查电话号码
登录 注册

لجنة الإدارة العليا造句

"لجنة الإدارة العليا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أن تقوم لجنة الإدارة العليا في الموئل، على نحو منتظم، وعلى الأقل مرة كل ستة أشهر، باستعراض الأداء والتقدم المحرز مقارنة ببرنامج العمل السنتاني والميزانية السنتانية، وتوثيق آرائها والإجراءات الواجب اتخاذها
    高级管理委员会应定期(至少每6个月)对照两年期工作方案和预算,审查业绩和进展,并将其审议和将采取的行动记录在案
  • وقد بات الآن من الضروري للمشاريع التي يتعين إدخال تغييرات كبيرة في نطاقها أو ميزانيتها أو مدة تنفيذها أن تحصل على موافقة مفصلة من مستويات تفويض منظَّمةٍ بصورة مناسبة، تبدأ من لجنة الإدارة العليا نزولا إلى مستويات أدنى
    如今,需对范围、预算或持续时间作出重大改动的项目必须得到自高级管理委员会而下的适当结构分级受权者的具体核准
  • وأصبح من الضروري للمشاريع التي يتعين إدخال تغييرات كبيرة في نطاقها أو ميزانيتها أو مدة تنفيذها الحصول على موافقة مفصلة من مستويات تفويض منظمة بصورة مناسبة تبدأ من لجنة الإدارة العليا نزولا إلى مستويات أدنى.
    需要在范围、预算或持续时间上引入有重大变化的项目,现在必须获得高级管理委员会自上至下适当结构的分级权限的具体核准。
  • وتعتزم المنظمة أيضاً إجراء استعراض على نطاقها لتحديد الدروس المستفادة وإعداد تقارير دورية تقدم إلى لجنة الإدارة العليا أو إلى المجلس، حسب الاقتضاء، تشمل التغييرات والإجراءات.
    海事组织还计划开展全组织范围的检查,以查明经验教训和编制定期报告提交高级管理委员会并酌情提交理事会,其中要包括所发生的变化和采取的行动。
  • وقامت بعد ذلك لجنة الإدارة العليا في المفوضية بمناقشة تنفيذ السياسات ونظم اجتماع لمدة نصف يوم عن الموضوع من جانب إدارة العمليات لتعيين الخطوات الملموسة التي يمكن للموظفين اتخاذها لتأمين التنفيذ.
    难民署高级管理委员会随后讨论了这些政策的执行问题,业务部还就这一问题安排了半天的会议,以便找出工作人员能够用来确保执行的一些具体措施。
  • وفي عام 2005، قُدّم دليل عمل استراتيجي إلى أعضاء لجنة الإدارة العليا خلال اجتماع الممثلين الإقليميين في جنيف، وإلى الموظفين خلال الزيارات الميدانية، وإلى البلدان المانحة.
    2005年,拟定了战略规划工作手册,在日内瓦举行区域代表会议期间提交给高级管理委员会的成员;当工作人员出访外地期间送给工作人员;也提交给各捐助国。
  • ووافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن تقوم لجنة الإدارة العليا في الموئل، على نحو منتظم، وعلى الأقل مرة كل ستة أشهر، باستعراض الأداء والتقدم المحرز مقارنة ببرنامج العمل السنتاني والميزانية السنتانية، وتوثيق آرائها والإجراءات الواجب اتخاذها .
    人居署同意审计委员会的建议,即人居署高级管理委员会应定期(至少每6个月)对照人居署两年期工作方案和预算,审查业绩和进展,并将其审议和将采取的任何行动记录在案。
  • كما ستعقد حلقة عمل مع لجنة الإدارة العليا سيتم خلالها إنشاء مشروع سجل للمخاطر (2012) سيجري صقله عندما يتم تطبيق منهجية إدارة المخاطر المؤسسية في جميع أنحاء العالم (سنة 2013 وما بعدها).
    另外还将与高级管理委员会一起举办一次讲习班,届时将编制一份风险登记册草案(2012年),并在企业管理风险方法在世界各地付诸实施(2013年和以后)时,该登记册草案将得到完善。
  • ومن المتوقع أن يمكّن ذلك المنظمة من تصنيف مجالات انكشافها للمخاطر بحسب نوع الغش، وستحدد لجنة الإدارة العليا مدى القدرة على تحمل مخاطر الغش كلاًّ على حدة، أو ستقوم بذلك لجنة رفيعة المستوى مسؤولة عن الإشراف على المفوضية في مجال إدارة المخاطر في المؤسسة.
    这将使本组织能够按照欺诈类型将风险暴露进行分组,由高级管理委员会或负责监督难民署企业风险管理的高级委员会确定每项欺诈风险的容忍度。 负责部门:执行办公室
  • وقال المدير إن الإبلاغ الإلزامي بشأن الامتثال لمدونة قواعد السلوك قد فُرض، ويجري حالياً وضع اللمسات الأخيرة على السياسة المتعلقة بنوع الجنس، وصادقت لجنة الإدارة العليا على وثيقة سياسة بشأن " معايير العمل والمعيشة الدنيا لموظفي المفوضية " .
    实施了遵守行为操守的法定报告,确立了性别问题政策,同时高级管理委员会也批准了一份 " 难民署工作人员最低工作和生活标准 " 政策文件。
  • 43- وقد عهد المفوض السامي إلى لجنة الإدارة العليا بمتابعة التدابير التي اقترحها مكتب المفتش العام لمعالجة نقاط الضعف المحددة في التقرير المعنون " الممارسات الجيدة والاستنتاجات المتكررة " .
    高级专员已向高级管理委员会委托开展后续工作,涉及到监察主任办公室所提议的措施方面,其目的在于纠正 " 良好惯例和一再发现的情况 " 报告中所发现的弱点。
  • في الفقرة 77، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن تقوم لجنة الإدارة العليا في الموئل، على نحو منتظم، وعلى الأقل مرة كل ستة أشهر، باستعراض الأداء والتقدم المحرز قياساً على برنامج عمل الموئل وميزانيته لفترة السنتين، وتوثيق آرائها والإجراءات الواجب اتخاذها.
    在第77段,人居署同意审计委员会的建议,即人居署高级管理委员会应定期(至少每6个月)对照两年期工作方案和预算,审查业绩和进展,并将其审查情况和将采取的任何行动记录在案。
  • ووافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن تقوم لجنة الإدارة العليا في الموئل، على نحو منتظم، وعلى الأقل مرة كل ستة أشهر، باستعراض الأداء والتقدم المحرز مقارنة ببرنامج العمل السنتاني والميزانية السنتانية، وتوثيق آرائها والإجراءات الواجب اتخاذها (الفقرة 77).
    人居署同意审计委员会的建议,即人居署高级管理委员会应定期(至少每6个月)对照人居署两年期工作方案和预算,审查业绩和进展,并将其审议情况和将采取的任何行动记录在案(第77段)。
  • وفي الفقرة 78، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن تقوم لجنة الإدارة العليا في الموئل، على نحو منتظم، وعلى الأقل مرة كل ستة أشهر، باستعراض الأداء والتقدم المحرز قياساً على برنامج عمل الموئل وميزانيته لفترة السنتين، وتوثيق آرائها والإجراءات الواجب اتخاذها.
    在第78段,人居署同意审计委员会的建议,即高级管理委员会应定期(至少每6个月)对照人居署两年期工作方案和预算,审查绩效和进展,并将其审查情况和将采取的任何行动记录在案。
  • وفي الفقرة 77، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن تقوم لجنة الإدارة العليا في الموئل، على نحو منتظم، وعلى الأقل مرة كل ستة أشهر، باستعراض الأداء والتقدم المحرز قياساً على برنامج عمل الموئل وميزانيته لفترة السنتين، وتوثيق آرائها والإجراءات الواجب اتخاذها.
    在第77段,人居署同意审计委员会的建议,即人居署高级管理委员会应定期(至少每6个月)对照两年期工作方案和预算,审查业绩和进展,并将其审查情况和将采取的任何行动记录在案。
  • وتتوخى المنظمة البحرية الدولية أن يُرسل، عند الانتهاء من تكرار كل عملية من عمليات إدارة المخاطر التي تجرى مرة كل سنتين، تقريرٌ موجز إلى لجنة الإدارة العليا والمجلس، عن طريق الفريق العامل الحكومي الدولي، يحدد المجالات الرئيسية التي تنطوي على مخاطر، وتدابير التخفيف، والمسؤوليات، والأطر الزمنية.
    海事组织设想,在风险管理进程的每两年周期完成时,向高级管理委员会、并通过政府间工作组向理事会,提交一份总结报告,其中要阐述主要的风险领域、缓解措施、责任和时间表等。
  • 207- وتتوخى المنظمة البحرية الدولية أن يُرسل، عند الانتهاء من تكرار كل عملية من عمليات إدارة المخاطر التي تجرى مرة كل سنتين، تقريرٌ موجز إلى لجنة الإدارة العليا والمجلس، عن طريق الفريق العامل الحكومي الدولي، يحدد المجالات الرئيسية التي تنطوي على مخاطر، وتدابير التخفيف، والمسؤوليات، والأطر الزمنية.
    海事组织设想,在风险管理进程的每两年周期完成时,向高级管理委员会、并通过政府间工作组向理事会,提交一份总结报告,其中要阐述主要的风险领域、缓解措施、责任和时间表等。
  • وحتى الآن، نشرت التقارير التي أصدرها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات على إنترانت المركز وأتيحت لجميع الموظفين، وعممت على لجنة الإدارة العليا التي ناقشتها. وتسند المسؤولية عن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن مراجعة الحسابات إلى المدير المعني وتضطلع شعبة دعم البرامج بالمتابعة بصورة دورية.
    到目前为止,监督厅和审计委员会的报告均贴在信息和通信中心的内联网上,供所有工作人员查阅,并分发给高级主管委员会讨论;执行审计建议的工作由有关司长负责,方案支助司则定期检查执行情况。
  • 59- وأما بصدد السياسات الجديدة في إدارة الموارد البشرية، فقد قال مدير شعبة إدارة الموارد على وجه التحديد إن التغييرات المقترح إدخالها في عملية الإعلان عن الوظائف والترقيات كانت قد نالت موافقة اللجنة الاستشارية المشتركة، وكانت موضع استعراض وتأييد لجنة الإدارة العليا وكان ينتظر التوقيع عليها من جانب المفوضة السامية في غضون أيام.
    关于新的人力资源管理政策,资源管理司司长具体提到,职位和晋升程序方面的改革建议已经得到联合咨询委员会的认可,并经高级管理委员会的审查和核准,几天之内将由高级专员签署。
  • وإذا كانت محاضر لجنة الإدارة العليا توفر مصدرا للمعلومات للجميع بمجرد ما تنظر اللجنة في اقتراح مشروع، وكان مدخل المشاريع على الشبكة يتضمن معلومات عن كل المشاريع الجارية، فإنه يلزم تبادل المعلومات في المراحل الأولى من وضع المشاريع بين جميع الموظفين الذين يمكنهم أن يقدموا إسهاما مفيدا.
    项目提议一旦经高级管理委员会审议,委员会会议记录便是所有方面的一种资料来源,项目门户则有所有现行项目的信息;不过,能够献计献策的所有工作人员在项目发展的早期阶段就需要进行信息交流。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لجنة الإدارة العليا造句,用لجنة الإدارة العليا造句,用لجنة الإدارة العليا造句和لجنة الإدارة العليا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。