ليماسول造句
造句与例句
手机版
- في هذه الأثناء، يرتاد أكثر من 60 طفلا ناطقا باللغة التركية في ليماسول المدرسة القبرصية اليونانية الموجودة، التي تُدرَّس فيها اللغة التركية.
与此同时,利马索尔60多名讲土耳其语的儿童已在现有的希族塞人学校就读,该校提供土耳其语教学。 - ورفضت محكمة جنايات ليماسول هذا الطلب، في ضوء خطورة التهم الموجهة إليه وفي غياب ظروف محددة ربما كانت ستبرر اتخاذ قرار مخالف.
利马索尔巡回法院根据被告所受指控的严重性,并且因为没有具体情况可为不同决定提供理由,驳回了请求。 - 28- وفي ليماسول وبافوس، واصلت قوة الأمم المتحدة العمل مع السلطات المحلية ومع ممثلي الطوائف من أجل تعزيز الدعم الذي تقدّمه في مجال التعليم والمجال الاجتماعي.
在利马索尔和帕福斯,联塞部队继续与地方当局属区代表合作,以加强在教育和社会领域提供的支持。 - 3-2 ويدعي صاحب البلاغ كذلك أن محكمة جنايات ليماسول حرمته من الحق في المساعدة القانونية، انتهاكاً للفقرة 3 (د) من المادة 14 من العهد.
2 提交人还称,利马索尔巡回法院剥夺了他获得法律援助的权利,违反《公约》第十四条第3款(丁)项。 - 3-3 ويدعي صاحب البلاغ أيضاً أن رفض محكمة جنايات ليماسول إطلاق سراحه بكفالة، لإعداد دفاعه كما ينبغي، انتهاك لفقرة 3(ب) من المادة 14 من العهد.
3 提交人还称,利马索尔巡回法院不让他保释以适当准备辩护,违反《公约》第十四条第3款(乙)项。 - وجرى نقل معظمهم إلى مساكن متهدمة فيما عُرف عادة باسم الحي القبرصي التركي في ليماسول ويمكن وصفه الآن بأنه حي الأقلية التركية
大多数人被驱逐到以往被称为Limassol土族塞人区内的破败房屋中,现在可以称该区为土族塞人贫民窟. - 8- ولا تزال طائفة القبارصة الأتراك في ليماسول تقدم شكاوى ضد التمييز تتعلق أساساً بعدم وجود الخدمات الاجتماعية والسكن اللائق وبصعوبة الحصول على وثائق هوية.
利马索尔的土族塞人社区不断抱怨受到歧视,这主要是因为缺少社会服务和适足住房,难以获得身份证件。 - وعلاوة على ذلك، نص قرار لمجلس وزراء جمهورية قبرص في عام 2005 على إنشاء مدرسة منفصلة للقبارصة الأتراك في ليماسول ولم ينفذ هذا القرار بعد.
此外,塞浦路斯共和国部长理事会2005年的决定规定,在Limassol为土族塞人社区单独建立一所学校。 - وبطلب من الحكومة، بدأت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص تجري مقابلات مع آباء التلاميذ القبارصة الأتراك في ليماسول بهدف تحديد مدى حاجتهم في هذا الصدد.
应政府的要求,联塞部队已经开始向Limassol土族塞人学生的父母进行调查,以确定他们在这方面的需要。 - ويبين قرار محكمة جنايات ليماسول ومحاضر مداولات المحكمة أنه بالرغم من انتداب المحكمة لمحام لتمثيل صاحب البلاغ، فإنه أعفاه في ثاني مثول له أمام المحكمة.
利马索尔巡回法院的裁决以及法院诉讼纪要表明,尽管法院为提交人指定一名律师,但提交人在第二次出庭时解雇了他。 - وفي ليماسول وبافوس، واصلت القوة العمل مع السلطات المحلية وممثلي الطائفتين لتعزيز آليات دعم الضعفاء من أفراد الطائفة القبرصية التركية في المجالات التعليمية والاجتماعية.
在利马索尔和帕福斯,联塞部队继续与地方当局和社区代表合作,以加强在教育和社会领域对土族塞人弱势成员的支助机制。 - وكان أحد طرفيها صاحب البلاغ بصفته مدعى عليه في قضية لاسترداد ديون بقيمة 000 5 جنيه استرليني ترتبت في ذمته من ملكيته لعيادة طبية في ليماسول كان يريد تحويلها إلى مستشفى خاص.
提交人是该案被告,被控偿付5,000镑债务,事关他想将自己在利马索尔拥有的医疗诊所转为私营医院。 - وفي ليماسول وبافوس واصلت القوة العمل مع السلطات المحلية وممثلي المجتمعات المحلية، على تعزيز آليات دعم الأفراد الضعفاء من طائفة القبارصة الأتراك في مجالي الخدمات التعليمية والاجتماعية.
在利马索尔和帕福斯,特派团继续与地方当局和社区代表合作,以加强在教育和社会领域对土族塞人社区弱势成员的支持机制。 - ومع افتتاح مركز اﻻتصال التابع لقوة اﻷمم المتحدة في قبرص في ليماسول )انظر الفقرة ٤١ أعﻻه(، زاد اﻻتصال المنتظم للقبارصة اﻷتراك الذين يعيشون في المنطقة بموظفي الشؤون اﻹنسانية التابعين لقوة اﻷمم المتحدة في قبرص.
联塞部队在利马索尔开设联络站(见上文第14段)之后,居住在该地区的土族塞人已可更经常地与联塞部队的人道主义官员联系。 - فقد وقعت مذبحة في ليماسول الواقعة على الساحل الجنوبي، قتل فيها على ما أذكر حوالي خمسين من القبارصة الأتراك، في بعض الحالات نتيجة سحق البلدوزرات لمنازلهم الهشة " . (The Past Has Another Pattern (الماضي له شكل آخر) الصفحة 341).
在南海岸的利马索尔发生了一起屠杀事件。 据我回忆,约五十名土族塞人被杀害,有的是在推土机夷平其简陋房屋时被压死的。 - 42- وفي الجزء الجنوبي من الجزيرة، واصلت قوة الأمم المتحدة العمل مع السلطات المحلية وممثلي الطوائف في ليماسول وبافوس بغية تعزيز آليات دعم الضعفاء من طائفة القبارصة الأتراك في مجال التعليم والمجالات الاجتماعية.
在南部,联塞部队继续与Limassol和Paphos的地方当局和社区代表合作,在教育和社会领域强化土裔塞人社区弱势成员的支助机制。 - وفي غضون ذلك، سعى الجانب القبرصي التركي، باللجوء إلى المساعي الحميدة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، إلى إنشاء مدرسة ابتدائية تعلم المقررات باللغة التركية في ليماسول حيث يدرس حوالي 70 من الأطفال القبارصة الأتراك باللغة اليونانية.
与此同时,土族塞人一方寻求联塞部队的斡旋,以便在Limassol建立一所以土耳其语授课的小学,那里有70名土族塞人儿童用希腊语上学。 - ويدعي صاحب البلاغ، فيما يتعلق بشهادة صديقته كشاهد نفي، أنه طلب في ثلاث مناسبات عام 1997() من محكمة جنايات ليماسول شطب اسمها من " قائمة الممنوعين من دخول البلاد " .
关于他女友作为辩方证人的作证,提交人辩称,1997年,他三次 请求利马索尔巡回法院将她从 " 禁止入境名单 " 上除名。 - وقد ردت المحكمة العليا في قرارها الدعوى دافعةً بأن في جمهورية قبرص ما يكفي من الأحكام لتعليم الأطفال الناطقين بالتركية من خلال النظام المدرسي القائم ومحتجةً بعدم اهتمام الطائفة الناطقة بالتركية في ليماسول بذلك.
最高法院裁定拒不受理这一案件,理由是塞浦路斯共和国已通过现有学校体系向讲土耳其语儿童提供足够的受教育机会,利马索尔讲土耳其语族群对此也不感兴趣。 - 5-3 وفيما يتعلق بعدم التمثيل القانوني، يكرر صاحب البلاغ التأكيد على أن المحكمة قضت بأن أحد المحامييْن اللذين اقترحتهما عليه نقابة المحامين في ليماسول كان أصغر سناً من أن يسمح له بالترافع، في حين طلب منه الثاني أن يعترف بأنه مذنب.
3 关于没有法律代理的问题,提交人重申利马索尔律师协会向他推荐了两名律师,法院认为其中一名过于年轻,不能代理他;而另一名要求他认罪。
如何用ليماسول造句,用ليماسول造句,用ليماسول造句和ليماسول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
