كوّن造句
造句与例句
手机版
- ورأى، كذلك، أن السيد أوستريتشير يزاول عملاً ثابتاً كمهنة مشروعة، وقد كوّن أسرة، ولم يأتِ أي فعل ٍمن شأنه أن يعرقل سير العدالة منذ بداية الدعوى القضائية.
他还认为Ostreicher先生有合法的稳定工作,有家有口,而且从未企图妨碍司法程序。 - وقد كوّن الاتحاد الأوروبي أيضا تعاونا وثيقا مع الاتحاد الأفريقي بدعم جهوده في إدارة الأزمات، مع إيلاء اهتمام وثيق لتعزيز فعاليتها.
欧洲联盟还通过支持非洲联盟的危机管理工作,同时密切关注其实效的增强,与非洲联盟建立了密切的合作关系。 - عمل السيد آيكي في السلك الدبلوماسي الياباني لما يزيد على 28 عاما، كوّن خلالها معارف وخبرات واسعة في مجالي الإدارة العامة وخطة التنمية الدولية.
相木先生在日本外务省服务超过28年,在此期间积累了公共行政和国际发展议程方面的广泛知识和经验。 - وقال إن اللجنة بدأت الأعمال التحضيرية لاستعراض الجمعية العامة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، حيث كوّن فريق عامل بهدف إعداد تقرير يقدم إلى الجمعية العامة.
委员会已经开始为大会审查第三次外空会议建议的贯彻执行情况进行筹备。 委员会已经设立一个工作组,负责编写提交大会的报告。 - وفيما يتعلق بالاتجار بالأشخاص، كوّن المكتب مجموعة واسعة من الخبرات والمواد الفنية، تستخدم حاليا استخداما ناقصا في إنجاز البرامج.
关于人口贩运,毒品和犯罪问题办公室积累了广泛的技术专门知识并编写了很多材料,目前在方案执行过程中对这些专门知识和材料利用不够。 - وقد كوّن الموقعان Pasopو GH@pro لنفسهما خصائص متميزة كمنظمتين تنجزان أعمالا ميدانية فيما يتعلق بالوقاية والمشورة الموجهتين بالتحديد صوب عمال الجنس.
Pasop 和 GH@pro 已创建了这样一种独特的形象 -- -- 即自己是在实地开展预防和咨询行动的组织,其目标群体特别针对性工作者。 - ولتطوير الأدوات اللازمة، عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع آلية التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالمياه التابعة للأمم المتحدة، أو كوّن شراكات مع الكثير من المؤسسات.
为了开发所需的工具,环境署与 " 联合国水机制 " 合作,并与许多机构形成了合作伙伴关系。 - وفي عام 2007، كوّن المكلفون بولايات لجنة مهمتها إجراء مزيد من التنقيح للكتيب حتى يجسد التغييرات في أساليب العمل، التي أحدثتها مدونة السلوك، وغيرها من التطورات الجديدة في المجلس.
2007年,任务负责人成立了委员会工作组,负责进一步修订手册,以反映行为守则带来的工作方法的变化和理事会其他的新发展。 - وفي أمريكا اللاتينية، كوّن مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومنظمة اليونيسيف ومنظمة الدول الأمريكية، في عام 2006، تحالفا من أجل ضمان تسجيل جميع المواليد بحلول عام 2015.
在拉丁美洲,美洲开发银行、儿童基金会和美洲国家组织在2006年成立了一个联盟,共同努力确保到2015年全球实现儿童出生登记的目标。 - وبصورة عامة، تدعي صاحبة البلاغ أن الوصف الذي تناولتها به وسائط الإعلام على نطاق واسع كان مثيراً وضاراً، وكانت نتيجته أن كوّن المحلفون رأياً نهائياً بشأن إدانتها، وتعرضوا لتحيز اتهامي.
据称广泛的传媒总体上就提交人情况进行夸大其词和偏见性的报道,致使陪审团成员形成她有罪的坚定看法,且使之蒙受了遭指责的偏见观念。 - وقد أثارت تقارير تحقيق سابقة شواغل تتصل بحالات تم فيها دفع أموال بغرض إسكات أصحاب الشكاوى المحتملين، مما كوّن انطباعا لدى البعض بأن بالإمكان التربّح من الإبلاغ عن ادعاءات بالاستغلال أو الانتهاك الجنسي.
以往的调查报告也曾对支付金钱以使可能的投诉人保持沉默的事例提出关切,因为这会使一些人认为,报告性剥削或性虐待指控可以赚钱。 - وفي فيينا، كوّن الفريق القانوني مجموعة معنية بحقوق الإنسان تتألف من منظمات غير حكومية في الفترة ما بين عامي 1999 و 2000. وشاركت تلك المجموعة في جميع مفاوضات لجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن بروتوكول الأمم المتحدة الجديد لمكافحة الاتجار.
法律小组还在1999至2000年期间在维也纳安排非政府组织参加人权核心小组,该核心组参加了联合国预防犯罪和刑事司法委员会有关联合国新的贩运问题议定书的所有谈判。
- 更多造句: 1 2
如何用كوّن造句,用كوّن造句,用كوّن造句和كوّن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
