查电话号码
登录 注册

لا سيّما造句

造句与例句手机版
  • لا، لا أستطيع التخلّي عنه لا سيّما بعد معرفتي أنّه ابن القاتم
    不 我现在不能放他走 我知道他是黑暗者的儿子
  • هذا بالضبط ما يقلقني لا سيّما ولديك اثنتان الآن
    我保证 我的双手会保护好她的 你的手就是最让我担心的
  • 33- وقد أحرِز تقدم جوهري، لا سيّما فيما يتعلق بحصول المرأة على الصحة والتعليم.
    在妇女就医和受教育等方面已经取得了显着成绩。
  • لا سيّما بعد أنْ طلبت منكِ إيجاد طريقة لإنقاذ زوجتي
    不应该在请求你想[刅办]法救我妻子[後后] 还这么跟你说
  • لا يوجد فينا مَن لم يمسّه العرَق الهنديّ، لا سيّما جلالة الملك وأساقفته
    我们中没有一个未沾染他们的汗水 特别是国王陛下和主教
  • ويراعي الفريق الإعلان لا سيّما لدى اعتماده الملاحظات بشأن كلّ بلد.
    在通过对个别国家的评论时,工作组特别考虑到《宣言》执行情况。
  • لا سيّما حق المطالبة بالتعويض - هي المفضّلة من الناحية العمليّة. المتطلبات العامّة
    实际上更倾向于其他的补救办法,特别是要求损害赔偿的权利。
  • ويمكن أن تشكل وثيقة الرد المقبلة أساساً لمناقشات مستقبلية، لا سيّما على مستوى الخبراء.
    即将出台的答复文件可以作为今后讨论特别是专家级讨论的基础。
  • ويساور القلق اللجنة أيضاً لضآلة مشاركة الأطفال، لا سيّما على المستويين الإقليمي والبلدي.
    委员会还表示关注的是,儿童参与度低,特别是省市一级儿童的参与度低。
  • ويمكن السماح بتبادل هذه المعلومات وقد يحصل ذلك في ظروف ملائمة، لا سيّما منها القضايا المتصلة بالإرهاب.
    在适当情况下(包括涉及恐怖主义的案件)可以授权分享这些资料。
  • أمرٌ يثلج الصدر عندما نرى أباً و ابنه يعملان معاً لا سيّما بعدما هجرتَه (رامبل)
    看到上阵父子兵 真令人感动啊 尤其是在你抛弃过他之[后後] Rumple
  • توسيع نطاق التدخلات البرنامجية ليستفيد منها الأيتام والأطفال الضعفاء، لا سيّما الأطفال أرباب الأسر، بما يتفق والاستراتيجية الوطنية؛
    按照国家战略,扩大对孤儿和弱势儿童,特别是儿童户主的方案干预;
  • ويتسبب التقدّم في السن في أمراض الأعضاء الداخلية بقدر أكبر، لا سيّما الأمراض القلبية الوعائية (42 في المائة)؛
    老龄导致内脏器官疾病的比例较高,特别是心血管系统疾病(42%)。
  • (ج) يطرح هذا الأمر تحديات تقنية وموضوعية ومالية، لا سيّما بالنسبة للبلدان النامية؛
    这就造成了相当大的技术性、实质性困难和资金上的困难,特别是对发展中国家来说。
  • وتجسِّد هذه الأحكام التزام الدولة البرازيلية بالقضاء على هذا السلوك الإجرامي، لا سيّما في الخدمة المدنية.
    这些规定体现了巴西国家坚决消除酷刑的决心,特别是对公务员所犯的酷刑罪。
  • وعلاوةً على ذلك، طُلب من المنظمات غير الحكومية، لا سيّما منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، أن تساهم في التقرير.
    另外,非政府组织也被要求为编写本报告做出贡献,特别是各种残疾人组织。
  • وتوصي اللجنة كذلك بأن تبذل الدولة الطرف المزيد من الجهود لتعزيز التعاون الدولي في هذا الشأن، لا سيّما مع البلدان المجاورة.
    它还建议缔约国加大努力,在这方面加强国际合作,特别是与邻国的合作。
  • 102- وطلب أحد الممثلين تعليقات الفريق على استخدام وحدات التبريد بالامتصاص، لا سيّما من حيث التكاليف والتأثيرات البيئية.
    另一位代表请评估小组评论吸收式冷却设备的用途,尤其是它的成本和环境影响。
  • ومن شأن المشاورات التي تجري بين اللجنة وممثلي البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية، لا سيّما الاتحاد البرلماني الدولي، أن تؤدي إلى تحسين التعاون بين الجانبين.
    委员会同议会和议会间组织代表举行的协商应有助于加强双方的合作。
  • ويتناول هذا النص حالة الأطفال ضحايا أعمال العنف الجنسي، وينص على تشديد العقوبات القائمة، لا سيّما فيما يتعلق بالاغتصاب.
    该文件重视性虐待受害儿童的情况,视为同等罪行的加重情节,尤其是强奸方面。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لا سيّما造句,用لا سيّما造句,用لا سيّما造句和لا سيّما的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。