ليفربول造句
造句与例句
手机版
- وحققت أهم المدن الأوروبية العديدة، من ليفربول إلى أمستردام والمناطق الحضرية الأخرى المعروفة جيدا، تنميتها الاقتصادية العظيمة بفضل تلك التجارة.
多数最重要的欧洲城市 -- 从利物浦到阿姆斯特丹和其他知名的城市区 -- 因为这种贸易而实现了经济大发展。 - وتملك الحكومة أيضا كلية الحقوق بجزر كايمان المنتسبة إلى جامعة ليفربول بالمملكة المتحدة، أما الكلية الدولية لجزر كايمان وجامعة القديس ماثيو فهما مؤسستان خاصتان.
开曼群岛法学院附属于联合王国利物浦大学,也由政府拥有。 开曼群岛国际学院和圣马修大学是私立学校。 - وتملك الحكومة أيضا كلية الحقوق لجزر كايمان المنتسبة إلى جامعة ليفربول بالمملكة المتحدة، أما الكلية الدولية لجزر كايمان وجامعة القديس ماثيو فهما مؤسستان خاصتان.
开曼群岛法学院附属于联合王国利物浦大学,也由政府拥有,但开曼群岛国际学院和圣马修大学是私立学校。 - فقد رفضت أوزبكستان بيع القطن لدول غربية، بما في ذلك الولايات المتحدة، وبدلا من استعمال بورصة ليفربول لتبادل القطن، اختارت استخدام بورصة طشقند.
乌兹别克斯坦一直拒绝向包括美国在内的西方国家出售棉花;不用利物浦棉花交易所,而选用在塔什干的交易所。 - وقد أنجز دراسة بحثية في 510 صفحات، في الوقت المحدد، بينما كان يتنقل بين ليفربول ولندن حيث كان يتردد على معهد الدراسات القانونية العليا بجامعة لندن.
在穿梭于伦敦和利物浦期间及时完成了长达510页的研究报告,他经常到伦敦大学高级法律研究所进行研究。 - كما تملك الحكومة كلية الحقوق لجزر كايمان، التي ترتبط بجامعة ليفربول في المملكة المتحدة، في حين أن الكلية الدولية لجزر كايمان وجامعة سانت ماثيوز هما مؤسستان تعليميتان خاصتان().
开曼群岛法学院附属于联合王国利物浦大学,也由政府拥有,但开曼群岛国际学院和圣马修大学是私立学校。 - كما تملك الحكومة كلية الحقوق لجزر كايمان، التي ترتبط بجامعة ليفربول في المملكة المتحدة، في حين أن كلية International College of The Cayman Island وجامعة St. Matthew ' s University مؤسستان تعليميتان خاصتان().
开曼群岛法学院附属于联合王国利物浦大学,也由政府拥有,但开曼群岛国际学院和圣马修大学是私立学校。 - وتعاون المعهد أيضا مع جامعة ليفربول بشأن الآثار الطويلة الأجل لاستخدام الأسلحة الكيميائية ضد المدنيين، كجزء من برنامج لمساعدة الشعب الكردي في العراق وسواه ممن تعرض لمجموعة متنوعة لتركيبة من العناصر الكيميائية في عام 1988.
裁研所还一直在与利物浦大学合作,研究使用化学武器对平民的长期影响,作为援助1988年遭受混合药剂毒害的伊拉克库尔德人和其他人的方案的组成部分。 - وركز عمل المعهد وإدارة شؤون نزع السلاح ومركز الحوار الإنساني المتعلق بموضوع " نزع السلاح كعمل إنساني " على الآثار الصحية للأسلحة، ويواصل المعهد التعاون مع جامعة ليفربول بشأن الآثار الطويلة الأجل لاستخدام الأسلحة الكيميائية على المدنيين.
武器对健康的影响是裁研所、裁军部和人道主义对话中心在裁军是人道主义行动方面的工作重点。 裁研所继续同利物浦大学合作,研究使用化学武器对平民产生的长期影响。 - وعلى سبيل المثال، ستقوم جهة جديدة متلقية لمنحة من الصندوق في كينيا، وهي منظمة ليفربول لتوفير الرعاية والعلاج للضحايا، بإعداد مؤشرات وطنية للعنف القائم على نوع الجنس وجمع بيانات شاملة لعدة قطاعات عن تنفيذ قانون الجرائم الجنسية.
比如,肯尼亚的一个新的受赠方 -- -- " 利物浦自愿咨询检测护理和治疗 " 将制定关于基于性别的暴力的国家指标并收集关于性犯罪法案的跨部门数据。 - ويتعاون المعهد أيضا مع جامعة ليفربول لمعالجة آثار استخدام الأسلحة الكيميائية على المدنيين على المدى الطويل، في إطار برنامج لمساعدة الشعب الكردي في العراق وغيره من الشعوب التي تعرضت لمواد كيميائية مختلفة في عام 1988.
裁研所还与利物浦大学就使用化学武器对平民的长期影响开展协作,参与援助在1988年的 " 战利品 " 战役中受到混合毒气毒害的伊拉克库尔德人和其他人的方案。 - ومن خلال مركز دراسات مانكس الذي يشارك فيه مرفق مانكس للتراث وجامعة ليفربول وإدارة التعليم يتم إتاحة فرص لإجراء دراسات عليا عن جوانب كثيرة من جوانب الثقافة والتراث في جزيرة مان، بما في ذلك العلوم الطبيعية والدراسات الاجتماعية واللغوية.
马恩岛民族传统基金会、利物浦大学以及马恩岛教育部通过其共同经办的马恩岛研究中心向研究生提供机会,以便他们研究马恩岛文化和传统的许多方面,其中包括自然科学、社会研究以及语言研究。
- 更多造句: 1 2
如何用ليفربول造句,用ليفربول造句,用ليفربول造句和ليفربول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
