查电话号码
登录 注册

لجنة زانغر造句

"لجنة زانغر"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي عام 1990، ذُكرت لجنة زانغر بالاسم وقدم المؤتمر وصفا مقتضبا لأهدافها وممارساتها.
    1990年,审议大会提到桑戈委员会之名,并简短地说明桑戈委员会的目标和工作。
  • كما لاحظ الفريق العامل أن تطبيق جميع الدول لتفاهمات لجنة زانغر سيسهم في تعزيز نظام عدم الانتشار.
    工作组还注意到所有国家都采用桑戈委员会的谅解将有助于加强不扩散体制。
  • " ويلاحظ المؤتمر أن قيام جميع الدول بتطبيق مفاهيم لجنة زانغر من شأنه أن يسهم في توطيد نظام عدم الانتشار.
    “大会指出所有国家都实施桑戈委员会的谅解将有助于加强不扩散体制。
  • وفيما يتعلق بمراقبة الصادرات، قالت إن وفدها يودُّ أن يشمل مشروعُ الاستنتاجات إشارةً إلى لجنة زانغر ومجموعة مورِّدي المواد النووية.
    至于出口管制,丹麦代表团希望结论草案提及桑戈委员会与核供应国集团。
  • ومن عام 1993 إلى عام 2005، ظل على رأس لجنة زانغر فريتس و. شميت من النمسا.
    从1993年至2005年,赞格委员会主席一直由奥地利的弗里茨·施密特担任。
  • كما لاحظ الفريق العامل أن تطبيق جميع الدول لتفاهمات لجنة زانغر سيسهم في تعزيز نظام عدم الانتشار.
    工作组还指出,如果所有国家都采用桑戈委员会的谅解将有助于加强不扩散体制。
  • في أواخر عام 2001، قررت لجنة زانغر الشروع في برنامج لتوسيع نطاق الاتصال بينها وبين بلدان ثالثة.
    2001年下半年,桑戈委员会决定在桑戈委员会和第三国之间启动一个外联方案。
  • وفي عام 1990، ذُكرت لجنة زانغر بالاسم، وقدم المؤتمر وصفا مقتضبا لأهدافها وممارساتها.
    1990年,审议大会提到了桑戈委员会的名字,并简短地说明了桑戈委员会的目的和做法。
  • وإنه يؤيد المتكلمين الذين سبقوه في طلب أن تشيرَ الفقرةُ 14 إلى لجنة زانغر ومجموعة مورِّدي المواد النووية.
    英国代表团与前几位发言人一道要求第14段应该提及桑戈委员会与核供应国集团。
  • في خريف عام 2001، قررت لجنة زانغر الشروع في برنامج لتوسيع نطاق الاتصال بينها وبين بلدان ثالثة.
    外联 19. 2001年底,桑戈委员会决定在桑戈委员会和第三国之间发起一个外联方案。
  • كما أن أعمال لجنة زانغر لوضع مبادئ توجيهية من أجل تنفيذ الفقرة ٢ من المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار تنطوي على أهمية أيضا.
    赞格尔委员会为执行《不扩散条约》第三条第2款而制订准则的工作也十分重要。
  • كما أن أعمال لجنة زانغر لوضع مبادئ توجيهية من أجل تنفيذ الفقرة ٢ من المادة الثالثة من معاهدة عدم اﻹنتشار تنطوي على أهمية أيضا.
    赞格尔委员会为执行《不扩散条约》第三条第2款而制订准则的工作也十分重要。
  • ولاحظ الفريق العامل أن عددا من الدول الموردة قد شكل مجموعة غير رسمية تعرف باسم لجنة زانغر وأنها اعتمدت بعض التفاهمات.
    工作组注意到一些供应国已组成一个称为桑戈委员会的非正式集团,并已达成一些谅解。
  • ولاحظ الفريق العامل أن عددا من الدول المورّدة قد شكل مجموعة غير رسمية تعرف باسم لجنة زانغر وأنها اعتمدت بعض التفاهمات.
    工作组注意到一些供应国已组成一个称为桑戈委员会的非正式集团,并已达成一些谅解。
  • " ويلاحظ المؤتمر أن قيام جميع الدول بتطبيق مفاهيم لجنة زانغر من شأنه أن يسهم في توطيد نظام عدم الانتشار.
    " 大会指出所有国家都实施桑戈委员会的谅解将有助于加强不扩散体制。
  • وسلوفينيا عضو في عدد من النظم الدولية للتحقق من صادرات، بما فيها لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية والمجموعة الأسترالية.
    斯洛文尼亚是若干国际出口监控制度,包括赞格委员会、核供应国集团和澳大利亚集团的成员。
  • وينوه المؤتمر بأنشطة لجنة زانغر وفريق الموردين النوويين في هذا الصدد، ويشجع على مواصلة هذا الحوار وهذا التعاون.
    大会注意到桑戈委员会和核供应国集团在这方面所进行的活动,并且鼓励继续进行此类的对话和合作。
  • 53- وقال إن الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لضمان عدم انتشار الأسلحة النووية يدعمها نظامان لمراقبة الصادرات، وضعت أحدهما لجنة زانغر ووضعت الآخر مجموعة المورِّدين النوويين.
    全球不扩散努力得到由赞格委员会和核供应国集团设立的两个出口控制制度的支持。
  • " ويلاحظ المؤتمر أن قيام جميع الدول بتطبيق مفاهيم لجنة زانغر من شأنه أن يسهم في توطيد نظام عدم الانتشار.
    " 会议指出,如果所有国家都实施桑戈委员会的谅解将有助于加强不扩散体制。
  • (د) تحث اللجنة التحضيرية لجنة زانغر على مشاطرة خبرتها بشأن ضوابط التصدير بحيث يتسنى للدول الاعتماد على الترتيبات الواردة في مذكرتيها.
    筹备委员会促请桑戈委员会贡献它在出口管制方面的经验,使各国可以借鉴其备忘录中的种种安排。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لجنة زانغر造句,用لجنة زانغر造句,用لجنة زانغر造句和لجنة زانغر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。