查电话号码
登录 注册

مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي造句

"مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويعمل مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي أيضا من أجل صيانة وتعزيز مرونة عناصر التنوع البيولوجي على التكيف مع تغير المناخ(187).
    生物多样性公约缔约方会议也在努力维持和加强生物多样性组成部分的复原力,以适应气候变化。 187
  • وفي عام 2002، اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه السادس، برنامج العمل الموسع بشأن التنوع البيولوجي للغابات.
    2002年,《生物多样性公约》缔约方会议在其第六届会议上通过了有关森林生物多样性的扩大工作方案。
  • وينبغي أيضا أن تُنفذ بصورة فعالة الاتفاقات التي تم التوصل إليها في اجتماع مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي الذي عُقد مؤخرا، وبخاصة بروتوكول ناغويا.
    在最近举行的生物多样性公约缔约方会议上达成的协议也应有效执行,特别是《名古屋议定书》。
  • وإذ تلاحظ التوصية الصادرة عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه الخامس بتغيير تاريخ اليوم الدولي للتنوع البيولوجي من أجل زيادة التعريف به،
    注意到生物多样性公约缔约方会议第五次会议建议更改生物多样性国际日的日期,以提高其知名度,
  • (أ) المساهمة في جدول الأعمال الدولي بشأن التنوع البيولوجي، بما في ذلك تنفيذ المقررات ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه العاشر؛
    (a) 为生物多样性国际议程做贡献,包括实施生物多样性公约缔约方会议第十次会议的相关决定;
  • كما استُخدمت المعلومات الفضائية على نطاق واسع من أجل برنامج العمل بشأن الأراضي الجافة وشبه الرطبة الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في عام 2000.
    空间所得信息还广泛用于《生物多样性公约》缔约方会议2000年通过的旱地和半湿地工作方案。
  • ولقد قرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في دورته الثامنة ربط الصفحة البابية للاتفاقية المتعلقة بالغابات بموقع الشراكة التعاونية على شبكة الإنترنت وإدماجها فيه.
    生物多样性公约缔约方会议第八届会议决定,生物多样性公约森林门户应连接并入森林合作伙伴关系网站。
  • ورحبت بمشاركة المجموعات الرئيسية في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، وكذلك اجتماعات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    他们欢迎主要群体参加《生物多样性公约》和《联合国气候变化框架公约》缔约方会议以及论坛的会议。
  • يدعم المنتدى قرار مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه الثامن الذي يدعو فيه الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى إعلان يوم دولي للتنوع البيولوجي.
    论坛支持生物多样性公约缔约方大会第八届会议作出决定,呼吁联合国大会宣布指定一个国际生物多样性日。
  • 2020، التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه العاشر؛()
    推动国际生物多样性议程的实施,尤其是《生物多样性公约》第10次缔约方大会通过的《2011年-2020年生物多样性战略计划》;
  • ويستجيب ذلك للمقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والتي دعت إلى أن ينظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في بعض المسائل.
    这符合《生物多样性公约》缔约方会议的决定,该会议请《气候变化框架公约》缔约方会议审议某些事项。
  • (ب) أن يطلب من مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقيات الأخرى ذات الصلة بالتنوع البيولوجي أن تستوفي في الاجتماعات المقبلة التزاماتها الخاصة بالإبلاغ باستخدام استمارة موحدة؛
    请生物多样性公约及其他生物多样性方面的公约缔约方大会在其今后的会议上利用统一的格式完成其报告义务;
  • وشجع الفريقَ أيضاً على دعم تنفيذ جدول الأعمال الدولي للتنوع البيولوجي، بما في ذلك تنفيذ القرارات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه العاشر.
    理事会鼓励小组为生物多样性国际议程做贡献,包括实施生物多样性公约缔约方会议第十次会议的相关决定。
  • وعلى الدول الجزرية الصغيرة النامية أن تطبق أيضا المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتنوع البيولوجي والتنمية السياحية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في دورته السابعة(19).
    小岛屿发展中国家还应该实施《生物多样性公约》缔约方会议第七次会议通过的生物多样性和旅游发展指导方针。 19
  • أقر مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه السادس خطة استراتيجية وغاية متوخاة لعام 2010 رامية إلى الحد من معدل فقد التنوع البيولوجي بصورة كبيرة.
    生物多样性公约缔约国第六次会议上通过了一项战略计划和2010年大大降低生物多样性流失率的生物多样性具体目标。
  • وفي سنة 2004، رحب مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي ببرنامج العمل المشترك مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بشأن الأراضي الجافة وشبه الرطبة.
    2004年,生物多样性公约缔约国会议对于同联合国防治荒漠化公约缔约国大会就干地和半干旱地展开联合工作方案表示欢迎。
  • 2020، التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه العاشر؛()
    为实施国际生物多样性议程做出贡献,尤其要为《生物多样性公约》缔约方大会第十届会议通过的《2011-2020年生物多样性战略计划》做出贡献;
  • وأكد أنه لهذا يجب في أقرب وقت ممكن استكمال المفاوضات التي يجريها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي حول النظام الدولي للحصول على المنافع وتقاسمها، وأن يكون ذلك ملزم بصفة قانونية.
    因此,关于机会和益惠共享国际制度的谈判应尽早由《生物多样性公约》缔约方会议完成,该制度应具有法律约束力。
  • ' 2` الإسهام في مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي وما يتصل بها من أنشطة الشراكة العالمية لتعميم التنمية الحضرية المستدامة في جدول أعمال التنوع البيولوجي [1]
    (二)促进《生物多样性公约》缔约方大会和全球伙伴关系的相关活动将城市可持续发展纳入生物多样性议程的主流事项[1]
  • فقد أنشأ مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي فريقا عاملا مخصصا مفتوح باب العضوية يتخلل الدورات ويعنى بالمادة 8 (ي) والأحكام المتصلة بها في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    《生物多样性公约》缔约国会议设立了闭会间不限成员名额特设工作组,审议《生物多样性公约》第8条(j)款以及有关规定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي造句,用مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي造句,用مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي造句和مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。