查电话号码
登录 注册

لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي造句

"لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • واستشهد مشاركون كذلك بتدابير الإنفاذ التي تطبقها لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي كنموذج لأفضل الممارسات.
    有人还把东北大西洋渔委会的强制执行措施作为最佳做法的典范。
  • وأشارت نيوزيلندا إلى أنها وإن كانت ليست طرفا في لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي فإنها طرف متعاون.
    新西兰指出,它不是东北大西洋渔业委员会成员,但与之合作。
  • وقد وضعت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي خططا تفصيلية للامتثال سواء للدول الأعضاء أو غير الأعضاء.
    东北大西洋渔业委员会为成员国和非成员国建立了详细的合规计划。
  • وقررت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أن تتبع نهجا للنظام الإيكولوجي أرحب نطاقا في إدارة مصائد الأسماك.
    东北大西洋渔委会已决定对渔业管理采取较广泛的生态系统办法。
  • مقدار ما توفره لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي من منافع اقتصادية وبيئية واجتماعية مستدامة
    东北大西洋渔业委员会在多大程度上提供了持续的经济、环境和社会效益
  • وأشارت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أنها لم تتناول مسألة وضع خطة عمل دولية لإدارة قدرات صيد الأسماك.
    东北大西洋渔委会表示,它没有探讨渔捞能力管理国际行动计划的问题。
  • واستنتجت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أن المعلومات الراهنة غير كافية لتأييد عمليات إغلاق على أسس علمية.
    东北大西洋渔业委员会认为目前的信息还不足以支持人们在科学基础上实行禁渔。
  • ذكرت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أنه ليس لديها أي خطط عمل خاصة تتصل بالمحافظة على أرصدة أسماك القرش وإدارتها.
    东北大西洋渔委员会说,它没有关于鲨鱼的养护和管理的任何特别行动计划。
  • وفي حين لم تتم بعد عمليات التصديق، اتفقت الأطراف في لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي على استخدام هذه الآلية بصفة مؤقتة.
    批准程序尚未结束,但东北大西洋渔委会各缔约方同意临时采用这一机制。
  • وتوضح لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أنها وسَّعت من نطاق نظامها في عام 2002 ليشمل الأنواع التي تعيش في المياه العميقة.
    东北大西洋渔委会表示,它已于2002年将其制度扩大适用于深海鱼种。
  • ووافقت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي على التوصية بمستويات جديدة وأقل ارتفاعاً من العتبات في اجتماعها السنوي في عام 2009.
    东北大西洋渔业委员会同意在其2009年年度会议上建议新的较低阀值水平。
  • أشارت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي إلى أنه ليس لديها أي سلطة لتصبح طرفا في المنازعات الثنائية المتعلقة بمصائد الأسماك في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية.
    东北大西洋渔委会指出,它无权介入有关国家管辖区内渔业的双边冲突。
  • وحدثت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي اتفاقيتها بشأن مراعاة التنوع البيولوجي والنهج القائم على النظام الإيكولوجي والنهج التحوطي.
    东北大西洋渔业委员会已更新其公约中有关生物多样性、生态系统和预防性方法的部分。
  • مقدار ما وضعته لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي من إجراءات مناسبة لاتخاذ القرار وآليات مناسبة لحل المنازعات المحتملة
    东北大西洋渔业委员会在多大程度上已经建立足够的决策程序和解决可能出现的争端的机制
  • ويتضمن نظام المراقبة والإنفاذ الذي استحدثته لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أحكاما تقضي بحماية سرية المعلومات الحساسة من الناحية التجارية.
    东北大西洋渔业委员会的控制和强制执行计划载有保护商业机密数据的信息保密条款。
  • والتعديلات التي أُجريت على اتفاقية لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي ومخططاتها وأنظمتها الداخلية تعكس أيضا بعض المبادئ العامة للمدونة.
    东北大西洋渔业委员会公约的修正案、各项计划和程序规则也反映了《守则》的某些普遍原则。
  • وتقوم لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي حاليا بوضع خطة شاملة ومنسقة لمنطقة شمال شرق المحيط الأطلسي، استنادا إلى الخطة النموذجية لمنظمة الأغذية والزراعة.
    东北大西洋渔委会在粮农组织示范办法的基础上,正在制定东北大西洋区域的综合协调办法。
  • وينبغي إيلاء الاعتبار للتطورات التي حدثت في مجال إدارة مصائد الأسماك وشؤون المحيطات منذ أن أصبحت اتفاقية لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي نافذة.
    应该考虑到自《东北大西洋渔业委员会公约》生效以来,渔业和海洋管理等方面的发展情况。
  • وذكرت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أن نظم رصد السفن أصبح من المطلوب استخدامها منذ عام 2000 في المنطقة الخاضعة لسلطتها التنظيمية.
    东北大西洋渔委指出,该委员会自2000年以来,就要求船只在其管制区携带渔船监测系统。
  • وفي عام 2004، أقرت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي تخفيضا نسبته 30 في المائة من جهود الصيد في المصائد الواقعة في المنطقة الخاضعة لسلطتها التنظيمية(82).
    在2004年,东北大西洋渔业委员会将管理区内的深海捕捞的努力量降低了30%。 82
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي造句,用لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي造句,用لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي造句和لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。