查电话号码
登录 注册

لجنة المصالحة الوطنية造句

"لجنة المصالحة الوطنية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تواصل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان العمل على نحو وثيق مع لجنة المصالحة الوطنية ﻹحراز تقدم في المسائل المتصلة بتنفيذ البروتوكول العسكري واﻹصﻻح الدستوري.
    联塔观察团继续同和委会密切合作,推动与执行军事议定书和宪政改革有关的事项。
  • ويعرب عن تقديره للجهود المتتالية والدؤوبة التي بذلها رئيس جمهورية طاجيكستان ورئاسة لجنة المصالحة الوطنية في هذا الصدد.
    安理会表示赞赏塔吉克斯坦共和国总统和民族和解委员会领导人在这方面相继作出坚持不懈的努力。
  • 119- وتود اللجنة أن تتلقى المزيد من المعلومات بشأن ولاية لجنة المصالحة الوطنية والأنشطة التي تضطلع بها، فضلاً عن النتائج المحققة.
    委员会希望获得进一步的资料,了解全国调解委员会的任务及其开展的活动和所取得的成果。
  • 207- ترحب اللجنة بارتياح إنشاء لجنة المصالحة الوطنية المكلفة بوضع برنامج لعملية المصالحة الوطنية وتنسيقه وتنفيذه.
    委员会满意地注意到该国建立了国家和解委员会,其任务是制定、协调并实施一项国家和解进程的方案。
  • إن لجنة المصالحة الوطنية تقوم بعملها في دوشانبي، كما أن كل قيادة قوى المعارضة تقريبا قد عادت إلى الوطن وتعيش وتعمل في عاصمة البﻻد.
    民族和解委员会在杜尚别工作,而反对力量的几乎整个领导层已经回到本土,在国家首都生活和工作。
  • وعقد اجتماعات مشتركة دورية بكامل هيئته مع لجنة المصالحة الوطنية ﻻستعراض التقدم المحرز في بعض المجاﻻت، من قبيل تنفيذ البروتوكول العسكري أو القضايا السياسية.
    它同和委会举行定期的联席全体会议,审查某些领域的进展情况,即,军事议定书执行情况或政治问题。
  • 149- وإضافة إلى ذلك، تنظم لجنة المصالحة الوطنية حملات في جميع مقاطعات البلد من أجل إرساء الحوار بين الأسر المتخاصمة ومنع عمليات القتل.
    此外,国家和解委员会每年在全国所有地区巡回组织和解进程,使怀有世仇的家族之间进行对话,防止仇杀。
  • وأدمجت لجان أخرى لتقصي الحقائق، مثل لجنة المصالحة الوطنية في غانا، الشواغل الجنسانية في جميع هياكلها، بدلاً من إنشاء وحدة لهذا الغرض.
    其他的真相委员会,如加纳全国和解委员会,没有设立一个专门的股,但在它的整个结构中纳入了对性别的关注。
  • 44- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بارتياح إنشاء لجنة المصالحة الوطنية المكلفة بوضع برنامج لعملية المصالحة الوطنية وتنسيقه وتنفيذه(87).
    86 44. 消除种族歧视委员会满意地指出巴巴多斯成立民族和解委员会,负责制定、协调和落实民族和解进程的方案。
  • كما أن مشاغل الطرفين أخرت انضمام أطراف أخرى إلى العملية السياسية وفقا لﻻلتزام الذي يقضي بأن تدخل لجنة المصالحة الوطنية في حوار واسع مع جميع عناصر الدوائر السياسية.
    双方各有成见也进一步阻碍依照和委会应与各派政治力量广泛进行对话的承诺,将其他各派纳入政治进程。
  • وتتألف لجنة المصالحة الوطنية من عدد متساو من ممثلي الحكومة والمعارضة الطاجيكية الموحدة، والجهاز الرئيسي الذي يعتزم الطرفان الطاجيكيان من خﻻله تنفيذ اﻻتفاق العام.
    根据《总协定》设立的民族和解委员会由政府和反对派的等额代表组成,是塔吉克各方打算执行《总协定》的主要机关。
  • فقد أُنشئت لجنة المصالحة الوطنية في غانا لا كآلية لما بعد انتهاء الصراع بل كمجهود وطني لتضميد جراح الماضي وتوطيد دعائم السلام والمصالحة داخل البلاد.
    加纳民族和解委员会不是作为冲突后机制设立的,而是作为一项旨在愈合历史创伤和巩固国内和平与和解的国家努力。
  • موظف للشؤون المدنية )ف - ٣( - يقوم هذا الموظف بمساعدة كبير موظفي الشؤون المدنية في جميع المسائل السياسية ذات الصلة بتنفيذ البعثة واﻻتصال مع لجنة المصالحة الوطنية وأفرقة اﻻتصال.
    民事干事将协助首席民事干事处理与执行特派团任务以及与民族和解委员会和联系小组联络有关的一切政治事项。
  • وبعد توقيع الاتفاق العام، كان بوسع لجنة المصالحة الوطنية ومجموعة الاتصال المكونة من ممثلي الدول الضامنة الشروع في عملهما.
    " " 总协定 " 签署后,民族和解委员会和担保国代表组成的联络小组开始工作。
  • وإيمانا من سياسة مكتب المرأة في لجنة المصالحة الوطنية مما لدور التنمية الوطنية من أهمية بالغة وركيزة أساسية في بناء السلام فقد عقد المكتب عدة ندوات في مجال التنمية البشرية.
    全国和解委员会的妇女问题特别办公室认为国家发展是建设和平的一个必要条件,举办了一些关于人类发展的论坛;
  • وتشعر اللجنة بالقلق أيضا لأن مشاركة المرأة في لجنة المصالحة الوطنية يقتصر على الأنشطة المتعلقة بالتوعية، وذلك على الرغم من إنشاء مكتب خاص لشؤون المرأة داخل تلك اللجنة.
    还令委员会感到关切的是,虽然民族和解委员会设立了一个妇女事务专门办公室,但妇女对民族和解委员会工作的参与仅限于宣传活动。
  • 127-96- تكثيف الجهود لتنفيذ توصيات لجنة المصالحة الوطنية والعمل على إعادة توطين المشردين داخلياً المتضررين بسبب الحرب إلى مدنهم وقراهم، وضمان وسائل الاستقرار لهم (السودان)؛
    96 加大力度落实民族和解委员会的各项建议,并努力将受战争影响的境内流离失所者遣返回原籍城市或村落,并向其保证稳定的方式(苏丹);
  • وحثَّت منظمةُ العفو الدولية الحكومة على اتخاذ إجراءات تكفل التنفيذ الكامل لتوصيات لجنة المصالحة الوطنية بشأن ما ارتكبته الحكومات الغانية السابقة من انتهاكاتٍ خطيرة لحقوق الإنسان منذ عام 1957(44).
    43大赦国际敦促加纳政府采取行动,确保充分落实国家和解委员会就1957年以来前几任加纳政府严重违反人权行为提出的建议。 44
  • وبالإضافة إلى ذلك، أنشأ هذا القانون لجنة المصالحة الوطنية التي تقوم بعدة مهام منها تقديم التعويض النقدي للذين تعرضوا لإصابات أو خسائر مادية نتيجة النزاعات السياسية العسكرية الماضية(49).
    此外,该法还正式成立了全国和解委员会,该委员会除其他职能外,应向因过去的政治-军事冲突而遭受伤害或物质损失的人提供金钱赔偿。
  • غير أن الحكومة ترفض اﻷساليب التي استخدمها مؤخرا ممثلو المعارضة الطاجيكستانية الموحدة السابقة في لجنة المصالحة الوطنية بتقديم مطالب ﻻ مبرر لها، بصفة عامة، في شكل إنذارات.
    与此同时,政府认为,反对派代表最近在民族和解委员会问题上所采取的方法是不可接受的,他们提出了一贯无理而且是最后通牒式的种种要求。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لجنة المصالحة الوطنية造句,用لجنة المصالحة الوطنية造句,用لجنة المصالحة الوطنية造句和لجنة المصالحة الوطنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。