查电话号码
登录 注册

لبنية造句

造句与例句手机版
  • المقررة باستعراض وجيز لبنية الإطار المستكمل لمشروع المبادئ والتوجيهات.
    主席兼报告员在谈到其文件的第二部分时简要回顾了新的原则和指导方针框架草案的结构。
  • تُعد آليات الرقابة الخارجية والداخلية المشار إليها أعلاه الأجزاء المكوِّنة لبنية الرقابة الإجمالية في منظومة الأمم المتحدة.
    上文所述的外部和内部监督机制属于联合国系统整个监督机构的组成部分。
  • حصلت اللجنة الاستشارية، بعد الاستفسار، على موجز لبنية الدعم المقدم إلى الصومال من منظومة الأمم المتحدة (انظر المرفق الثاني).
    咨询委员会经询问获得联合国系统支助索马里结构总表(见附件二)。
  • ويعمل الإعلان التفسيري في إطار آلية قانونية تخضع لبنية من العلاقات القائمة على توافق الآراء.
    解释性声明是在以协商一致意见为基础的关系体系占主流的法律机制之内作出的。
  • 17- تُعد آليات الرقابة الخارجية والداخلية المشار إليها أعلاه الأجزاء المكوِّنة لبنية الرقابة الإجمالية في منظومة الأمم المتحدة.
    上文所述的外部和内部监督机制属于联合国系统整个监督机构的组成部分。
  • 22- نظرت الجلسة المخصّصة لبنية السواتل وتقنياتها في أنشطة البحث المتصلة بتكنولوجيات السواتل الصغيرة وخطط البعثات.
    关于卫星结构和技术的会议审议了与小型卫星技术和任务计划有关的研究活动。
  • والهدف الرئيسي لبرنامج الأنشطة هذا هو إنتاج مخطط عام لبنية تحتية متكاملة مثلى لجميع وسائط النقل لأفريقيا.
    该活动方案的主要目标是为非洲制订一个一体化全运输方式基础设施最佳总计划。
  • 15- إنّ أحد الآثار العملية لبنية شبكة الإنترنت هو أنّ المجرمين الذين يرتكبون الجرائم الحاسوبية ليسوا بحاجة إلى أن يكونوا في مسرح الجريمة.
    因特网网络结构的一个实际影响是网络犯罪的罪犯无须处于犯罪现场。
  • وطُرح اقتراح بأن يكون القرن 21 قرن الهجرة حقا، فتترتب عليه آثار هامة بالنسبة لبنية الدول القومية.
    有人认为,21世纪可能确实是移徙的世纪,这可能会对国家的构成产生重要影响。
  • أُنشئ ائتلاف المواطنين من أجل العدالة الاقتصادية استجابة لبنية الحياة الاقتصادية غير العادلة في قرى متطرفة في جمهورية كوريا اليوم.
    经济正义公民联盟的成立旨在应对大韩民国目前极其不公平的经济生活结构。
  • ١٧٦- وردًّا على الملاحظة الواردة أعلاه، ذكرت الإدارة أن الملاحظة تستند إلى تفسير غير صحيح لبنية النظام.
    针对上述这条意见,管理层答复称,提出这条意见是由于对系统结构的解读不正确。
  • (د) أدرج خطوط عامة لبنية البلاغات الوطنية كمرفق بنص المبادئ التوجيهية لتسهيل قابلية البلاغات للمقارنة.
    国家信息通报的一个结构纲要已经作为指南案文的附件列入,以便提高信息通报的可比性。
  • ونظرا لبنية مشاريع المواد، فإنه ربما يكون من المنطقي أن تدرج هذه المادة في فقرة ثانية أو ثالثة من المادة 34.
    为节约条款草案的篇幅,将其作为第34条第2或第3款也许更加符合逻辑。
  • تقديم الدعم إلى وزارة الأمن الوطني بشأن إجراء استعراض شامل لقطاع الأمن ووضع استراتيجية للأمن الوطني وإجراء استعراض لبنية القطاع الأمني
    支持国家安全部进行安全部门全面审查、制定国家安全战略并审查安全部门结构
  • وبالإضافة إلى ذلك، يقدم المكتبُ الدعم لبنية تكنولوجيا المعلومات في إدارات المقر التي تمد عمليات حفظ السلام بالدعم والمساندة.
    此外,信通厅在总部向支助和支持维持和平行动的各部提供信息技术基础设施支助。
  • 48- وأشار بعض ممثلي الحكومات إلى صيغة الانفتاح والمرونة في الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين كنموذج لبنية المحفل الدائم.
    有些政府代表提议以土着居民问题工作组的开放和灵活形式作为常设论坛的结构模式。
  • 13- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم توزيع مفصل لنفقات استحداث وتشغيل سجل المعاملات الدولي من أجل الاستخدام الأمثل لبنية التكلفة؛
    请执行秘书提供关于发展和运作国际交易日志的开支细目,以便使成本结构最佳化;
  • 14- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم توزيع مفصل لنفقات استحداث وتشغيل سجل المعاملات الدولي من أجل الاستخدام الأمثل لبنية التكلفة؛
    请执行秘书提供关于发展和运作国际交易日志的开支细目,以便使成本结构最佳化;
  • ويتمثل الهدف الرئيسي المُتوخى من برنامج الأنشطة في إعداد خطة رئيسية مثلى ومتكاملة لبنية تحتية شاملة لجميع وسائط النقل في أفريقيا.
    该活动方案的主要目的是,为非洲制作一份各类运输基础设施最佳综合性主计划。
  • فيما يعرض الجدول واو (الفقرة 45) في الجزء الثاني الخطوط العريضة لبنية الميزانية وإطار النتائج المطبق في وضع الميزانية.
    第二部分的表F(第45段)纲要性列示预算结构以及在拟订预算时采用的成果框架。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لبنية造句,用لبنية造句,用لبنية造句和لبنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。