لارسن造句
造句与例句
手机版
- وهو يفهم أيضا أن تقارير السيد رود لارسن ستستمر في تناول هذه الانتهاكات في المستقبل.
此外,他的理解是,勒厄德·拉森先生今后的报告将继续述及这些侵犯行为。 - لارسن بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت.
安理会开始审议这一项目,安理会并根据暂行议事规则第39条听取了勒厄德·拉森先生的简报。 - كعادته في المرات الثلاث السابقة، جاء التقرير الرابع لممثل الأمين العام الخاص تيري رود لارسن بعيدا عن الصدق والموضوعية.
秘书长特别代表泰耶·勒厄德·拉森先生的报告同前三次一样,没有半点真实性和客观性。 - لارسن المبعوث الخاص لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004).
6月11日,安理会同安全理事会第1559(2004)号决议执行情况特使泰耶·勒厄德·拉森进行了全体磋商。 - لارسن تقديم دعم الأمم المتحدة السياسي والدبلوماسي للطرفين من أجل إحلال سلام وأمن دائمين.
德米斯图拉先生和勒厄德-拉森先生将继续向双方提供联合国的政治和外交支持,以期实现持久和平与安全。 - وأبدى السيد لارسن ترحيبه بالرسالة الموجهة إلى الأمين العام من حكومة سوريا تبلغه فيها بأن سوريا أتمت سحب جميع قواتها من لبنان.
拉森先生欢迎叙利亚政府致函秘书长,正式通知他,叙利亚已经将其部队全部撤离黎巴嫩。 - لارسن أو من كبار موظفي الأمانة العامة.
安全理事会继续在该项目下讨论并听取秘书长、中东和平进程特别协调员泰耶·勒厄德·拉森或秘书处高级工作人员每月作的简报。 - صرح وزير الدفاع اللبناني السيد إلياس المر بأن ما قاله السيد لارسن نقلا عن رسميين لبنانيين أمر عار عن الصحة.
黎巴嫩国防部长埃利亚斯·穆尔先生指出,勒厄德·拉森先生引用黎巴嫩官员的话所作的声明毫无真实性可言; - لارسن منسق الأمم المتحدة الخاص الذي يقود الجهود على المستوى الدولي إلى جانب الاتحاد الأوروبي والبنك الدولي.
在这方面,开发计划署与联合国特别协调员泰耶·勒厄德-拉森密切合作,他与欧洲联盟和世界银行一起负责国际一级的努力。 - كما تجاهل السيد لارسن استمرار الانتهاكات الإسرائيلية المفضوحة لسيادة لبنان وأجوائه ومياهه وترابه الوطني مكتفيا بالإشارة إليها بشكل عرضي وخجول.
勒厄德·拉森先生还无视以色列继续无耻地侵犯黎巴嫩领空、领海和国家领土主权的行径,情愿对其羞羞答答地一带而过。 - لارسن مبعوثا خاصا لي لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) برتبة وكيل أمين عام.
为了有效履行安理会交付的任务,我决定任命泰耶·勒厄德·拉森为秘书长执行安全理事会第1559(2004)号决议副秘书长级特使。 - ويتعمد المبعوث الدولي لارسن إبعاد الأنظار عن المشكلة الحقيقية التي تقع في إطار ولايته والمتمثلة في ممارسات الاحتلال الإسرائيلي واستمراره في احتلال الأراضي العربية.
勒厄德·拉森先生有意寻求分散人们对其授权所涉及的真正问题的注意力,即以色列占领并持续占领阿拉伯领土的做法。 - لارسن وألفارو دو سوتو الذي يعرفه المجلس جيدا.
我于7月13日向该地区派出一个紧急代表团,由我的特别顾问维贾伊·南比亚尔率领、泰耶·勒厄德·拉森和阿尔瓦罗·德索托陪同,安理会熟悉他们三人。 - وأكّد السيد رود لارسن عدم إحراز تقدم خلال الفترة المشمولة بالتقرير عن تنفيذ القرار 1559 (2004)، وأعرب عن قلقه إزاء التأخير في تشكيل الحكومة في لبنان.
他强调,第1559(2004)号决议执行工作在报告所述期间没有进展,并对黎巴嫩政府迟迟未能组阁表示关切。 - كما يود أن يعرب عن جزيل التقدير للسيد تيري لارسن المنسق الخاص للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى السلطة الفلسطينية ومنظمة التحرير الفلسطينية.
我们还谨表示感谢中东问题特别协调员兼秘书长驻巴勒斯坦权利机构和巴勒斯坦解放组织特别代表泰耶·拉森先生。 - السيد لارسن (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية) سيدي الرئيس، بما أنها أول مرة أتناول فيها الكلمة رسمياً هذه السنة، دعوني أهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر.
拉森先生(美利坚合众国)(以英语发言):主席先生,这是我本年度首次正式发言,请允许我祝贺你担任裁谈会主席一职。 - وقد وردت كل هذه الأعمال الإرهابية في تقارير الأمم المتحدة وممثلها تيري لارسن ولجان حقوق الإنسان والتقارير التي صدرت عن دول عديدة.
所有这些恐怖主义行径都已经记录在联合国的各项报告之中,包括泰耶·勒厄德·拉森的报告、人权委员会的报告和许多国家的报告中。 - أما بخصوص تكرار السيد لارسن الحديث عن العلاقات الدبلوماسية وترسيم الحدود، فإن السيد لارسن يحاول من جديد تأزيم الأجواء وتوتير العلاقات في لبنان والمنطقة أكثر مما هي عليه.
勒厄德·拉森先生之所以多次提到外交关系和划定边界的问题,是又一次企图加剧危机并加重黎巴嫩和该区域的现有紧张局势。 - أما بخصوص تكرار السيد لارسن الحديث عن العلاقات الدبلوماسية وترسيم الحدود، فإن السيد لارسن يحاول من جديد تأزيم الأجواء وتوتير العلاقات في لبنان والمنطقة أكثر مما هي عليه.
勒厄德·拉森先生之所以多次提到外交关系和划定边界的问题,是又一次企图加剧危机并加重黎巴嫩和该区域的现有紧张局势。 - فقد اعترف السيد لارسن بأنه استقى معلوماته من " أوساط لبنانية " لكنه ادعى أنه لم يستطع أن يتحقق من مصداقية هذه المعلومات.
实际上,拉森先生承认他的信息来自于 " 黎巴嫩某些方面 " ,但他宣称无法核实这些信息的可靠性。
如何用لارسن造句,用لارسن造句,用لارسن造句和لارسن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
