查电话号码
登录 注册

لاغ造句

造句与例句手机版
  • وحتى في حالة الإقرار بأن هذا التسليم لاغ وباطل، كان بإمكان صاحب البلاغ أن يعتمد على بطلان التسليم وتقديم استئناف، حتى لو انقضى الموعد النهائي.
    即使提交人没有收到这项裁决,他本来也可以以此为由提出上诉,虽然截止日期已经过去。
  • وعليه، يمكن قبول التعريف المقترح في الفقرة 313 شريطة أن يتضمن الحالات التي تبين فيها الدولة المعترضة أن التحفظ لاغ وباطل.
    因此,第313段提出的定义如果把反对国指出某项保留完全无效的情况也包括在内,是可以接受的。
  • 2-4 وفي أثناء الطعن بالنقض ادعى صاحب البلاغ أن حكم المحكمة الوطنية العليا لاغ وباطل بحكم القانون وأنه يتضمن إغفالات وأخطاء وعيوب.
    4 在提交人上诉期间,他声称国家最高法院的判决从法律角度讲是无效的,其中充满疏漏、错误和瑕疵。
  • 2-4 وفي طلب الطعن بالنقض ادعى صاحب البلاغ أن حكم المحكمة الوطنية العليا لاغ وباطل بحكم القانون وأنه يتضمن إغفالات وأخطاء وعيوب.
    4 在提交人上诉期间,他声称国家最高法院的判决从法律角度讲是无效的,其中充满疏漏、错误和瑕疵。
  • وزعم المدعي أن العقد الإضافي الذي يتضمّن شرط التحكيم لاغ وباطل نظرا لعمليات الاحتيال التي ارتكبها المدعى عليه، وأنه يخل بالدستور.
    申请人声称,鉴于被告人的欺诈行为,并且载有仲裁条款的增补合同违背了《宪法》,因此该合同是无效的。
  • وترى عدة جهات فاعلة ومراقبة أن اتفاق ليبرفيل لاغ وباطل لأن موقعيه الرئيسيين (الرئيس بوزيزي وميشيل دجوتوديا) لم يعودا في السلطة([7]).
    若干行为体和观察人士认为《利伯维尔协议》无效,因为其主要签署方(博齐泽先生和乔托迪亚先生)已不再执政。
  • وعليه، يدفع محاموه بأن التحفظ يتنافى وغرض البروتوكول وهدفه، وأنه لاغ وباطل، وبالتالي، لا يمنع اللجنة من النظر في هذا البلاغ.
    据称,这一保留因此不符合《任择议定书》的目的和宗旨,所以是无效的,因而不能阻碍委员会对这一来文进行审议。
  • 5-1 يظل التسجيل، أو تجديده، سار مدة سنتين بعد تاريخ التسجيل أو التجديد، ويصبح التسجيل لاغ ما لم يجدد في موعد انقضاء مدته أو قبل ذلك الموعد.
    1 登记及每次延长应在登记或延长之日后两年内有效,除非在期满之日当天或之前延长,否则到期即失效。
  • وقد أعلن مجلس الأمن في قراره 497 (1981) أن قرار إسرائيل فرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها على الجولان السوري المحتل لاغ وباطل.
    安全理事会在第497(1981)号决议中宣布,以色列对叙利亚戈兰强加其法律、管辖和管理权的决定是无效的。
  • تقرر أن قرار إسرائيل فرض قوانينها وولايتها وإدارتها على مدينة القدس الشريف قرار غير قانوني ومن ثم فهو لاغ وباطل وليست له أي شرعية على الإطلاق؛
    确定以色列将其法律、司法管辖和行政强加于耶路撒冷圣城的决定是非法的,因而是完全无效、不具任何效力的;
  • واعتبر مجلس الأمن في قراره 497 (1981)، أن قرار الحكومة الإسرائيلية بفرض قانونها وولايتها القضائية وإدارتها على الجولان السوري المحتل لاغ وباطل.
    安全理事会第497(1981)号决议认为以色列政府对被占叙利亚戈兰实行以色列法律、管辖权和管理的决定是无效的。
  • 52- وقرر مجلس الأمن والجمعية العامة أن ضم إسرائيل للقدس المحتلة بموجب " قانون أساسي " في عام 1980، هو إجراء لاغ وباطل.
    安全理事会和大会认为以色列在1980年根据 " 基本法 " 对被占领的耶路撒冷实施的兼并是无效的。
  • وفيما يتعلق بالمبدأ التوجيهي 3-3-3 (عدم تأثير القبول الانفرادي للتحفظ في جواز التحفظ)، قال إن وفد بلده يرى أن أي تحفظ غير جائز هو غير صحيح، وبالتالي فهو لاغ وباطل.
    关于准则3.3.3(单独接受保留对保留的允许性不产生效果),瑞士代表团认为,一项不允许的保留是无效的,因而无效。
  • وبذلك تكون المحكمة قد أعلنت أن اتفاق التحكيم لاغ بسبب انعدام اليقين، بصرف النظر عن حقيقة أن أيا من المحكمتين لم تكن بالفعل مختصة بالتحكيم أو حتى راغبة في أن تعيّن محكّماً.
    因此法院宣布,仲裁条款由于具有不确定性而无效,无需考虑上述两个协会均未实际进行仲裁甚至均不愿指定仲裁员这一事实。
  • واعتبر مجلس الأمن في قراره 497 (1981)، أن قرار الحكومة الإسرائيلية فرض قانونها وولايتها القضائية وإدارتها على الجولان السوري المحتل لاغ وباطل وليس له أثر قانوني دولي.
    根据安全理事会第497(1981)号决议,以色列政府将其法律、管辖权和行政权强加于被占领的叙利亚戈兰的决定是无效和无国际法律效力的。
  • نحن ندين الحملة غير المشروعة وكل الإجراءات المتصلة بها ونؤكد مجددا رفضنا لضم إسرائيل للقدس الشرقية، وهو الإجراء الذي لم يعترف به المجتمع الدولي والذي قرر مجلس الأمن والجمعية العامة أنه لاغ وباطل.
    我们谴责这一非法行动和所有相关措施,重申我们反对以色列兼并东耶路撒冷。 兼并措施没有得到国际社会的承认,也被安全理事会和大会认定无效。
  • وقد أعلن كل من مجلس الأمن والجمعية العامة أن قرار إسرائيل بضم الجولان قرار لاغ وباطل() ومع ذلك استمرت إسرائيل في عام 2007 في توسيع مستوطناتها وفي انتهاك حقوق السكان السوريين في الجولان السوري المحتل.
    安全理事会和大会都宣布,以色列吞并戈兰的决定是无效的。 然而,2007年以色列继续扩大定居点,侵犯被占叙利亚戈兰上的叙利亚居民的权利。
  • 48- والمحاكم هي حارس الدستور، وفي حالة نجاح طعن في أي قانون من قوانين البرلمان، تتمتع المحاكم بسلطة إعلان أن أي قانون يتعارض مع الأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في الدستور، هو قانون لاغ وباطل.
    法院是《宪法》的监护者,对于任何就议会的法案提出合理质疑的情况,法院有权宣布这种法案违反《宪法》中关于基本人权和自由的条款,因而无效。
  • وتلاحظ اللجنة كذلك اعتماد قانون عام 1995 الذي يحظر ختان النساء والتعديلات التي أدخلت على قانون 1994 الخاص بالزواج الذي يسمح لأحد طرفي عقد الزواج أن يبادر بإجراءات يعلن من خلالها أن الزواج لاغ وباطل إذا تبين أن أحد الزوجين قد أُجبر على الزواج.
    委员会又注意到,通过1955年法禁止割除妇女阴蒂,以及对1994年婚姻法作出修正,允许强迫婚姻的一方提起诉讼宣布婚姻无效。
  • ومجرد إبداء تحفظ لاغ لا تترتب عليه مسؤولية دولية ما دام ليس له أثر قانوني، وإن كانت الدولة المتحفظة يمكن أن تتحمل المسؤولية عن الفعل غير المشروع دوليا إذا لم تراعِ أحكام المعاهدة التي يتعلق بها التحفظ.
    仅仅提出无效保留不会影响国际责任,因为提出无效保留本身没有法律效果,但提出保留的国家如果不遵守保留涉及的条约规定,可能需要为自己的国际违法行为承担责任。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لاغ造句,用لاغ造句,用لاغ造句和لاغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。