查电话号码
登录 注册

لجنة التحرير造句

"لجنة التحرير"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • واتفقت اللجنة على أن تنظر لجنة التحرير في هذه المسألة وتقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    委员会商定,由编辑委员会审议此问题,并向委员会第十八届会议报告。
  • أشار السيد جعفر، رئيس لجنة التحرير إلى أن اللجنة لم تعقد اجتماعات خلال الدورة الثانية والعشرين.
    编辑委员会主席加法尔先生报告,委员会在第二十二届会议期间未举行会议。
  • وأضاف أن لجنة التحرير تلقت أيضا مجموعة من المقترحات الجديدة، وعرضت ما اقترحته من تعديلات ومواد جديدة على اللجنة لتنظر فيها.
    编辑委员会将其提议的修正案和新规则提交大陆架界限委员会审议。
  • وكانت لجنة التحرير تتكون من صحفيين من مراكز إعلامية مرموقة منها صحيفة الغارديان وصحيفة سيدني مورنينغ هيرالد.
    编辑委员会由《卫报》和《悉尼先驱晨报》等知名国际新闻媒体的记者组成。
  • ثم تناولت لجنة التحرير هذه المشاريع بالمناقشة، وهي اللجنة التي تتألف من رئيسها ورؤساء فرق الصياغة.
    然后,各件草稿将由编辑委员会讨论,其成员包括其主席和各个起草小组的主席。
  • وعندئذ، شرع فريق اﻹشراف في إعداد وتقديم تقرير مؤقت بناء على المشروع النهائي الذي أصدرته لجنة التحرير في تلك الدورة.
    监督小组接着根据编辑委员会该次会议审定的终稿编写和提出临时报告。
  • وسيجري رئيس لجنة التحرير مشاورات مع أعضاء اللجنة وسيقدم إليها تقريرا في دورتها المقبلة.
    编辑委员会主席将征求大陆架界限委员会成员的意见,并向委员会下届会议提交报告。
  • ونظرا للطبيعة العامة لهذا القرار، فإن اللجنة أوكلت إلى لجنة التحرير التابعة لها مهمة إدراجه في المرفق الأول للنظام الداخلي.
    鉴于该决定的通用性,委员会责成编辑委员会将其收入议事规则附件一。
  • وأحاطت اللجنة علما بتقرير رئيس لجنة التحرير واعتمدت مدونة قواعد السلوك الداخلية حسبما قدمت في الوثيقة.
    大陆架界限委员会注意到编辑委员会主席的报告,并通过了所提交的内部行为守则。
  • وأوكلت إلى لجنة التحرير برئاسة السيد هيرالد بريكي مهمة استعراض هذه الوثائق أثناء الدورة.
    编辑委员会,由Harald Brekke担任主席,负责在本届会议内对这些文件进行审查。
  • اجتمعت لجنة التحرير عدة مرات أثناء الدورة الثانية عشرة برئاسة السيد بريك وأجرت استعراضا للوثائق الأساسية.
    编辑委员会第十二届会议由Brekke先生担任主席,举行了若干次会议审查基本文件。
  • ثم نظرت لجنة التحرير في تقارير جميع اﻷفرقة، وكذلك في الفصول المنقحة من المبادئ التوجيهية التي قدمها رؤساء اﻷفرقة العاملة.
    编辑委员会接着审议了工作组的报告以及工作组主席就《准则》各章提交的订正案文。
  • وأحاطت اللجنة علما بتقرير رئيس لجنة التحرير وقررت أن تواصل لجنة التحرير عملها أثناء الفترة بين الدورات على النحو المقترح.
    委员会注意到编辑委员会主席的报告,决定编辑委员会按照提议在休会期间继续工作。
  • وأحاطت اللجنة علما بتقرير رئيس لجنة التحرير وقررت أن تواصل لجنة التحرير عملها أثناء الفترة بين الدورات على النحو المقترح.
    委员会注意到编辑委员会主席的报告,决定编辑委员会按照提议在休会期间继续工作。
  • رأس لجنة التحرير في الفترة 2002-2004 عند اضطلاع لجنة حدود الجرف القاري بتنقيح رئيسي لنظامها الداخلي.
    2002年至2004年主持编辑委员会,在此期间大陆架界限委员会对其议事规则作出重要修订
  • ووجّه رئيس لجنة التحرير انتباه اللجنة إلى ضرورة تنسيق استخدام بعض العبارات في الصيغة المنقحة من النظام الداخلي.
    编辑委员会主席提请大陆架界限委员会注意,有必要统一议事规则修订本中某些措辞的用法。
  • واقترح رئيس لجنة التحرير أن يركز العمل على تحديد العناصر التي ينبغي إدراجها في الوثيقة بدلا من التركيز على الصياغة المفصلة ووافقت اللجنة على ذلك النهج.
    委员会主席建议工作集中于确定文件的内容而非具体文字,委员会同意这一点。
  • وبعدئذ، قدم مشروع الوثيقة الذي استمر إعداده أثناء الدورة الحالية إلى لجنة التحرير التي يرأسها غالو كاريرا.
    这个文件草案在本届会议上又作了进一步修改,然后提交给由Galo Carrera担任主席的编辑委员会。
  • واقترح رئيس لجنة التحرير الذي تمت استشارته أثناء العمل التحضيري الذي أنجزته الأمانة أن يكون العمل الذي اضطُلع به في الأمانة أساسا لعمل اللجنة.
    编辑委员会主席参加了秘书处的筹备工作,他提议将秘书处的书面分析作为委员会工作的基础。
  • وقد أوصت لجنة التحرير بأنه ينبغي على لجنة حدود الجرف القاري أن تطلب من الأمانة العامة إعداد مذكرة معلومات عن هذا الموضوع للدورة السادسة عشرة للجنة.
    编辑委员会建议委员会,请秘书处为委员会第十六届会议拟定一份有关此主题的情况说明。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لجنة التحرير造句,用لجنة التحرير造句,用لجنة التحرير造句和لجنة التحرير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。