لجان التنسيق造句
造句与例句
手机版
- (ب) إقامة أو تدعيم لجان التنسيق الوطنية المعنية بالإعاقة، وكفالة التمثيل الفعال للمعوقين ومنظماتهم؛
(b) 设立或加强全国残疾问题协调委员会,并确保残疾人及其组织有效的参加; - وما زالت استراتيجية إشراك هذه العناصر الفاعلة، في بعض البلدان، تصطدم بقيود ترتبط خصوصاً بأساليب عمل لجان التنسيق الوطنية.
在有些国家,确保这种参与的战略受到国家协调机构运作方式的制约。 - 4-1-3 الاتفاق بين لجان التنسيق في جميع الولايات الـ 9 المعنية بشؤون العودة على مشاريع إعادة الإدماج ذات الأولوية
1.3 全国所有9个回返问题协调委员会就重返社会优先项目达成协议 - ويشترك المكتب الإقليمي للموئل أيضا في عضوية الكثير من لجان التنسيق بين الوكالات التابعة للجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ.
联合国人居署区域办事处也是经济社会委员会的许多机构协调委员会的成员。 - وتضطلع لجان التنسيق المشتركة بين الوزارات لشؤون إعادة الإدماج وأمن الحدود بعمل هام في إطار الظروف الصعبة الراهنة.
重返社会和边境安全各部际协调委员会,一直在目前困难的情况下开展重要工作。 - وخلال الاجتماع، ناقش أعضاء الوفدين الحالة العسكرية الراهنة واستعرضوا أداء لجان التنسيق العسكرية على المستوى القطاعي.
会议期间,代表们讨论了目前的军事局势,审查了分区一级军事协调委员会的运作情况。 - 12- وفي عام 2009، كثّفت اللجنة الفرعية جهودها لإشراك لجان التنسيق الإقليمية في عملية الاعتماد.
2009年,资格认证小组委员会为争取区域协调委员会参与资格认证过程做出了更多努力。 - وفي كثير من الحالات أيضاً تسعى جهات الوصل الوطنية، بدعم من لجان التنسيق الوطنية، إلى تشجيع وتوسيع نطاق مشاركة المجتمع المدني.
国家协调委员会支持的国家联络中心在许多情况下还努力鼓励扩大民间社会的参与。 - وأُنشئت مجموعة كبيرة من لجان التنسيق تعمل داخل الحكومة البريطانية بإشراف إحدى اللجان الوزارية يرأسها وزير الداخلية.
最终向由内政大臣担任主席的一个部长级委员会报告,已建立了白厅范围内的一系列协调委员会。 - تم تقديم المشورة من خلال اجتماعات منتظمة عقدت مع وزارة التخطيط والتعاون الخارجي وأنشئت لجان التنسيق على مستوى المقاطعات العشر جميعها
通过与规划和外部合作部定期举行会议提供了咨询。 在所有10个省设立了省协调委员会 - تم تقديم المشورة من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع لجان التنسيق العشر، على مستوى المقاطعات، ومع وزارة التخطيط على المستوى المركزي ومستوى المقاطعات
通过与10个省协调委员会以及与规划部在中央一级和省级定期举行会议提供了咨询 - ويتم تقييم آثار الأنشطة بالتنسيق مع لجان التنسيق بالمؤسسات بغية وضع استراتيجيات جديدة للتدخل لإجراء التغييرات الملائمة.
协会各项工作的成效在机构联络委员会的协同下进行考量,以期确定新的监督战略并进行相关改动。 - تنظيم 10 حلقات عمل (حلقة عمل في كل مقاطعة من المقاطعات) بشأن لجان التنسيق في المقاطعات ومصفوفة الأنشطة القطاعية لتقديم الخدمات الاجتماعية
就省协调会议和各部门在提供社会服务方面的活动总情况开展10次讲习班(每省一次) - تنفيذ الالتزامات الناشئة عن الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية لمكافحة التبغ تنفيذا تاما عن طريق لجان التنسيق على الصعيدين الوطني ودون الوطني
通过国家和国家以下各级协调委员会,充分履行世卫组织《烟草控制框架公约》规定的义务 - وتوفر عملية التطبيق بالنسبة للتحالف العالمي للقاحات والتحصين فرصة كبيرة لتشكيل أو تنشيط لجان التنسيق الوطنية.
全球疫苗和免疫联盟(免疫联盟)的申请进程为建立或重新活跃各国机构间协调委员会提供了一个重要的机会。 - 12- وفي عام 2010، كثّفت اللجنة الفرعية جهودها لإشراك لجان التنسيق الإقليمية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في إجراءات الاعتماد.
2010年,资格认证小组委员会为争取国家人权机构区域协调委员会参与资格认证过程做出了更多努力。 - ويوصى بأن تضم لجان التنسيق المذكورة الوزارات التي تتولى إدارة المياه والأراضي فضلا عن الوزارات المعنية بالصحة والمالية والتخطيط والتنمية.
国家的协调委员会应包括具有水源和土地管理权力的部会,以及那些负责健康、财政、规划和发展的部会。 - وسيتضمن الاجتماع السنوي القادم للجنة التنسيق الدولية ضمن بنود جدول أعماله مسألة مشاركة لجان التنسيق الإقليمية في أعمال مجلس حقوق الإنسان.
即将举行的协调委员会年度会议,将把区域协调委员会参与人权理事会活动这一问题列为一个议程项目。 - وعلاوة على هذه الآليات، تقوم لجان التنسيق المعنية برفاه الأسرة والطفل على مستوى المقاطعات والبالغ عددها 13 لجنة بتنسيق الخدمات المتصلة بالعنف العائلي على مستوى المقاطعة.
此外,13个家庭及儿童福利服务地区协调委员会负责统筹地区层面上与家庭暴力相关的服务。 - وطوال عملية إعداد برنامج العمل الوطني لحماية البيئة، وضعت موارد تحت تصرف لجان التنسيق الإقليمية من أجل الحفاظ على الدينامية التي بدأت منذ ذلك الحين.
在整个起草国家环境行动计划的过程中,为了保持工作热情,为地区协调委员会提供了必要的手段。
如何用لجان التنسيق造句,用لجان التنسيق造句,用لجان التنسيق造句和لجان التنسيق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
