查电话号码
登录 注册

لهيب造句

造句与例句手机版
  • لهيب المدافع التي لا تصمت من فيرتيير، إنهم معجزة تذهل عيون العدو!
    面对这神奇的景象,敌人不敢相信自己的眼睛!
  • )أ( كرة نارية أو تدفق من اللهب يمتد إلى أبعد من متر من لهيب النار؛
    一个火球或火舌延伸到火烧火焰1米以外;
  • وهذا يزيد من شدة لهيب نار السخط والغضب، التي كثيرا ما تتجلى في اندلاع العنف.
    这助长了愤怒情绪,进而时常演化成暴力。
  • فالقطاع الخاص يمكنه أن يوقد لهيب الصراعات مثلما يمكنه أن يساعد على التغلب عليها.
    私营企业既可助长冲突,也同样能够为解决冲突作出贡献。
  • ويذهب الرأي السائد إلى أن الصحافة لا يعتمد عليها، بل الأسوأ من ذلك أنها تؤجج لهيب العنف.
    当前盛行的观点是:新闻界不可靠确实煽起了暴力的火焰。
  • كما أنها قوضت الجهود التي تستهدف كبح العنف، وأججت لهيب الكراهية والغضب تجـــاه إسرائيل.
    这些行动破坏了制止暴力的努力,并且助长对以色列的仇恨和愤怒。
  • فذلك الماس يؤجج لهيب الصراع والعنف والكوارث لأن عائدات بيعه تستخدم في شراء الأسلحة.
    销售冲突钻石所得收益用于购买武器,因而助长了冲突、暴力和灾难。
  • وقد أصبح ذلك الاستغلال الوسيلة الرئيسية لإذكاء لهيب الصراعات وإطالة أمدها، ويشكل فيها الأطفال أشد الفئات معاناة.
    他们作为廉价劳力受到剥削,被迫在有害健康和危险的环境中工作。
  • إن استغلال الموارد الطبيعية يُذكي لهيب الحروب ويتحدى الاستجابات السياسية التي يصوغها المجتمع الدولي.
    对自然资源的开采使战争加剧,并使国际社会所制定的政治对策无法起到作用。
  • ونرحب على وجه الخصوص بالمبادرات الإقليمية التي تستهدف القضاء على تلك التجارة التي تؤجج لهيب الحروب والصراعات.
    我们尤其欢迎旨在消除这种为战争和冲突煽风点火的贸易的区域性倡议。
  • ولسوء الطالع، ما فتئت هذه التجارة غير المشروعة تهدد ذات نسيج العديد من المجتمعات بتأجيج لهيب الصراعات المسلحة.
    不幸的是,这一非法贸易继续助长武装冲突,从而威胁许多社区的结构。
  • ومن شأن مثل هذا الإلغاء من جانب واحد أن يُقوِّض سلطة مجلس تنفيذ السلام ويزيد من لهيب التوترات التي تسبق الانتخابات.
    单方面撤销将会削弱和平执行理事会的权威,进一步加剧选前紧张局势。
  • ومن ثم كان لهيب انتفاضة وارسو الذي لا يمكن تصوره فـــي عـــام 1944، وما بدا في ذلك الحين كأنه احتضار وارسو.
    接下来是难以想象的1944年华沙起义的炼狱和当时看来是华沙的死亡。
  • ويقع على عاتقنا معالجة الأسباب، وليس مجرد الأعراض، فبدون ذلك إنما سنعمل على تأجيج لهيب العنف والاتجار غير المشروع بالأسلحة فحسب.
    我们有义务处理各种起因而不是症状,否则只会加剧暴力和非法武器贸易。
  • ونحث الأطراف كافة على الامتناع عن كل الإجراءات الاستفزازية التي يمكن أن تزيد من لهيب التوترات أو أن تؤدي إلى العنف.
    我们敦促各方避免采取会进一步加剧紧张局势或导致暴力的任何挑衅行动。
  • وعملوا تحت ضرب السياط في لهيب مزارع السكر لتحقيق مصلحة ملاك الجزيرة والجهات المتروبولية الاستعمارية.
    他们承受皮鞭的逼迫在地狱般的甘蔗种植园干活,而得益的是该岛屿上的地主和殖民都市。
  • فاستمرار التعرض للألغام شرد السكان ويزيد لهيب الصراع ويكثف الجوع والفقر.
    由于不断受到地雷的威胁,人们离乡背井,流离失所,各方冲突愈演愈烈,进一步加剧了饥饿与贫穷状况。
  • وهي توافق على أن الصراعات المسلحة ينبغي أن يُتبع في تسويتها نهج سياسي لا يتجاهل الآليات الاقتصادية الخاطئة التي تؤجج لهيب الصراعات.
    比利时认为,应通过政治途径解决武装冲突,不能忽视为冲突火上加油的反常经济机制。
  • ولسوء الطالع، قامت وسائط الإعلام في حالات قليلة غير موفقة، على الصعيدين الوطني والدولي، وربما عن قصد أو غير قصد، بتأجيج لهيب التعصب.
    不幸的是,在一些不幸的情况下,国家和国际媒体有意识或无意识地煽动不宽容之火。
  • ويحتاج نظام (البلازما) إلى جهاز تخفيض أكاسيد النيتروجين، نظراً لأن كميات كبيرة من أكسيد النيتروجين تنتج من لهيب الدرجة العالية.
    等离子体电弧系统需要安装单氮氧化物减排设备,这是由于在高温火焰下将产生大量氮氧化物。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لهيب造句,用لهيب造句,用لهيب造句和لهيب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。