لكسمبورغ造句
造句与例句
手机版
- وأردفت قائلة إن لدى لكسمبورغ نظام ثلاثي من أجل الإتفاقات الجماعية، يضم النقابات العمالية وأرباب العمل والحكومة.
卢森堡确立了包括工会、雇主和政府在内的三方集体协议制度。 - ومن ثم، فإن القيود على دخول أراضي لكسمبورغ تطبق في إطار هذه إجراءات المتبعة لمنح تأشيرة الدخول إلى أراضي الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
因此,在发放签证程序中可以实施对入境的限制。 - وأردفت قائلة إن الوزارة المعنية بالتكافؤ في الفرص ستكون مسرورة بمشاطرة خبرات لكسمبورغ مع الدول الأطراف الأخرى أو مع أعضاء اللجنة.
机会平等部乐意与其他缔约国或委员会成员分享卢森堡的经验。 - وقد سحبت لكسمبورغ وفرنسا تحفظاتهما بشأن الاتفاقية كما أعلنت المغرب عن عزمها على فعل ذلك في المستقبل.
卢森堡和法国撤销了对《公约》的保留;摩洛哥宣称它以后也将这么做。 - وقد نجم عن تكوين المركز بعض الإشكال بالنظر إلى أنه ليس لدى لكسمبورغ سوى القليل من الخبراء في مجال التمييز.
该中心的构成证明是成问题的,因为卢森堡基本上没有歧视问题专家。 - تعاقد المشتري، الذي يقع مقرّه القانوني في دوقية لكسمبورغ الكبرى، عدّة مرات، مع بائع ألماني لشراء أجزاء شبابيك.
买方的法定所在地在卢森堡大公国,买方与德国卖方数次签约,购买窗户部件。 - إن لكسمبورغ قد ركزت بحزم سياسة التعاون التي تنتهجها على القضاء على الفقر، وخاصة في أقل البلدان نموا.
卢森堡坚定地把合作政策的重点放在消除贫困上,特别是在最不发达国家这样做。 - وأضافت قائلة إنها فخورة بالإبلاغ بأن لكسمبورغ قد سحبت تحفظاتها إزاء المادة 7 والمادة 16، الفقرة 1 (ز)، من الاتفاقية.
她自豪地报告,卢森堡已撤回对《公约》第7条和第16条第1(g)款的保留。 - أما الإجهاض فهو قانوني في لكسمبورغ وذلك حتى غاية الشهر الثالث من الحمل؛ أما بعد هذا الحد فتفرض عقوبات جنائية على المخالفين.
在卢森堡,妊娠三个月内的人工流产是合法的;超过这一时限将受到刑事处罚。 - ودعت السيدة جاكوبس اللجنة إلى القدوم إلى لكسمبورغ لملاحظة عمل خطة العمل الوطنية للمساواة بين الجنسين، التي تُطبق على جميع الوزارات.
她请委员会到卢森堡来考察对政府各部适用的《国家男女平等行动计划》的运作情况。 - فالفقرة الفرعية (هـ) من المادة 2 والفقرة 1 (د) من المادة 11 تحددان بوضوح التزامات حكومة لكسمبورغ إزاء الشركاء الاجتماعيين.
第2条(e)项和第11条第1(d)款明确规定了卢森堡政府对社会伙伴承担的义务。 - ولما كان 40 بالمائة من الأطفال في لكسمبورغ هم من بلدان أخرى، كان من الأهمية بمكان إدخال المهاجرين في الاعتبار.
由于40%的卢森堡儿童来自其他国家,所以,在这个问题上特别有必要把移民考虑在内。 - وأردفت قائلة إنه إذا كان الحال كذلك، يهمها أن تعرف ما إذا كانت لكسمبورغ قد استفادت من أُطر العمل التحليلية الموجودة لدى الولايات المتحدة والبلدان الاسكندنافية.
如果有,她想知道卢森堡是否应用了美国和斯堪的纳维亚国家采用的分析架构。 - تفرض تشريعات لكسمبورغ على القطاع المالي والمؤسسات المالية التزامات مهنية وقواعد سلوك يتعين عليها التقيد بها في جميع الحالات بشكل مستمر.
卢森堡的金融部门立法制订了金融机构在任何时间都必须持续遵守的职业义务和行为守则。 - الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية) أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جان أسيلبورن، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية دوقية لكسمبورغ الكبرى.
代理主席(以西班牙语发言):我现在请卢森堡大公国副首相兼外交大臣让·阿瑟伯恩先生发言。 - واستنادا إلى دراسة أجريت مؤخرا، 12 بالمائة من الرجال في لكسمبورغ " يتعاطون البغاء " .
根据最近的一项调查,卢森堡有12%的男子有 " 嫖娼消费 " 。 - أما الحقوق التقاعدية الفردية فهي مسألة عويصة في لكسمبورغ وما برحت موضوعا لنقاش طويل، وعُمِّم الكثير من مشاريع القوانين.
个人的养恤金权利在卢森堡是个难题,为此进行过旷日持久的讨论,并分发过多份相关法律草案。 - بيد أنه مما يضاعف من صعوبة قياس قيمة العمل تنوع معظم الأعمال التجارية في لكسمبورغ ونطاقها الصغير نسبيا.
但确定工作的价值并非易事,再加之大多数卢森堡企业性质多样,且多为小型企业,使问题更为复杂。 - جوزيه جاكوبس، وزيرة التعاون الإنمائي والعمل الإنساني بدوقية لكسمبورغ الكبرى.
代理主席(以阿拉伯语发言):我现在请卢森堡大公国发展合作与人道主义行动大臣玛丽-荷西·雅各布斯女士阁下发言。 - كما يتم إبلاغ كل إمرأة مقيمة في لكسمبورغ يزيد سنها عن 50 عاما بشكل خطي من قبل الوزارة المختصة، مثلا، بشأن برنامج تصوير الثدي بالأشعة.
相关部委以书面形式向年龄在50岁以上的女性居民宣传乳房X线造影扫描方案等项服务。
如何用لكسمبورغ造句,用لكسمبورغ造句,用لكسمبورغ造句和لكسمبورغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
