查电话号码
登录 注册

ليبرفيل造句

"ليبرفيل"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • )ج( إنشاء وتشغيل آلية إنذار مبكر لوسط أفريقيا يكون مقرها ليبرفيل في غابون؛
    (c) 设立中非迅速予警机制,并确保其运作,该机制将设于加蓬,利伯维尔;
  • (ز) تنفيذ دول وسط أفريقيا لـ " إعلان ليبرفيل " المتعلق بتمويل أنشطة اللجنة؛
    (g) 中部非洲国家对关于资助委员会活动的《利伯维尔宣言》的执行情况;
  • وأعادت الجماعة الاقتصادية التأكيد، بدعم من المجتمع الدولي، على أن اتفاقات ليبرفيل تمثّل أساس الترتيبات الانتقالية.
    中非经共体在国际社会的支持下,重申利伯维尔协议是过渡安排的基础。
  • وأعاد الأعضاء التأكيد أن اتفاقات ليبرفيل ما زالت تشكل الأساس لإيجاد حل دائم وسلمي.
    安理会成员重申,《利伯维尔协议》仍然是找到持久、和平解决办法的基础。
  • وسيتواصل بحث تلك المسألة خلال الاجتماع الثامن والعشرين، المقرر عقده في ليبرفيل في وقت لاحق من هذا العام.
    这些问题将在今年下半年利伯维尔举行的第二十八届会议中进一步审议。
  • ويجب على تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام الانضمام إلى اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل دون إبطاء.
    争取正义与和平爱国者同盟必须毫不拖延地加入《利伯维尔全面和平协议》。
  • مقرر عام لمؤتمر البلدان الفرنكفونية التحضيري للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، ليبرفيل (غابون)، 1993
    为筹备世界人权会议于1993年在(加蓬)利伯维尔举行的法语区国家会议总报告员
  • ومن المقرر عقد حلقتي عمل مواضيعيتين في عام 2013. ستعقد أولاهما في ليبرفيل خلال النصف الأول من العام.
    2013年计划举办两次专题讲习班,第一次将于上半年在利伯维尔举办。
  • وشددت اللجنة على ضرورة التزام جميع الدول الأعضاء بتقديم مساهمات بصورة منتظمة إلى الصندوق الاستئماني بموجب " إعلان ليبرفيل " .
    委员会强调所有会员国都应根据《利伯维尔宣言》,定期向信托基金捐款。
  • ومن المهم أن تظل جميع الجماعات المسلحة ملتزمة باتفاق ليبرفيل للسلام الشامل وأن تكف عن ارتكاب أعمال العنف والاعتداء على المدنيين.
    所有武装团体应继续致力于实施《和平协议》,停止对平民的暴力和掠夺。
  • وكان من المقرر تنظيم أول حلقة عمل في ليبرفيل حول موضوع الشرطة والأمن خلال النصف الأول من عام 2013.
    原定2013年上半年在利伯维尔举办第一个专题讲习班,主题为警务与安全。
  • ومع أن الرئيس كابيلا سافر إلى ليبرفيل لحضور هذا الاجتماع فإن الاجتماع لم يعقد بسبب عدم حضور المدعوين من المعارضة.
    虽然卡比拉总统去了利伯维尔,但会议因被邀请的反对派人士到场而没有举行。
  • وعندما وصل الوفد الرئاسي إلى ليبرفيل تلقى التهنئة على الطائرة الجميلة الرابضة على أرض المطــــار.
    总统代表团抵达利伯维尔时,人们为中非共和国拥有停在机场那架漂亮的飞机向他们表示祝贺。
  • أضحت معظم الجماعات المتمردة الموقعة على اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل تشارك الآن في عملية السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    签署《利伯维尔全面和平协定》的大多数反叛团体目前都参加了中非共和国和平进程。
  • وجرى توسيع نطاق العمليات الإنسانية بعد توقيع اتفاقيات ليبرفيل وعودة الموظفين الدوليين إلى بانغي (انظر الفرع واو أدناه).
    签署利伯维尔协议和国际工作人员返回班吉后,人道主义行动有所扩大(见下文C节)。
  • طوال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت لجنة متابعة اتفاقات ليبرفيل عقد اجتماعاتها بانتظام على المستوى التقني في بانغي.
    在整个本报告所述期间,利伯维尔协定后续工作委员会继续定期在班吉举行技术层面会议。
  • (د) زيارة الثكنات، ومعسكرات الشرطة، والسجون وغيرها من أماكن الاعتقال في ليبرفيل وفي أرجاء أخرى من البلد، في عام 2006.
    2006年对利伯维尔市和国内各地的兵营、警察营地、监狱及其他拘留所进行访问。
  • وكرر دجوتوديا تأكيد التزامه باتفاق ليبرفيل للسلام الشامل لعام 2008 وبعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    他重申了对2008年《利伯维尔全面和平协议》以及解除武装、复员和重返社会进程的承诺。
  • وفي إطار الدعم الضروري الذي ينبغي للدول الأعضاء أن تقدِّمه لعمل اللجنة، بحثت هذه الأخيرة تنفيذ " إعلان ليبرفيل " .
    在成员国对委员会运作的必要支持方面,成员国审议了《利伯维尔宣言》的执行问题。
  • وشجعت اللجنة جميع الدول الأعضاء على أن تلتزم بتقديم تبرعات منتظمة إلى الصندوق الاستئماني وفقا لما جاء في " إعلان ليبرفيل " .
    委员会鼓励所有成员国务必依照《利伯维尔宣言》定期向信托基金支付自愿捐款。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ليبرفيل造句,用ليبرفيل造句,用ليبرفيل造句和ليبرفيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。