لون البشرة造句
造句与例句
手机版
- ونؤكد ضرورة معاملتهم بالعدل واحترام كرامتهم وأنهم ينبغي ألا يتعرضوا لتمييز من أي نوع على أساس الأصل أو الثقافة أو لون البشرة أو الوضع الاجتماعي.
强调他们应当得到公正的对待,尊重他们的尊严,并且不应遭受任何基于血统、肤色或社会条件的歧视。 - والتمييز على أساس الجنس أو لون البشرة أو نوع الجنس أو الأصل الوطني أو المعتقدات الدينية أو غير ذلك مما يمس بالكرامة الإنسانية محظور ويعاقب عليه القانون.
法律禁止基于种族、肤色、性别、国籍、宗教信仰原因的歧视和任何侵犯人类尊严的行为和予以惩罚。 - في الكونغو، لقد عمل مركز الإعلام في برازافيل مع منظمة غير حكومية محلية في رئاسة مناقشة بشأن مختلف أشكال التمييز القائم على لون البشرة والعنصر.
在刚果,布拉柴维尔新闻中心与当地一家非政府组织合作,主持了一次关于各种形式的肤色和种族歧视的讨论。 - ٣١- إن التمييز اﻹثني، على سبيل المثال، عدم التكافؤ في المعاملة بسبب لون البشرة أو بلد المنشأ قد يكون من السهل للغاية إثباته إذا كان هناك وجود لدﻻئل الجريمة.
如果所犯罪行的属性明显,种性歧视,例如因肤色或出生国而受到的不公平待遇,可以很容易得到证实。 - وعلاوة على ذلك يحتوي عدد من كريمات تفتيح لون البشرة الشائعة في الكثير من أنحاء العالم على الزئبق، وكذلك بعض الأدوية الشعبية التي قد ينطوي بعضها على تناول الزئبق بصورة مباشرة.
另外,在世界许多地方流行的皮肤美白霜含汞,一些民间药物也含汞,有些可能还包括直接服用汞。 - على مر التاريخ، استندت المنافسات الجماعية والفردية إلى مبدأ المساواة في الفرص، وإلى أن الجهود الفردية والجماعية، لا لون البشرة أو الأصل الإثني أو الدين، هي أساس الإنجاز().
通观历史,团体和个人竞赛靠的是公平竞争原则以及个人和集体努力取得成绩,而不是肤色、种族或宗教。 - واختيار مجموعة من الناس في إطار مراقبة الهجرة بالاستناد إلى معيار لون البشرة هو تمييز مباشر، لأنه يصل إلى استخدام قوالب نمطية في إطار برنامج مراقبة الهجرة.
基于肤色选定某一群体为移民控制对象是直接歧视行为,因为它等同于移民控制方案以陈规定型观念处理问题。 - وإضافة إلى ذلك، يحظر القانون حالات التمييز على أساس الجنس أو العرق أو لون البشرة أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الانتماء السياسي والديني أو الحالة الاقتصادية والاجتماعية.
另外,本法禁止基于性别、种族、肤色、民族血统和社会出身、政治和宗教信仰、经济和社会地位实行歧视。 - وسُجلت أعمال عدائية شديدة ضد اللاجئين وملتمسي اللجوء حيث أبرز لون البشرة أو غيره من السمات اختلاف أصلهم عن السكان المحليين أو كونهم أقلية.
在有些地方,难民和寻求庇护者的肤色或其他特征使他们的出身有别于当地居民或使他们处于明显的少数群体状况,尤其受到敌视。 - )أ( انتهاك حقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية التي يعترف بها المجتمع الدولي، الذي ينبع من دوافع تتعلق بالعرق أو لون البشرة أو القومية أو اﻷصل اﻹثني )ويعاقب على هذا الفعل بالسجن لمدة تتراوح بين ستة شهور وخمس سنوات(؛
因种族、肤色、国籍或民族原因侵犯国际社会公认的基本人权和自由者将受到监禁6个月至5年的惩罚; - 90- وإن انخراط ليختنشتاين في التعاون الإنساني والتنمية الدوليين لتوجه طويل المدى ومستدام يستهدف جميع البشر بغض النظر عن الجنس أو الأصل أو لون البشرة أو الدين.
列支敦士登对国际人道主义合作与发展的承诺是长期的,有着可持续的方向,并且它面对所有人,不论性别、出身、肤色或宗教。 - وهذا المركز هو وكالة إدارية مستقلة من وكالات الحكومة المركزية يتولى توفير المساعدة القانونية في الحالات التي تنطوي على تمييز لأسباب تتعلق بالمعتقد الديني أو لون البشرة أو الأصل القومي أو الإثني.
该中心是一个独立的中央政府行政机构,在涉及基于信仰、肤色或国家或民族出身等原因的歧视的案件中提供法律援助。 - فالدولة الطرف تعترف في ردها بأنها تعتبر لون البشرة مؤشراً لا على أن الشخص غير إسباني الجنسية فحسب بل أيضاً على وجود ذلك الشخص بصورة غير مشروعة في إسبانيا.
缔约国在答复中承认,它把肤色不仅仅看作是显示非西班牙国籍的一项标准,甚至还将其与涉嫌在西班牙非法逗留联系在一起。 - وبالمثل، يمكن لمجموعة ما أن تكافح ضد التمييز بسبب لون البشرة دون أن تتطلع إلى إدامة ثقافة مميزة، ولكنها تفعل ذلك لأن أعضائها يريدون التخلص من التعرض للتمييز فحسب.
同样,某个群体可能对肤色偏见进行斗争,但并非希望使一种与众不同的文化长期存在下去,而仅仅是因为其成员希望免受歧视。 - 348- يتاح لجميع الأشخاص في كوبا، إمكانية الحصول على التعليم المجاني، على قدم المساواة، دون تمييز أو تفرقة على أساس نوع الجنس أو لون البشرة أو العقيدة السياسية أو الدينية، في جميع مراحل التعليم.
在古巴,所有人没有区别、不分性别、肤色、政治信念或宗教信仰,在整个教育过程中都平等地享有接受义务教育的权利。 - ويمكن أن يكون لون البشرة المعيار الحاسم في سياق ما. وقد يكون هذا المعيار، في سياق آخر، الهجرة أو الفئة الإثنية أو القبيلة أو الطبقة الاجتماعية أو اللغة أو الدين أو مزيج من هذه المعايير.
有时,判定的标准可能是肤色,有时则可能是移民地位,或者是族裔群体、部落、种姓、语言、宗教,或部分这些标准的组合。 - ويجب أن يكون التقييد متناسبا مع طبيعة الخطر، ولا يجوز أن يُسفِر عن أي شكل من اللامساواة بين المواطنين بسبب العرق أو لون البشرة أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الأصل الإثني أو الأصل الاجتماعي.
限制程度必须与危险性质相称,而且不能因此而使公民因种族、肤色、性别、语言、宗教、族裔或社会出身而受到不平等待遇。 - ولا يوجد أي عقبة تتصل بنوع الجنس أو العمر أو لون البشرة في الفصل الثاني المعنون " عدم الأهلية للوراثة " (المادتان 469 و470).
在第2章 " 无继承能力 " 的规定中,没有任何因性别、年龄或肤色原因做出的阻止规定(第469和470条)。 - 36- تلتزم حكومة غرينادا بضمان تكافؤ فرص الحصول على التعليم الجيد والمناسب لجميع المواطنين بصرف النظر عن الجنس أو العِرق أو لون البشرة أو المعتقد أو الوضع الاجتماعي والاقتصادي وتسعى إلى تحقيق ذلك من خلال وزارة التعليم.
格林纳达政府通过教育部,不分性别、种族、肤色、信仰或社会经济地位,致力于确保所有公民平等获得高质量的有关教育。 - ويجري سنوياً تحديث مفهوم سياسة إدماج الروما، علماً بأن إحدى الأولويات الرئيسية لهذه السياسة هي العمل على القضاء على جميع أشكال التمييز ضد الأفراد والجماعات بسبب العرق أو لون البشرة أو الجنسية أو اللغة.
罗姆人同化概念政策构想,每年均予更新,消除各种以种族、肤色、国籍或语言为理由对个人和群体的歧视,是其主要优先事项之一。
如何用لون البشرة造句,用لون البشرة造句,用لون البشرة造句和لون البشرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
