查电话号码
登录 注册

لويس مورينو造句

造句与例句手机版
  • " ووفقا لما تقرر في الجلسة 5216، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد لويس مورينو أوكامبو، المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية.
    " 根据第5216次会议作出的决定,主席根据安理会暂行议事规则第39条,向国际刑事法院检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生发出邀请。
  • " ووفقا لما تقرر في الجلسة 5321، وجه الرئيس دعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد لويس مورينو أوكامبو، المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية.
    " 按照第5321次会议作出的决定,主席根据安理会暂行议事规则第39条,向国际刑事法院检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生发出邀请。
  • وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد لويس مورينو أوكامبو، المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية.
    根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向国际刑事法院检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生发出了邀请。
  • ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد لويس مورينو أوكامبو، المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية.
    根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向国际刑事法院检察官路易斯·莫雷诺·奥坎波先生发出邀请。
  • ويشرف حكومة الأرجنتين عظيم الشرف أن ترشح الدكتور لويس مورينو أوكامبو، الذي يتمتع بسمعة كبيرة في جمهورية الأرجنتين اكتسبها من عمله كمدع عام والذي تعترف الدول الأطراف في نظام روما الأساسي بأن لديه الخبرة والمؤهلات اللازمة لتولي ذلك المنصب.
    能提名路易斯·莫雷诺·奥坎波博士,阿根廷政府至感荣幸。 奥坎波博士因从事检察官的工作而在阿根廷共和国享有卓着声誉。 《罗马规约》缔约国均了解其资历,认为他适合担任这一职务。
  • وأوضح المدعي العام للمحكمة، السيد لويس مورينو - كامبو، أنه تلقى رسائل عديدة تتعلق بالحالة في إسرائيل والأرض الفلسطينية وأنه سيقوم أولا بإجراء دراسة متأنية للمسائل المتصلة باختصاص المحكمة، بما في ذلك ما إذا كان الإعلان المقدم من السلطة الوطنية الفلسطينية بقبول ممارسة المحكمة لاختصاصها يفي بالمتطلبات القانونية.
    检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生表示,他收到了几份与以色列和巴勒斯坦领土局势有关的来文,他将首先仔细审查与法院管辖权有关的所有问题,包括巴权力机构接受国际刑院行使管辖权的声明是否符合法定条件。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لويس مورينو造句,用لويس مورينو造句,用لويس مورينو造句和لويس مورينو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。