كيرش造句
造句与例句
手机版
- وأرجو منكم، سيدتي الرئيسة، أن تنقلوا إلى الرئيس كيرش دعم حكومتي ومجتمع بلدي المدني له.
主席女士,请你向基尔希院长转达我国政府和我国民间社会的充分支持。 - وانتخب السيد فيليب كيرش )كندا( رئيسا للجنة الجامعة ، بالتزكية .
Philippe Kirsch先生(加拿大)经鼓掌通过当选为全体委员会主席。 - وتعرض السيرة الحياتية للسفير كيرش بالانكليزية والفرنسية مؤهلات السفير كيرش، لشغل منصب قاض في المحكمة الجنائية الدولية.
基尔希大使的履历载列了基尔希大使竞选国际刑事法院法官职位的资历。 - والسفير كيرش يتقن اللغتين الانكليزية والفرنسية، ولديه خبرة مستفيضة في الصياغة التقنية والقانونية في تلك اللغتين.
基尔希大使精通英法语,并具备这两个语种的技术和法律起草方面的广泛经验。 - والقاضي كيرش ملتزم التزاما لا يرقى إليه الشيك بالعدالة، وما انفك يسهم في تطوير ونجاح المحكمة.
勿庸置疑,基尔希法官坚定致力于伸张正义,这促成了法院迄今的发展和成功。 - وفي نفس الوقت، نقدم احترامنا للقاضي كيرش للأسلوب الذي قاد به المحكمة في سنوات التكوين.
同时,我们对基尔希法官在法院成立最初几年以那样的方式领导法院工作表示敬意。 - وكما أكد الرئيس كيرش في تقريره وهو محق، فإن الدول هي دعامة إنفاذ نظام العدالة الجنائية الدولية.
正如基尔希院长在其报告中正确指出的那样,各国是国际刑事司法体系在执法方面的支柱。 - أعلن سعادة السيد فيليب كيرش (كندا)، رئيس اللجنة التحضيرية، افتتاح الدورة السادسة للجنة.
预备委员会主席Philippe Kirsch先生阁下(加拿大)宣布预备委员会第六届会议开幕。 - كيرش وبشأن اتفاقات مستقلة أخرى تتعلق بالنقل والبيئة البحرية وصيد الأسماك.
该两国决定继续就亚速-刻赤地区的海洋边界的划定及有关航运、海洋生态和渔业的其他单项协定进行会谈。 - ووجود رئيس المحكمة كيرش بيننا اليوم رمز خارجي هام على العلاقة النامية باستمرار بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية.
基尔希院长出席今天会议,是联合国和国际刑事法院之间关系日增的一个重要、外在象征。 - ويحظى السفير كيرش بثقتي الكاملة، وإيماني كبير بأنه سيتمكن من توفير ما يلزم من القيادة والتفاني لعمل اللجنة الجامعة.
我充分信赖基尔希大使,深信他一定可以向全体委员会提供必要的领导,全力为委员会服务。 - لقد قدم القاضي كيرش تقريرا وافيا عن التقدم الذي أحرزته المحكمة في التحقيقات والتحضيرات للمحاكمات المتعلقة بالحالات المعروضة عليها حاليا.
基尔希法官就法院在调查和准备审理目前案件方面的进展情况提出了一份引人注目的报告。 - ويتقن السفير كيرش أيضا الاسبانية. والسفير كيرش عضو في نقابة المحامين في كيبيك، ولديه اطلاع على القانون العام والقانون المدني.
基尔希大使还精通西班牙语,他为魁北克律师协会的成员,因此熟识普通法体系和民法体系。 - ويتقن السفير كيرش أيضا الاسبانية. والسفير كيرش عضو في نقابة المحامين في كيبيك، ولديه اطلاع على القانون العام والقانون المدني.
基尔希大使还精通西班牙语,他为魁北克律师协会的成员,因此熟识普通法体系和民法体系。 - وقد التمستم في الرسالة المذكورة أعلاه رأي الرئيس كيرش ومشورته بشأن هذه المسألة على ضوء الأحكام المنطبقة من نظام روما الأساسي.
你在上述来信中向基尔希院长寻求参照《罗马规约》适用条款就这个问题提出的意见和建议。 - وفي الختام، تود غانا أن تعرب عن تقديرها البالغ للقاضي فيليب كيرش على دوره الرائد في إنشاء المحكمة الجنائية الدولية باعتبارها آلية مستحدثة.
最后,加纳高度赞赏菲利普·基尔希法官为将国际刑事法院建成为一个崇高机制所发挥的先驱作用。 - والسفير كيرش ممثل لكندا في قضية " شرعية استخدام القوة " المعروضة على محكمة العدل الدولية.
基尔希大使为加拿大在国际法院审理的 " 使用武力的合法性 " 一案中的代理人。 - ويود وفد بلدي أن يعرب عن تقديره للرئيس فليب كيرش على عرضه الشامل المتعلق بالحالة الراهنة للمحكمة الجنائية الدولية وإنجازاتها على مدى السنة الماضية.
我国代表团愿感谢菲利普·基尔希院长提交关于国际刑院现状和法院过去一年所取得成就的全面报告。 - إن عدم تحيز السفير كيرش ونزاهته وأخلاقه العالية، تتضح في عمله المهني لا سيما من خلال دوره رئيسا لكثير من الهيئات الدولية.
从基尔希大使的事业中,特别是通过他主持很多国际机构所发挥的作用,可以清楚地看到他为人公正不阿,人品高尚。 - وعقب المشاورات المذكورة في الفقرة ٢ أعﻻه، وافقت المجموعات اﻹقليمية على ترشيح السيد فيليب كيرش )كندا( رئيسا للجنة الجامعة للمؤتمر. ــ ــ ــ ــ ــ
在进行了上文第2段所述的协商后,各区域集团同意提名菲利普·基尔希先生(加拿大)为会议全体委员会主席。
如何用كيرش造句,用كيرش造句,用كيرش造句和كيرش的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
