查电话号码
登录 注册

لجو造句

造句与例句手机版
  • وينبغي للدولة الطرف ضمان تحقيق السلطات تحقيقاً كاملاً في حالات قتل الشهود والاشتباه في ترهيبهم لوضع حد لجو الخوف الذي يعوق التحقيقات والمحاكمات في الدولة الطرف.
    缔约国应该确保主管当局充分调查枪杀和涉嫌恐吓证人的案件,以便消除困扰缔约国内调查和起诉的恐怖气氛。
  • وجميع هذه الأمور تستحق تفكيراً أكثر تروياً واهتماماً عاجلاً قصد إبراز إلحاح الاستغلال الكامل لجو التفاؤل الحالي قصد تفادي عودة ظهور مواقف فظة تجاه المعونة.
    这一切都值得加以慎重考虑和立即加以关注,以突出充分利用当前乐观态度的迫切性,防止对援助再次持悲观的态度。
  • إننا نعتبر الرياضة أداة فعالة بناءة لا من أجل النهوض بالسلام والتنمية فحسب، وإنما أيضا من أجل التهيئة التدريجية لجو من التسامح والحوار والاحترام، التي هي عناصر جوهرية في هذه الأوقات العصيبة.
    我们认为体育不仅是促进和平与发展,而且也是逐步营造宽容、对话和尊重气氛的有效和建设性的工具。
  • أعربت اللجنة عن ارتياحها لجو السلام والاستقرار السائد في سان تومي وبرينسيبي، ولترسيخ العملية الديمقراطية كما تبين من الانتخابات الرئاسية الأخيرة التي أدت إلى تشكيل حكومة ائتلافية.
    委员会高兴地注意到圣多美和普林西比境内和平与稳定的气氛和民主进程的加强,最近举行的议会选举导致建立全国联合政府。
  • وأعربوا عن تقديرهم لجو التعاون الذي ساد بين الدول الأعضاء خلال المفاوضات واستعداد الأعضاء لتقديم أكبر قدر من المساعدة في المسائل الجنائية لكي تنعم المنطقة بقدر أكبر من الأمن.
    他们对成员国在谈判时的通融态度表示赞赏,各方愿意在刑事事项中,最大程度地提供互助,以确保本地区有更大的安全感。
  • واعتبارا لجو الريبة الذي يشوب القضايا السياسية الرئيسية ولإمكانية حدوث توترات في الجزيرة، اتسع نطاق الدور الذي تضطلع به القوة سياسيا ومدنيا وأضحى يكتسب من جديد أهمية خاصة.
    鉴于关键的政治问题上的不确定气氛以及岛上发生摩擦的潜在可能性,特派团的政治和民政作用范围扩大,其作用再度变得特别重要。
  • وتشبيها بالشمس، من المعقول افتراض أن انبعاثات Ca II في الأجواء النجمية التي تتميز بخواص فيزيائية وهياكل عامة مماثلة لجو الشمس ستكون مرتبطة بالهياكل المغنطيسية أيضا.
    通过和太阳类比,可以合理地推断出,由于晚型恒星大气和太阳大气有着相似的物理性质和整体结构,因而,前者的Ca II辐射也和磁结构有关。
  • ومن هذه التدابير، يمكن ذكر الخدمات اللاحقة للاستثمار بسبب أهمية الحصائل التي يعاد استثمارها في إجمالي تدفقات الاستثمار ولأن المستثمرين الراضين هم أفضل دعاية لجو الاستثمار في بلد من البلدان.
    在这些措施中,可将投资后服务单列出来,因为收益用作再投资在投资流动总额中占有重要地位,而且投资者满意即是一国商业气候最好的广告。
  • والمخططات الإقليمية لجو المخاطر المحيط بالصندوق مستقرة نسبياً على مدى الزمن مما يشير إلى أن المكاتب القطرية في منطقة أفريقيا وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ هي الأكثر تعرّضاً للمخاطر بالمقارنة بالمكاتب القطرية الأخرى الواقعة في المناطق الأخرى.
    人口基金风险全域区域基本情况在一定时期内相对稳定,这说明地处非洲及亚洲和太平洋区域的国家办事处所面临的风险大于其他区域的国家办事处。
  • 81- وتحدث مدير شعبة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية، السيد غييرمو فالليس، ومديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات السيدة آن ميرو، باسم الأمانة، فأعربا أيضاً عن ارتياحهما لجو بناء توافق الآراء الذي ساد خلال الاجتماع.
    代表秘书处发言的商品和服务以及初级商品国际贸易司司长吉列尔莫·巴列斯先生与技术和物流司司长安妮·米鲁女士也对整个会议过程中洋溢的建立共识精神表示满意。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لجو造句,用لجو造句,用لجو造句和لجو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。