查电话号码
登录 注册

لحنة造句

造句与例句手机版
  • وترى لحنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أن أنسب أداة هي الجمع بين استخدام المؤشرات وأسس المقارنة الوطنية لقياس الحق في الصحة.
    《经济、社会、文化权利国际公约》建议,最适当的手段是综合利用国家健康权指标和基准。
  • إن لحنة مناهضة التعذيب، المنشأة بموجب المادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    禁止酷刑委员会,根据禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约第17条成立,
  • إن لحنة مناهضة التعذيب، المنشأة بموجب المادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    禁止酷刑委员会,根据《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》第17条成立,
  • إن لحنة مناهضة التعذيب، المنشأة بموجب المادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    根据《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》第17条设立的禁止酷刑委员会,
  • تهدي البعثة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لحنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    比利时常驻联合国代表团向安全理事会关于刚果民主共和国的第1533(2004)号决议所设委员会主席致意。
  • ومن أجل تحقيق هذا الهدف، ساهمت مصر في العديد من المبادرات التي قدمتها مجموعة ال21 لإنشاء لحنة مخصصة بشأن نزع السلاح النووي ووضع برنامج عمل لنزع السلاح النووي.
    因此,埃及推动了21国集团的若干倡议,旨在成立一个核裁军特设委员会,以及制定裁军的工作计划。
  • وساهمت المنظمة ي إنشاء لحنة " المرأة لمناصرة المرأة " من أجل تعزيز تمثيلية المرأة في البرلمان وفي البلديات.
    本组织参与建立和监督 " 妇女为妇女 " 委员会,以加强妇女在议会和社区的参与度。
  • عمل بين عامي 1993 و 2000 عضوا في لحنة التنظيم (التي يرأسها الأمين العام للكومنولث)، وهي الهيئة المسؤولة عن إدارة شؤون أمانة الكومنولث.
    1993年至2000年,任(英联邦秘书长主持的)管理委员会成员,这是负责主持英联邦秘书处日常工作的机构。
  • وفيما يتعلق بتقييم أجرته لحنة مسائل نوع الجنس في جامعة مالطة، أشارت محاضر الجلسات الشهرية للجنة إلى المصادر التي حددتها بشأن عدم تكافؤ الفرص أو التفاوتات في المعاملة.
    关于对马耳他大学性别问题委员会的评估,该委员会每月会议纪要谈到了查清不平等机会或待遇的根源问题。
  • ويعد هذا المجال مجالاً نشطاً للأبحاث غير أن النتائج الجديدة تحتاج إلى التقييم من جانب لحنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بمجرد ظهورها في المؤلفات ذات الصلة.
    这是一个活跃的研究领域。 每当待鉴定的文献中出现新成果的时候,就需要由持久性污染物审查委员会对其做出评估。
  • وشحعت لحنة القضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة القضاء على التمييز العنصري هولندا على النظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم().
    11 消除对妇女歧视委员会和消除种族歧视委员会鼓励荷兰考虑批准《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》。
  • ويشيد وفده في هذا الصدد بالإحاطة التي قدمتها لحنة مكافحة الإرهاب مؤخراً، والتي أبرزت نهج المغرب الداعي إلى مكافحة التعصب وخطاب الكراهية.
    在这方面,摩洛哥代表团赞扬反恐怖主义委员会近期所做的情况通报,该通报重点强调了摩洛哥为打击不容忍和仇恨言论所采取的做法。
  • وينص مشروع القانون على أن تحتفظ لحنة حقوق الإنسان باستقلالها عن الحكومة وأن تعمل على الإنصاف من انتهاكات حقوق الإنسان وتعزيز حقوق الإنسان، وأن تعرض الآراء في هذا الصدد على الحكومة والدّيتْ.
    在法案中,人权委员会保持相对于政府的独立并将为解决人权问题和增进人权发挥职能,同时向政府和国会提交意见。
  • فولاية لحنة المخدرات تقضي بأن تعمل كهيئة تشريعية للمكتب وبأن توافق، بناء على اقتراحات المدير التنفيذي، على ميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    麻醉药品委员会所负有的任务是,作为毒品和犯罪问题办公室的理事机关行使职责,根据执行主任的建议核准联合国国际药物管制方案基金的预算。
  • كما ستقوم الحكومة بتزويد لحنة وقف إطلاق النار بأية معلومات عن اعتقال أو نزع سلاح عناصر ميليشيا الجنجويد أو غيرها من المجموعات المسلحة وفقا للفقرة 9 من القرار 1564 (2004).
    苏丹政府须按照安全理事会第1564(2004)号决议第9段的规定,向停火委员会提交任何有关逮捕或解除金戈威德民兵或其他武装团体的武装的资料。
  • من العناصر الرئيسية للرؤية التي أدت إلى إنشاء لحنة بناء السلام الحاجة إلى آلية جديدة في القرن الحادي والعشريـــن قـــادرة على شحذ همــة الجميع للعمل على الإدماج الفعال لأدوات بنــاء السلام كيما تؤتي عمليات السلام ثمارها.
    建设和平委员会创建构想中的一个关键要素是,需要建立一个二十一世纪的新机制,该机制应能够调动各方积极整合建设和平的工具,以使和平进程结出硕果。
  • 53- وأقرت لحنة حقوق الطفل بما تحقق من إنجازات ملحوظة في مجال التعليم، وأوصت بأن تكفل الإصلاحات المقترحة نيل التعليم المجاني والإلزامي لجميع الأطفال بصرف النظر عن وضعهم الاجتماعي وأصلهم الإثني.
    儿童权利委员会承认缔约国在教育领域里取得了显着的改善,因此建议所提议的改革能够保证不论何种社会地位及族裔背景的所有儿童均能够接受免费的义务中等教育机会。
  • وترحب لحنة مكافحة الإرهاب بجميع الأعمال التي أنجزت في سائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة من أجل وضع المعايير والمدونات وأفضل الممارسات في المجالات التي تتصل بقرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    反恐怖主义委员会欢迎其他有关国际组织、区域组织和次区域组织在编写安全理事会第1373(2001)号决议有关领域的标准、守则和最佳做法方面所做的各项工作。
  • وإذا كانت النقابة النسائية فستا (البيع والتجارة والنقل والأغذية) هي الأولى في عام 1946 لإنشاء لحنة نسائية ذاتية، فإنه كان لابد من ضغط النقابيات في الحركة النسائية الجديدة من أجل أن تقوم النقابات الأخرى بوضع وإنشاء كيانات نسائية خاصة.
    VCTA(销售、贸易、交通、食品)妇女工会于1946年第一个成立了独立的妇女委员会,而其他工会则是在新女权运动中工会会员的压力之下,才设立了专门的妇女机构。
  • وبما أن معدلات الشغور المرتفعة متركزة في عدد محدود من المكاتب، فإن أي آثار قد تحدثها يحتمل أن تنعكس بوصفها منتجات متميزة في تقرير تنفيذ البرامج الذي سوف يقدم إلى لحنة البرامج والتنسيق ثم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    因为出缺率集中在有限的几个厅里,所以它们可能产生的影响很可能表现为,即将提交给方案和协调委员会暨随后提交给大会第五十五届会议的方案执行情况报告中的产出差异。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لحنة造句,用لحنة造句,用لحنة造句和لحنة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。