查电话号码
登录 注册

لجنة أبحاث الفضاء造句

造句与例句手机版
  • وإضافة إلى ذلك، ألقى ممثّلون عن لجنة أبحاث الفضاء والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الإيطالية كلمات رئيسية في الجلسة الافتتاحية لحلقة العمل.
    此外,空间研委会、宇航科学院和意航局的代表在讲习班开幕会议上作了主旨发言。
  • وقد نظمت لجنة أبحاث الفضاء واﻷكاديمية الدولية للمﻻحة الفضائية واﻻتحاد الفلكي الدولي وجمعية الدراسات الكوكبية اجتماعات للنظر في تلك المسائل .
    审议上述问题的各个会议是由空间研委会、航天学会、天文学联合会以及行星学会举办的。
  • تقديم المساعدة إلى لجنة أبحاث الفضاء (كوسبار) لتنظيم ندوة عن التطبيقات الفضائية أثناء انعقاد الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية
    为在小组委员会第四十八届会议期间举办空间应用研讨会向空间研究委员会(空研委)提供协助
  • تقديم المساعدة إلى رؤساء الأفرقة العاملة النشطة التي أنشأتها لجنة أبحاث الفضاء (كوسبار) من أجل تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    为执行第三次外空会议的建议向空研委设立的积极行动小组主席提供协助
  • وقد أظهرت الدراسات التي أجرتها لجنة أبحاث الفضاء في الآونة الأخيرة أن وسائل اقتران مختلف مناطق الغلاف الجوي هي أكثر أهمية مما كان يعتقد سابقا.
    空间研委会最近的研究表明,不同大气区段之间的耦合作用比原先想象的重要得多。
  • 55- وخلال السنوات القليلة الماضية، استهلَّت لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الفلكي الدولي على السواء أنشطتهما المعنية ببناء القدرات في مجال علوم الفضاء أو عزَّزاها.
    过去数年里,空间研委会和天文学联盟都启动或加强了各自的空间科学能力建设活动。
  • وإضافة إلى ذلك، ألقى ممثّلون عن لجنة أبحاث الفضاء والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية واللجنة التنظيمية المحلية كلمات رئيسية في الجلسة الافتتاحية لحلقة العمل.
    此外,空间研委会、国际宇航科学院以及当地组委会在讲习班开幕式会议上作了主旨发言。
  • 2- وتتضمَّن هذه الوثيقة المعلومات الواردة من ألمانيا واليابان، ومن لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الفلكي الدولي ومؤسسة العالم الآمن. ثانياً- الردود الواردة من الدول الأعضاء
    本文件载有从德国和日本以及空间研究委员会、国际天文学联盟和世界安全基金会收到的资料。
  • لذلك، ستعقد ندوة الصناعة في عام 2004، وسيعلق في تلك السنة انعقاد الندوة التي يشترك في تنظيمها كل من لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    2004年将举行工业专题讨论会,暂不举办空间研委会和国际宇宙航行联合会的专题讨论会。
  • عقد حلقة عمل دولية بشأن تطبيقات الاستشعار عن بعد وتدريسها بالتعاون مع لجنة أبحاث الفضاء ومكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي ووكالة الفضاء الأوروبية.
    与空间研究委员会、联合国外层空间事务厅和欧洲航天局(欧空局)共同举办的遥感应用和教育国际讲习班。
  • وكانت لجنة أبحاث الفضاء إحدى الهيئات الدولية الأولى التي أجرت مناقشات منتظمة بشأن طبيعة بيئة الحطام الفضائي وما تنطوي عليه من أخطار تهدّد النظم الفضائية العاملة.
    空间研委会是最早就空间碎片环境的性质及其对运行中空间系统所构成的危害举办定期讨论的国际机构之一。
  • وألقى كلمات أيضا المراقبون من لجنة أبحاث الفضاء والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والاتحاد الفلكي الدولي والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد والجامعة الدولية للفضاء.
    空间研委会、国际空间年欧洲协会、宇航联合会、摄影测量和遥感学会和国际空间大学的观察员也作了一般性发言。
  • وظلّ الفريق المعني بالأنشطة الفضائية المحتمل إضرارها بالبيئة يعقد على مدى سنوات عديدة جلسات متعدّدة حول الحطام الفضائي أثناء انعقاد كل جمعية من جمعيات لجنة أبحاث الفضاء كل سنتين.
    多年来,研究对环境可能有害的太空活动小组在两年一次的空间研委会大会上举行了多届空间碎片问题会议。
  • وتتولى تنسيق كل هذه اﻷنشطة في مجال البحوث الفضائية في بولندا لجنة أبحاث الفضاء ، وهي هيئة علمية تؤدي أيضا دور المكتب الوطني للكوسبار )لجنة أبحاث الفضاء( .
    波兰空间研究的整个活动由空间研究委员会协调,这是一个科学机构,也担任空间研委会波兰国家委员会的作用。
  • 18- وشارك في الندوة أيضاً ممثَّلون من لجنة أبحاث الفضاء والمنظمة الأوروبية للأبحاث الفلكية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي (المرصد الجنوبي الأوروبي) والاتحاد الفلكي الدولي.
    空间研委会、欧洲南半球天文研究组织(欧洲南方天文台)和国际天文学联盟(天文学联盟)的代表也参加了专题讨论会。
  • ويمكن الحصول على قائمة بالورقات التي لخصت فيها النتائج ووردت فيها تفاصيل أكثر تحديدا في التقارير الوطنية التي تقدمها سلوفاكيا كل عامين الى لجنة أبحاث الفضاء .
    关于概述研究结果和更加详细介绍具体情况的一系列文件,可参见斯洛伐克提交空间研究委员会的两年一度的国家报告。
  • 121- أما فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، فقد استفاد من اسهامات لجنة أبحاث الفضاء (كوسبار) والاتحاد الفلكي الدولي ومؤسسة حماية الفضاء، التي شاركت كأعضاء في فريق العمل.
    近地物体问题行动小组获益于作为成员参加该行动小组的空间研委会、天文学联盟以及空间卫士基金会所作的贡献。
  • وأدلى ببيانات عامة في الدورة أيضا المراقبون عن لجنة أبحاث الفضاء والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية والاتحاد الفلكي الدولي والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد والمجلس الدولي لجيل الفضاء.
    空间研委会、宇航联合会、天文联合会和摄影测量和遥感学会和航天新一代咨询理事会的观察员也作了一般性发言。
  • والندوة هي الأولى في سلسة جديدة من الفعاليات التي أطلقتها لجنة أبحاث الفضاء بهدف تعزيز البحوث الفلكية والفضائية على الصعيد الإقليمي، وبخاصة في البلدان المستجدة.
    此次专题讨论会是空间研究委员会发起的一系列新的活动的第一次,旨在促进区域一级特别是新兴国家的天文学和空间研究。
  • 1- نشطت لجنة أبحاث الفضاء (الكوسبار) في تعزيز فهم مشكلة الحطام الفضائي، ودعمت الجهود الرامية إلى ايجاد حل عالمي بشأن تخفيف الحطام.
    空间研究委员会(空间研委会)积极促进对空间碎片问题的进一步认识,并支持为取得在碎片缓减问题上的全球性解决办法做出努力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لجنة أبحاث الفضاء造句,用لجنة أبحاث الفضاء造句,用لجنة أبحاث الفضاء造句和لجنة أبحاث الفضاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。