查电话号码
登录 注册

لكنهن造句

造句与例句手机版
  • ويسمح للنساء بالعمل مستشارات قانونيات مثلاً، لكنهن يمنعن من إصدار القرارات النهائية وتوقيعها().
    例如,妇女虽可履行法律顾问的职能,但却禁止颁布或签发最终下达的判决。
  • إن النساء يشكلن نصف سكان العالم، لكنهن لا يحظين بسبيل للحصول على نصف السلطة ونصف الموارد.
    世界上的一半人口是妇女,但她们并没有获得一半的权力和一半的资源。
  • ومنذ مؤتمر بيجين، حدثت تغييرات إيجابية كبيرة بالنسبة لنساء العالم وفتياته، لكنهن شهدن أيضا بروز تحديات جديدة.
    北京会议以来,世界妇女和女童的情况大有改善,但是也出现了新的挑战。
  • ذلك أن النساء يتولين القسم الأكبر من المسؤولية عن الأعمال الريفية والزراعية، لكنهن لا يشكلن أغلبية مالكي الموارد.
    农村妇女承担着大部分的乡村和农业劳动,但并不是拥有资源的大多数人。
  • فعلى المستوى اﻻبتدائي ، تشكل النساء ٥٧ في المائة من مجموع المعلمين ، لكنهن يشكلن أقل من نصف عدد المدراء .
    在初等学校,所有教师中有75%是妇女,但在校长中妇女不到一半。
  • وفي الوقت الحاضر توجد زهاء 222 مليون امرأة ترغبن في تأجيل الحمل أو تجنّبه، لكنهن لا تستخدمن موانع الحمل المتطورة().
    今天,有2.22亿妇女希望推迟或避免怀孕,但却不使用现代避孕方法。
  • لكنهن لم يستطعن إحداث أي تغيير لأنهن كعضوات معينات، لا يملكن حق التصويت في البرلمان.
    她们不能影响任何一项决策,这是因为作为被提名的国会议员,她们在议会中没有表决权。
  • ولا تتحمل النساء الفقيرات نصيب الأسد في العمل غير المدفوع الأجر في مجال الرعاية فحسب، لكنهن أيضا لا يفارقهن الفقر بسبب قيامهن بهذا العمل.
    生活贫困的妇女不仅承担大部分无酬照护工作,她们还因此而继续贫穷。
  • وتحصل النساء غير العاملات لكنهن زوجات أشخاص مشمولين بالتأمين الاجتماعي، هن أيضا، على استحقاقات عينيّة في إطار التأمين على الأمومة.
    没有工作的妇女只要丈夫上了社会保险,也以生育保险的方式享受同样的实物补助。
  • ومقابل ذلك، تتمتع النساء بحضور كبير في الأحزاب السياسية، لكنهن لا يصلن إلى الهيئات القيادية في الأحزاب، ولا يصلن إلى دوائر صنع القرار.
    妇女在各政党中占有众多席位,但她们无法进入政党的领导层,也无权参与决策。
  • لكنهن لا يحظين في كثير من الحالات بالاعتراف بعملهن أو الاعتراف الاجتماعي لما يقمن به، بل وتُنتهك حقوقهن باستمرار.
    然而,在许多情况下,她们的劳动得不到劳动部门或社会的承认,她们的权利继续受到侵犯。
  • إن النساء المنتميات لأقليات قومية أحسن تأهيلا من الرجال لكنهن يبقين خارج مجال النشاط الاقتصادي وعاطلات عن العمل أكثر منهم.
    少数族裔妇女的准备状况强于男子,但与男子相比,她们往往未从事经济活动,处于失业状态。
  • وبالتالي، لا توجد معونة قانونية للنساء ضحايا العنف، لكنهن يحصلن بالفعل على مزيد من المساعدات العامة من الهيئات الإدارية والقضائية.
    因此,没有对暴力事件的女性受害者的法律援助,但是,她们的确可以得到行政和司法机构给予的更多一般援助。
  • والمجتمع الإريتري يظل أبوياً إلى حد بعيد؛ وقد تتساوى فيه المرأة والرجل في الحقوق القانونية، لكنهن لا يعامَلن بالسوية().
    厄立特里亚社会在很大程度上仍然是父权社会;虽然妇女可以拥有和男子相同的法律权利,但是不能获得平等待遇。
  • وﻻ تخضع النساء للتجنيد ، أي ﻻ يقتضى منهن تأدية الخدمة العسكرية لكنهن بوصفهن موظفات بعقد يجوز أن يعملن في جيش يوغوسﻻفيا .
    妇女不属征兵范围,也就是说不要求妇女服兵役。 但是,妇女可作为专业人员通过缔结合同在南斯拉夫军队工作。
  • وتناولت اللجنة حالة النساء الأجنبيات اللائي يتعرضن للعنف المنزلي، لكنهن لا يلتمسن المساعدة بسبب ارتباط تصاريح إقامتهن بأزواجهن.
    它审议了一些外国妇女的状况,这些妇女遭受了家庭暴力,却因为自己的居留许可是与配偶的联系在一起,因而没有寻求援助。
  • وقد لا تصنف فتيات الشوارع في عداد اليتامى من الناحية الإجرائية، لكنهن أكثر عرضة لسوء المعاملة والاعتداء الجنسي لعدم مساءلة أي شخص عنهن وكثرة تنقلهن بين الملاجئ.
    女街童技术上来说可能不是孤儿,但遭受虐待和性攻击的风险更大,因为没有人为她们负责,而且她们居无定所。
  • والفئة الثانية، هي فئة النساء اللائي يعملن في الخفاء، وتتألف على ما يبدو من نساء محترمات يعملن أحيانا في وظائف بأجر لكنهن يتاجرن بأجسادهن لأسباب اقتصادية.
    第二类卖淫女是隐蔽的,她们表面上看起来很体面,而且有时候还有正当职业,她们出于经济上的原因从事皮肉生意。
  • (د) وعلى الرغم من أن الفتيات يعشن في ظروف مماثلة للظروف التي يعيش فيها الفتيان، لكنهن لا يتناولن سوى وجبة واحدة في اليوم، وغالبا ما يتناولن ثلاث وجبات في الأسبوع.
    (d) 即使将女孩与其他儿童置于相同条件下,女孩每天也只能吃一顿饱饭,经常是一周只能吃到三顿饱饭。
  • 28- ومن منظور جنساني، استفادت العاملات من خلق مناصب العمل، لكنهن حققن مكاسب أقل نسبة إلى الرجال عموماً، بما أن عملهن كثيراً ما يكون مؤقتاً كما ظلت أجورهن راكدة.
    从性别角度看,女工已从新增就业机会中获益,但总体而言比男人收入低,其工作常常是临时性的,工资停滞不前。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لكنهن造句,用لكنهن造句,用لكنهن造句和لكنهن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。