مؤتمر القاهرة造句
造句与例句
手机版
- إذ أقر مؤتمر القاهرة مبلغ 17 بليون دولار ينبغي تحصيلها من جميع المصادر بحلول العام 2000.
开罗会议核准了到2000年实现从所有来源共筹资170亿美元这一数字。 - وكانت الرابطة إحدى جهات الاتصال السويدية مع المنظمات غير الحكومية في عملية استعراض مؤتمر القاهرة للسكان بعد مرور خمس سنوات.
瑞典性教育协会是开罗会议5周年进程的瑞典非政府组织协调中心之一。 - ويعرض الشكل الأول اتجاهات المساعدة السكانية الدولية منذ فترة ما قبل انعقاد مؤتمر القاهرة في عام 1993 إلى عام 1998.
图一显示了1993年开罗会议以前期间至1998年国际人口援助的趋势。 - مؤتمر القاهرة بشأن اتفاقية حقوق الطفل والفقه الإسلامي برعاية منظمة المؤتمر الإسلامي واليونيسيف
伊斯兰会议组织和儿童基金会联合主办的关于《儿童权利公约》和伊斯兰司法实践的开罗会议 - وفضلا عن ذلك أولت معظم المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تلت مؤتمر القاهرة الاهتمام للهجرة الدولية والتنمية.
另外,继开罗会议之后召开的多数会议和首脑会议都把注意力集中在国际移徙与发展上。 - وقد تحقق الكثير من التقدم منذ مؤتمر القاهرة لترجمة برنامج العمل إلى أفعال فيما أصبح الآن بيئة الهجرة المليئة بالنشاط.
自开罗会议以来在极为活跃的移徙环境中取得了很大的进展,以把该议程变为行动。 - منذ مؤتمر القاهرة نشـأت عدة مسائل ستؤدي، إن لم تُعـالـَـج بصورة مناسبة، إلى عرقلة التنفيذ التام لبرنامج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
开罗会议以来出现了若干问题,如不彻底解决,人发会议议程将无法得到全面执行。 - وفي عام ١٩٩٤ بين مؤتمر القاهرة للسكان والتنمية، اﻻرتباط بين تعليم المرأة وحقها في اﻻنجاب، وضبط النمو السكاني.
1994年开罗人口与发展会议揭示了妇女教育、生殖权利和控制人口增长之间的相互关系。 - وقال إن إعادة التوجيه الناشئة عن اﻹجماع الــذي توصل إليه مؤتمر القاهرة ﻻ يمكن تنفيذها ما لم تتوفر الوسائل الﻻزمة لها.
如果必需的资金不能到位,那么源自开罗协商一致意见的政策调整则不可能得以继续。 - وهكذا من الواضح أنه لا في مؤتمر القاهرة ولا في اجتماعات أو بيانات سانتياغو وسان خوان تم تشجيع ممارسات الإجهاض.
因此,开罗会议,乃至在圣地亚哥和圣胡安的会议或发言中,显然都不曾鼓励堕胎的做法。 - وشجّع اليونيدو على متابعة مؤتمر القاهرة في سياق التعاون بين بلدان الجنوب وفي إطار إجراءاتها الرامية إلى التصدي لأزمة الغذاء العالمية.
他鼓励工发组织在南南合作背景下,作为其应对全球粮食危机的一部分,落实开罗会议。 - وإذ نتطلع إلى السنوات العشر المقبلة، ينبغي لنا أن نكون مصممين وابتكاريين في تحديد ومعالجة الحواجز التي تعوق تحقيق أهداف مؤتمر القاهرة والتزاماته.
展望今后10年,我们需要坚定地,创造性地查明和消除实现开罗目标和承诺的障碍。 - ويشكل جدول أعمال مؤتمر القاهرة فيما يتعلق بالسكان والصحة الإنجابية وسيلة للتأثير على التغيير الديمغرافي - الكلي، والتخفيف في الوقت ذاته من حدة الفقر على صعيد الأسرة المعيشية.
开罗人口与生殖保健议程既是影响宏观人口变化也是减少家庭贫穷的途径。 - وتؤكد كينيا من جديد على التزامها بالقرارات التي اتخذت في مؤتمر القاهرة وتعتبر هذه القرارات الطريق إلى الأمام نحو التصدي لمسائل السكان والمسائل الإنجابية والصحية.
肯尼亚重申它致力于开罗所做决定并把它们看作解决人口、生殖和健康问题的途径。 - وأود أن أكرس دقيقة للتذكير بارتباط برنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وهدف مؤتمر القاهرة للصحة الإنجابية بالأهداف الإنمائية للألفية.
我要用一分钟回顾,《人发会议行动纲领》和开罗会议生殖健康目标如何同千年发展目标相关。 - 21- وفي القسم الآتي، يتناول المقرر الخاص الصحة الجنسية والإنجابية في سياق الحق في الصحة وتوافق الآراء بشأنه في كل من مؤتمر القاهرة ومؤتمر بيجين.
在下一节,特别报告员从健康权以及开罗和北京共识的角度阐述性健康和生殖健康问题。 - لقد جرت اﻻستفادة من الزخم الناجم عن مؤتمر القاهرة في إنشاء أو تعزيز المبادرات الرامية للترويج ﻹدماج منظور يتعلق بنوع الجنس في السياسات والبرامج واﻷنشطة.
(a) 利用开罗会议的势头,发起或加强行动以便协助把性别观点列入政策、方案和活动。 - ولقد كان مؤتمر القاهرة معلما بكل ما في الكلمة من معنى، ونيوزيلندا إلى جانب آخرين تنظر اليوم باعتزاز إلى ذلك الإنجاز.
开罗会议从各种意义上来说是一个划时代的事件,新西兰今天同其他国家一道骄傲地回顾这项成就。 - وفي هذا الصدد، فإن مصر تؤكد على الترابط بين تنفيذ الأهداف الواردة في برنامج عمل مؤتمر القاهرة وبين تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
在这个背景下,埃及强调实施《开罗行动纲领》目标和实现千年发展目标之间存在错综复杂的联系。 - 4- المشاركة في مؤتمر القاهرة بشأن اتفاقية حقوق الطفل والفقه الإسلامي، الذي شاركت في رعايته منظمة المؤتمر الإسلامي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)
参加由伊斯兰会议组织和儿童基金联合主办的关于《儿童权利公约》和伊斯兰司法实践的开罗会议
如何用مؤتمر القاهرة造句,用مؤتمر القاهرة造句,用مؤتمر القاهرة造句和مؤتمر القاهرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
