查电话号码
登录 注册

لمح造句

"لمح"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أنا كُنْتُ قادر على رُؤية العالمِ المتغيرِ فى لمح البصر
    如此我可以观察周遭景色改变的浮光掠影
  • عندما سمع جلبة فى غرفة نوم القس ذهبَ هناك, و لمح خيال شخص ينحنى على الجثة
    睡房有声音, 他进去看到影子
  • مباشرةً قبيلَ الإنفجار ومن ثم فقد لمح شخصاً في سيارة "نيسانٍ" ذات لونٍ فضي
    看到马路对面一辆 银色尼桑里的人之[後后]迅速离开
  • أما آلاف المرضى الذين احتموا بين جدرانه في اليوم الأول، فلقي 600 منهم مصرعهم في لمح البصر.
    第一天在那里避难的1 000名病人中,有600人很快就死去了。
  • وكان كريستوفر كولومبس هو أول من لمح وجود الإقليم، وبعد قرنين من ذلك اكتشفه فرانسيس دريك.
    该领土是克里斯托弗·哥伦布发现的,两个世纪后弗朗西斯·德雷克到达过领土。
  • وأثناء عمله، لمح بجانب الحاويات قارورة ايروسول تبدو فارغة فقرر القاءها مع بقية القمامة.
    此时他注意到垃圾桶旁边有一个东西看来象空的喷雾罐,决定将喷雾罐与其他垃圾一道扔掉。
  • ولإعمال المبادئ الأساسية، يتعين على المدربين تمكين الضباط من تقدير مدى خطورة التهديد ومن اتخاذهم لقراراتٍ في لمح البصر.
    为落实《基本原则》,培训必须使执法人员能够评估威胁并在千钧一发时刻做出决定。
  • حسنًا، كما تريد، ولكن بعد أن نصوّر المشهد وإلاّ فإنّه سيفرّ في لمح البصر
    行行行 你想怎么[刅办]就怎么[刅办] 但是要等我们拍完了再提醒他 不然这个混蛋肯定一听说就跑了
  • وفضلا عن ذلك، انقضى زهاء خمسة عقود من الحرب الباردة - القائمة على توازن رعب نووي كان من الممكن أن يبيدنا جميعا في لمح البصر.
    而且,依靠可使全人类顷刻毁灭的核恐怖均衡所维持的近五十年冷战已经过去。
  • وقد لمح المجتمع الدولي من خلال تعيين المقرر الخاص، إلى أنه يراقب الحالة عن كثب وأنه سيكشف الغطاء عن الانتهاكات.
    国际社会任命特别报告员,是发出信号表明,它将保持密切关注,并且公布侵犯人权的行为。
  • 25- وهناك قضايا أخرى مثيرة للقلق لمح لها في إعلان 1981 وتناولتها الوثائق اللاحقة مع ذلك بمزيد من التفصيل.
    1981年《宣言》还提及了其他一些关注问题,然而,随后一些文书更详细地阐述了这些问题。
  • 32- وفي مناسبات عديدة، لمح المقرر الخاص إلى الدور الحيوي الذي يمكن للدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا القيام به في تسهيل عملية الانتقال السياسي في ميانمار.
    特别代表在各个场合多次表明,东盟成员国可在促进缅甸政治过渡进程方面发挥关键性作用。
  • وعندما لمح النادل وهو يدنو من الولد ﻹعداد المائدة، استشاط غضبا، فأطلق في اتجاه المائدة رصاصة أخرى من بعد عدة أمتار خرقت لوحة من اﻷلومنيوم واخترقت ظهر الولد.
    这名镇长摆出镇长架子,要求迅速得到招待,几分钟后,他开了一枪,子弹打穿咖啡馆的天花板。
  • قد لمح البعض إلى أن آليات الرصد لا تتمتع بالصلاحية لـ " تحديد " أي شيء لأن استنتاجاتها غير ملزمة قانونا.
    有人认为,监测机制无权 " 确定 " 任何事项,因为它们的结论不具有法律约束力。
  • 38- وقد لمح البعض إلى كون آليات الرصد لا تتمتع بالصلاحية ل " تحديد " أي شيء لكون استنتاجاتها غير ملزمة قانونا.
    有人认为,监测机制无权 " 确定 " 任何事项,因为它们的结论不具有法律约束力。
  • نحن نشجعه على مواصلة جهوده لضمان أن يستمر الحوار دون عوائق، وأن يسمو على التشتت والتردد والمماطلة التي لمح إليها في وقت سابق.
    我们鼓励秘书长继续努力,以确保对话继续不受阻碍地进行,克服先前提到的分散注意力的做法、犹豫不决以及拖延停滞。
  • وفي الواقع، تصبح المعلومات الضارة متاحة بسهولة أكثر ويمكن أيضا أن تنتشر بسرعة أكبر، مع احتمال وصولها إلى الملايين في لمح البصر والبقاء في الفضاء الحاسوبي مدى الحياة.
    事实上,有害信息变得更容易获取,还可被更快传播,可能在不到一秒钟的时间里便传至数百万人并始终存在于网络空间。
  • وقامت قوات الأمن الإسرائيلية هذا الصباح بإحباط هجوم آخر كان من المحتمل أن يُحدث دمارا شديدا، وذلك عندما لمح ضباط الشرطة جنوب القدس سيارة مشبوهة وأمروها بالتوقف.
    今天上午,以色列安全部队挫败了又一起可能造成极大破坏的恐怖袭击阴谋。 在耶路撒冷南部,警察发现一部车辆形迹可疑,故令其停车。
  • ولم يتسن لنا لمح أي تطور خاص بخصوص ما يسمى " المسائل الأساسية " يبرر تغييراً فيما يخص النقاط الأساسية الأربع لهذا المقترح.
    在所谓的 " 核心问题 " 上,我们还没有发现任何具体变化,说明在这个提案的四大要点上有理由作出变更。
  • من المواقع التي بلغتها القوات الإثيوبية " بإعادة الانتشار فيها. ولقد لمح الأمين العام إلى هذا الرفض من جانب إريتريا، برغم اعتزامها المعلن عكس ذلك، بعبارة "
    秘书长提到厄立特里亚的这一拒绝 -- -- 尽管后者表示过没有拒绝的意图 -- -- 是 " 可能的危险情势,必须尽快加以解决。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لمح造句,用لمح造句,用لمح造句和لمح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。