查电话号码
登录 注册

مأهول造句

"مأهول"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتتفاوت أحوال المساكن تفاوتا كبيرا، ولكن عموما ما هو مأهول منها لا يبدو عليها سوى إصلاحات طفيفة في هيكلها الأساسي إلى جانب سقف جديد.
    住房条件参差不齐,但是总的来说,目前有人居住的房屋只有最重要的部分得到局部维修,房顶是新的。
  • فمنذ إطلاق أول ساتل مأهول " سبوتنيك " إلى الفضاء الخارجي في عام 1957، أحرزت البشرية تقدماً كبيراً في استكشاف الفضاء واستخدامه.
    自从第一颗人造卫星斯普利尼克在1957年发射进入外层空间以来,人类在探索和使用空间方面取得了重大进展。
  • والبرازيل تعتز أيضا بكونها طرفا في معاهدة تلاتيلولكو التي قد أنشأت المنطقة الأولى الخالية من الأسلحة النووية في جزء مأهول من الكوكب.
    巴西也应该为作为《特拉特洛尔科条约》的缔约国感到骄傲,该条约在地球上的一个居住区建立了首个无核武器区。
  • والمنزل الذي كان يقع في حي مأهول بالسكان هو منزل أسرة العثامنة التي فقدت 16 فرداً من أفرادها في ذلك اليوم المشؤوم.
    这一房屋是Al Athamnah家的,它位于人口稠密的地区,这一家人在此不幸的日子里丧失了16名家庭成员。
  • وفي اليوم نفسه، بالقرب من يارين (القطاع الغربي)، اكتشفت دورية تابعة لليونيفيل أن موقعا تابعا لليونيفيل، غير مأهول بصفة دائمة، قد تعرض للتخريب أثناء الليل.
    同一天,在Yarin镇(西区)附近,一支联黎部队巡逻队发现,联黎部队的一个非长期驻守阵地在夜间遭到破坏。
  • وتبين أنه وفي بلدة حداثا سقطت قذيفة هاون ١٢٠ ملم على سطح منزل غير مأهول نتج عنها حدوث فجوة فيه، كما أصيب منزﻻن بعدة طلقات نارية من أسلحة متوسطة اﻷول مأهول عائد للمواطن نزيه موسى ناصر والثاني غير مأهول.
    在Haddatha,一枚120毫米迫击炮弹落在一座住人的民房屋顶上,并将其炸穿。
  • وتبين أنه وفي بلدة حداثا سقطت قذيفة هاون ١٢٠ ملم على سطح منزل غير مأهول نتج عنها حدوث فجوة فيه، كما أصيب منزﻻن بعدة طلقات نارية من أسلحة متوسطة اﻷول مأهول عائد للمواطن نزيه موسى ناصر والثاني غير مأهول.
    在Haddatha,一枚120毫米迫击炮弹落在一座住人的民房屋顶上,并将其炸穿。
  • 494- ويحظر قانون الإسكان في جمهورية مولدوفا الطرد من مسكن مأهول ولا يجيز الاستخدام المحدود للمنزل إلا لأسباب وبطرق يحددها القانون (الفقرة 4 من المادة 10).
    《摩尔多瓦共和国住房法》禁止将人逐出所在住宅,只有在法律规定的条件和方式下才允许有限使用该房屋(第10条第4款)。
  • أرض وسقط صاروخان في خراج بلدة قبريخا وصاروخ باتجاه الطرف الشرقي للبلـــدة أصاب منزﻻ غير مأهول ومنزﻻ مأهوﻻ عائدا للمواطن حسين ابراهيم منصور والدته الهام مواليد ١٩٧٤.
    11时20分至11时25分,一架以色列直升机发射三枚空对地导弹,其中两枚攻击Qabrikha外围地带,一枚攻击该城东郊。
  • وتؤمن منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وهي أول إقليم مأهول بالسكان في العالم يعلن منطقةً خالية من الأسلحة النووية، إيمانًـا راسخًـا بأهمية مثل هذه المناطق باعتبارها وسيلة لتعزيز السلام والأمن الدوليين.
    47. 拉丁美洲和加勒比地区是全世界最先宣布为无核武器区的人口稠密地区,坚信无核武器区作为加强国际和平与安全的手段至关重要。
  • وتندرج بلداننا في أول منطقة خالية من الأسلحة النووية أنشئت في جزء مأهول جدا من العالم بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (المعروفة بمعاهدة تلاتيلولكو).
    我们国家是地球人口稠密区域第一个无核武器区的一部分,这个无核武器区是拉丁美洲和加勒比禁止核武器条约(特拉特洛尔科条约)建立的。
  • وبالنظر إلى أن مركز فيينا الدولي مأهول منذ 24 سنة، يجب الاعتراف بالحاجة إلى برامج الاستبدال وتنفيذها في جميع مناحي المجمّع للمحافظة على موثوقية عمليات المركز وتعزيزها.
    在使用国际中心的24年中,为维持和提高中心运营工作的可靠性,对维修方案的必要性始终是有所认识的,而且在大楼的所有各个方面都得到了落实。
  • ومن شأن هذه البعثة، التي شَهِدت للمرة الأولى دخول مركبة فضائية في مدار حول جسم موجود في حزام الكويكبات الرئيسي، وهو حزام مأهول بكثافة ويمثل مصدراً لمعظم الأجسام القريبة من الأرض، أن توفر مزيداً من المعلومات عن طبيعة الكويكبات وعن حزام الكويكبات الرئيسي.
    在这次任务中,航天器首次进入主要小行星带中一个天体的环绕轨道,该小行星带内密集地布满了小行星,是大多数近地天体的来源。
  • أما جزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية فهي تشكل إقليما بريطانيا منفصلا من أقاليم ما وراء البحار ولا ينظر إليه في إطار مسألة جزر فوكلاند، وهو إقليم غير مأهول وليس من الأقاليم المدرجة في قائمة لجنة الجمعية العامة للمسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    南乔治亚和南桑威奇群岛也是英国海外领土,不在福克兰群岛问题审议范围之内。 群岛无人居住,不是大会特别政治和非殖民化(第四委员会)所列领土。
  • كل من أطلق عيارات نارية، أو أشعل ألعابا نارية أو ألقى صواريخ، أو أحدث لهبا أو انفجارات في حي مأهول أو أماكن مجاورة له أو في طريق عام أو في اتجاهها دون ترخيص من الشرطة يعاقب بغرامة ﻻ تزيد على مائتي ريال عماني.
    未经警察批准在有人居住地区中或近旁、在公共道路上或向公共道路开枪、放烟火、发射投射物或造成失火或爆炸的人应处以不多于200阿曼里亚尔的罚款。
  • ففي الحادث الأول، قام أفراد أحد المراكز الأمنية الأبخازية القريبة بضرب أحد السكان المحليين واعتقاله والتحرش بآخرين؛ وفي الحادث الثاني، أُضرم حريق في منزل غير مأهول على يد أشخاص من المركز الأمني نفسه، على حد ما قيل.
    其中一起涉及到附近一个阿布哈兹保安哨所的人员殴打和逮捕一名当地居民并骚扰了其他一些人;另外一起涉及到一所空置的房子遭到纵火,据报也是同一哨所的人员所为。
  • وكما أصيب منزل مأهول في بلدة المنصوري عائد للمواطن حسن علي خشاب وسقطت قذيفة في بلدة البياضة فأصابت منزل مأهول عائد للمدعو سليم عليان، وثﻻث منازل عائدة ﻵل عليان في البلدة المذكورة عرف منهم منزل المواطن عامر عليان.
    一发炮弹在Bayyadah爆炸,炸毁了一座住人的民房,屋主是Salim Alyan,并炸毁了Alyan家属的其他三座民房,其中一座民房的屋主是Amir Alyan。
  • وكما أصيب منزل مأهول في بلدة المنصوري عائد للمواطن حسن علي خشاب وسقطت قذيفة في بلدة البياضة فأصابت منزل مأهول عائد للمدعو سليم عليان، وثﻻث منازل عائدة ﻵل عليان في البلدة المذكورة عرف منهم منزل المواطن عامر عليان.
    一发炮弹在Bayyadah爆炸,炸毁了一座住人的民房,屋主是Salim Alyan,并炸毁了Alyan家属的其他三座民房,其中一座民房的屋主是Amir Alyan。
  • زاي-13- إلى جانب الأنشطة الروتينية واليومية لهذا البرنامج، يجب الاعتراف بالحاجة إلى برامج إبدال ناتجة عن أن مركز فيينا الدولي مأهول منذ 24 سنة، وتنفيذ هذه البرامج في شتى مناحي مجمع المباني للمحافظة على عمليات التشغيل عند مستوى مقبول من الموثوقية.
    G.13. 除了属于本方案的日常活动外,由于国际中心已使用了24年,为将其运营可靠性保持在可接受水平之上,应当认识到维修方案的必要性,并应在大楼的所有各个方面予以落实。
  • محمد أحمد بركات - شريف مصطفى صفي الدين - سميح جابر ومنزل غير مأهول للمدعو حسين العقيبة بأضرار جسيمة وتحطم زجاج النوافذ والأبواب وإصابة الجدران الخارجية بعدة شظايا وتحطم زجاج سيارة نوع فان - تويوتا واحتراق دراجة نارية عائدة للمدعو جعفر عباس.
    属于Husayn al-Uqaybah的一间无人居住的房屋严重受损,窗玻璃破损,外墙被无数弹片击中。 一辆丰田轿车的挡风玻璃破损,属于Ja’far Abbas的摩托车着火。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مأهول造句,用مأهول造句,用مأهول造句和مأهول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。