查电话号码
登录 注册

لاستصدار造句

造句与例句手机版
  • ومن ثم، فإنه لا بد لمن يعنيهم الأمر أن يستوفوا لدى وزارة التجارة والصناعة والسياحة ووزارة الدفاع الوطني الإجراءات اللازمة لاستصدار تلك التراخيص.
    所涉物品必须获得贸易、工业和旅游部及国防部的许可。
  • المعركة الدبلوماسية لاستصدار فتوى من محكمة العدل الدولية بعدم قانونية جدار الفصل العنصرى فى الأراضي الفلسطينية
    围绕国际法院关于在巴勒斯坦领土修建种族隔离墙为非法的裁决展开的外交战
  • وهي بوصفها ذاك، تحتل مكانة أفضل من مكانة المحاكم للبت في ميزان الملاءمة الضروري لاستصدار أمر ما.
    有鉴于此,他们比法院更有条件确定在签发一项命令方面所必需的便利平衡。
  • وأفادت أستراليا بتنفيذها الكامل لتدابير بشأن إحالة طلب إلى السلطات المختصة لاستصدار أمر مصادرة حسبما نصت عليه الفقرة 1.
    澳大利亚报告完全实施了第一款规定的将没收令请求提交主管机关的措施。
  • غير أنه يتعين على هذه السلطات التقدم، في أقرب وقت ممكن بعد عملية الحجز، بطلب إلى المحكمة لاستصدار أمر اعتقال.
    但这些执法当局必须在扣押行动后尽可能迅速向法院申请发出羁押命令。
  • واستهل المدَّعي إجراءات لدى المحكمة العليا في فكتوريا لاستصدار قرار تفسيري بشأن ما إذا كان طلب المدَّعَى عليه بالدفع نافذا.
    原告开始在维多利亚最高法院提起上诉,请求宣布被告的受款要求是否有效。
  • وهذا يعني أن الشخص الذي يعرب عن نيته في الاتجار بالأسلحة لا بد وأن يدلي بمجموعة معينة من الوثائق الضرورية لاستصدار الترخيص.
    这意味着,打算从事武器贸易者必须提交申请许可证所需的一套专门证件。
  • وكذلك تخضع معاملات التجارة الوسيطة من السلع التي يكون منشؤها في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو التي تعبأ فيها، لاستصدار تراخيص من وزير الاقتصاد والتجارة والصناعة.
    源自朝鲜或在朝鲜装载的物项的中间贸易也需经济产业大臣特许。
  • وسيظل هذا الترتيب المؤقت قائما بينما تستعرض حكومة السودان الطلب المقدّم من العملية المختلطة لاستصدار رخصة للبث الإذاعي.
    在苏丹政府审查达尔富尔混合行动的电台广播牌照申请期间,将维持这项临时措施。
  • وثانيهما أنَّ ثمة شاغل بشأن ما إذا كان جائزاً من الناحية القانونية فتح إجراءات جديدة لاستصدار قرار تحكيم متَّفق عليه.
    其次,对启动新的程序按商定条款下达一项裁决在法律上的可行性表示了关切。
  • وقد تقدمت القاضيتان بعريضة لاستصدار أمر إنفاذ للحقوق الدستورية من المحكمة الدستورية وتقدمتا بشكوى للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    两名法官向宪法法庭提出一项保护宪法权利的申请,并向美洲人权委员会提出申诉。
  • لقد أبدى الجانب العربي مرونة كبيرة في الأيام الماضية في محاولة جادة لاستصدار قرار بالإجماع، وقبل ذلك لاستصدار بيان رئاسي، بطبيعة الحال، أيضا بالإجماع.
    我们曾在今天的行动前审议了一份我们自然希望能一致通过的主席声明。
  • لقد أبدى الجانب العربي مرونة كبيرة في الأيام الماضية في محاولة جادة لاستصدار قرار بالإجماع، وقبل ذلك لاستصدار بيان رئاسي، بطبيعة الحال، أيضا بالإجماع.
    我们曾在今天的行动前审议了一份我们自然希望能一致通过的主席声明。
  • وفرضت إحدى الدول الأطراف عقوبات على المتاجرة بالنفوذ لاستصدار قرار قانوني أشد ممّا فرضته على المتاجرة بالنفوذ لاستصدار قرار غير قانوني.
    有一个缔约国对通过影响力交易获得合法决策的处罚比获得非法决策的处罚重。
  • وفرضت إحدى الدول الأطراف عقوبات على المتاجرة بالنفوذ لاستصدار قرار قانوني أشد ممّا فرضته على المتاجرة بالنفوذ لاستصدار قرار غير قانوني.
    有一个缔约国对通过影响力交易获得合法决策的处罚比获得非法决策的处罚重。
  • 4- ولم تر مجتمعات السكان الأصليين وشعوبهم ضرورة لاستصدار براءات بشأن هذه المعارف أو الموارد أو الممارسات، أو ضرورة لتسجيلها.
    土着人民和社区原先不认为有必要为他们的知识、资源或一些做法争取专利或注册。
  • وربما توقع الادعاء العام بأن الجرائم المريعة المرتكبة في أفكرا كانت كافية لاستصدار أقصى الأحكام بالسجن، لكن ذلك لم يحصل.
    起诉方可能以为在奥夫卡拉犯下的可怕罪行足以判处最高刑罚,但是结果并非如此。
  • وأشارت إلى قضية محددة تناولت حالات إبعاد حيث جرى اعتقال المحامي الذين كان يسعى لاستصدار حكم برفض الدعوى.
    她介绍了一个具体的案例,涉及的是驱逐出境的情况,设法使该案被驳回的律师遭到逮捕。
  • قُدِّم طلب لاستصدار إعلان ببطلان قرار تحكيم بحجة بطلان شرط التحكيم المتفق عليه بين اثنين من رجال الأعمال (التحكيم المحلي).
    以两个商人之间商定的仲裁条款无效为由,请求宣布一项仲裁裁决无效(国内仲裁)。
  • وتقدَّم البائع بطلب مقابل لاستصدار أمر بأن يدفع المشتري الفرق بين سعر التعاقد والسعر المذكور في عقد إعادة البيع مع الفائدة.
    卖方提出反请求,请求裁令买方赔偿本案合同价与转售合同价之间的差价及其利息。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لاستصدار造句,用لاستصدار造句,用لاستصدار造句和لاستصدار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。