لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية造句
造句与例句
手机版
- وقد عرَّفت لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية قضايا المياه العابرة للحدود باعتبارها من بين المجالات ذات الأولوية التي تستلزم عملا مشتركا.
联合国水机制把跨界水问题确定为归属需要采取联合行动的优先事项范畴。 - ويمكن لمثالَي لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة أن يكونا نموذجين يحتذى بهما في شبكة الأمم المتحدة للمحيطات.
联合国水机制和联合国能源机制的例子可作为联合国海洋网络复制的模式。 - والمنظمة شريك رسمي في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وعضو في فرقة عمل اللجنة، المعنية بمرافق الصرف الصحي.
水援助组织是联合国水机制的正式伙伴,也是联合国水机制环境卫生问题特别小组的成员。 - وعلى الصعيد الدولي، كانت هناك دعوة إلى تعزيز لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية من أجل كفالة تنسيق المسائل ورصدها وتحليلها.
在国际一级,他们呼吁加强联合国水资源委员会,以确保对问题进行协调、监测和分析。 - ويقدِّم التقرير عن تنمية المياه في العالم() الذي تعدّه لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية استعراضا شاملا دوريا لحالة موارد المياه العذبة في العالم.
联合国水机制《世界水资源开发报告》 对世界淡水资源状况进行了定期全面审查。 - وتتولى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية والمنظمات الأعضاء فيها، فضلا عن جهات وطنية وإقليمية وغير حكومية فاعلة تنظيم مجموعة كبيرة من الأنشطة.
联合国水机制、其成员组织以及国家、区域和非政府行动者正在举办内容广泛的活动。 - على لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية أداء دور قيادي في إيجاد منهاج عمل لتمكين الوكالات العالمية من تجميع البيانات الثابتة بشأن المياه وتقاسمها.
联合国水计划牵头成立一个平台,协调全球机构合作、在全球层面编辑和共享水数据。 - وقامت لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية خلال السنوات القليلة الماضية بتشجيع التنسيق والاتساق على نطاق المنظومة لتطوير تنفيذ الأهداف العالمية المتعلقة بالمياه والصرف الصحي.
近年来,联合国水机制正在促进全系统统筹协调,以促进落实全球饮水和卫生目标。 - ودخلت المفوضية في شراكة مع لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية من أجل زيادة التعاون القائم على الحقوق في مجال المياه والصرف الصحي.
人权高专办与联合国水机制结成伙伴关系,以增加在水和卫生领域以权利为基础的合作。 - أما فيما يتصل بالإبلاغ الداخلي، فالمفتشان يريان أن تتبع الشبكة نموذج لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وفق ما يرد في المرفق الثاني.
至于内部报告,检查专员认为,联合国海洋网络仿效了附件二中描述的联合国水机制的例子。 - لا يسع المفتشين إلا أن يلاحظوا الأشواط التي قطعتها لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة مقارنة بشبكة الأمم المتحدة للمحيطات.
检查专员不得不注意到相对于联合国海洋网络,联合国水机制和联合国能源机制的进展。 - 63- لا يسع المفتشين إلا أن يلاحظوا الأشواط التي قطعتها لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة مقارنة بشبكة الأمم المتحدة للمحيطات.
检查专员不得不注意到相对于联合国海洋网络,联合国水机制和联合国能源机制的进展。 - والصلات القائمة بين لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشبكة الأمم المتحدة للطاقة آخذة في التطور، لا سيما في مجال التحديات الناشئة في الصلة القائمة بين المياه والطاقة.
联合国水机制与联合国能源机制之间的联系也在发展,特别是在水与能源关系的新挑战方面。 - على لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية دعم البرنامج المشترك بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف لرصد إمدادات المياه والتصحاح عبر كفالة الوصول إلى شبكات الدول الأعضاء فيها والإطلاع على خبراتها، ولاسيما على الصعيد الميداني.
通过确保成员国能够进入网络和共享专业知识,联合国水计划支持联合监测计划。 - وتعمل لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية على المستويات الدولية والإقليمية والوطنية، لخلق قيمة مضافة لأعمال وخبرات الوكالات والبرامج المستقلة التابعة للأمم المتحدة.
联合国水机制在全球、国家和区域一级采取行动,提升了联合国各个机构和方案的工作和专门知识的价值。 - وتعمل لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية والمجلس الاستشاري بشكل وثيق من أجل توفير استجابة منسقة من منظومة الأمم المتحدة بمشاركة الدول الأعضاء والمجتمع المدني.
联合国水机制和咨询委员会密切合作,提出了联合国系统协调一致的对策,让会员国和民间社会都参与其中。 - وتقوم لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية بتعزيز أعمالها ضمن البعد الإقليمي، بأن أنشأت في عام 2010 فرقة عمل للتنسيق على المستوى الإقليمي.
联合国水机制于2010年建立了一个区域层次协调工作队,藉此加强其区域层面内的工作。 A. 非洲经济委员会 - كما يتعاون موئل الأمم المتحدة عن كثب مع لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية في أفريقيا في إطار جدول أعمال المياه التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
人居署还与联合国水事机制-非洲分部在促进非洲发展新伙伴关系方案的水事议程框架内开展密切协作。 - وكانت هذه هي الرسالة نفسها التي وجهها التقرير الثالث لتنمية المياه في العالم الذي أعدته لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية المعنون المياه في عالم متغير، الذي أعلن عن صدوره في المنتدى.
这也是论坛发表的联合国水机制第三次世界水资源开发报告《变化世界中的水》所传达的信息。 - وتعمل لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية والمجلس الاستشاري بشكل وثيق من أجل تحقيق استجابة منسقة من جانب منظومة الأمم المتحدة، بمشاركة الدول الأعضاء والمجتمع المدني.
联合国水机制和咨询委员会密切合作,提出了联合国系统协调一致的对策,让会员国和民间社会都参与其中。
相邻词汇
"لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري"造句, "لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري"造句, "لجنة الأمم المتحدة الخاصة"造句, "لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا"造句, "لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا"造句, "لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة"造句, "لجنة الأمم المتحدة لجرائم الحرب"造句, "لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان"造句, "لجنة الأمم المتحدة للتعويضات"造句,
如何用لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية造句,用لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية造句,用لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية造句和لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
