查电话号码
登录 注册

كونيكو造句

"كونيكو"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 164- ولكل هذه الأسباب، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض لشركة كونيكو تحت بند الكسب الفائت.
    出于所有这些理由,小组建议对Coneco的利润损失索赔不予赔偿。
  • وكتب " التعليق الخاص " كونيكو إنوغوتشي.
    Kuniko lnoguchi撰写了 " 特别评论 " 。
  • 151- وتطلب كونيكو مبلغاً قدره 505 101 جنيهات استرلينية تعويضاً عن كسب فائت، على النحو الملخص في الجدول 18 أدناه.
    Coneco 索赔利润损失101,505英镑,索赔概况见下文表18。
  • وأشيد أيضاً بالرئيسية السابقة، السفيرة كونيكو إنوغوشي، ممثلة اليابان، لما بذلته من جهود لا تكل خلال فترة توليها الرئاسة.
    我还愿对你的前任日本大使猪口邦子在她任职期间所作的不懈努力表示赞扬。
  • وتتألف الدائرة الآن من القاضية سيلفيا شتاينر (رئيسة)، والقاضية جويس ألووتش والقاضية كونيكو أوزاكي.
    目前该分庭由下列法官组成:西尔维亚·斯坦纳(庭长)、乔伊斯·阿努奇和尾崎久仁子。
  • وأود أن أنتهز هذه السانحة لتوديع سفيرة اليابان السيدة كونيكو إينوغوشي، وشكرها على مساهمتها النشطة في عمل مؤتمر نزع السلاح.
    我愿借此机会向日本大使猪口邦子告别,感谢她对裁军谈判会议工作作出的积极贡献。
  • الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية على بيانه، وأدعو الآن ممثلة اليابان الموقرة، السفيرة كونيكو إينوغوشي، لإلقاء بيانها.
    主席:我感谢阿拉伯叙利亚共和国代表所作的发言。 现在我请尊敬的日本大使猪口邦子发言。
  • ناقش المجلس ورقتين عن الموضوع أعدهما اثنان من أعضائه، هما كونيكو إينوغوتشي، ورايموندو غونساليس.
    委员会讨论了其两名成员Kuniko Inoguchi 和 Raimundo Gonzalez编写的文件。
  • وأنتهز هذه الفرصة لأشيد بالرئيسة السابقة، السفيرة كونيكو إينغوشي، ممثلة اليابان، لما تحلت به من حيوية ومثابرة وقدرة إبداعية في قيادتها لأشغال المؤتمر.
    我愿借此机会赞扬你的前任日本大使猪口邦子在领导裁谈会中表现出的活力、毅力和创造性。
  • وعلاوة على ذلك، يلاحظ الفريق أنه اضطلع بتدقيق شامل لتحديد ما إذا كان الموظفان التابعان لشركة كونيكو قد قدما من جانبهما وبشكل مستقل مطالبتين إلى اللجنة.
    小组还指出,它进行了交叉审查,以确定两名Coneco雇员本人是否已向委员会提交过索赔。
  • ولا يمكن أن يفوتني ذكر زميلتنا المُوَقّرة من اليابان، السفيرة كونيكو إينوغوشي، للرئاسة الرائعة التي شرفتنا بها ونوعية فترة الولاية التي اطلعت بها.
    现在我不能不提到我们尊敬的日本同事,猪口邦子大使,她在主席任期内所表现出的极高素养令人敬佩。
  • وتهنئ حكومتي السفيرة كونيكو إينوغوتشي ممثلة اليابان لقيامها بحث الاجتماع الذي يعقد مرة كل سنتين على تركيز اهتمامه على الدور الحاسم الذي تضطلع به المساعدة الدولية في تنفيذ البرنامج.
    我国政府感谢日本大使猪口邦子敦促两年期会议集中关注国际援助在执行方面所起的关键作用。
  • ولديّ في الجلسة العامة لهذا اليوم متحدثان، هما، السيد جورج إيفان مورا غودوي، سفير كوبا، والسيدة كونيكو إنوغوشي، سفيرة اليابان.
    登记在今天的全体会议上发言的,有两位发言者,他们是古巴的豪尔赫·伊万·莫拉·戈多伊大使和日本的猪口邦子大使。
  • 149- شركة كونيكو المحدودة (Coneco Limited) ( " كونيكو " ) شركة مؤسسة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    Coneco Limited( " Coneco " )是一家按照联合王国法律组建的公司。
  • 149- شركة كونيكو المحدودة (Coneco Limited) ( " كونيكو " ) شركة مؤسسة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    Coneco Limited( " Coneco " )是一家按照联合王国法律组建的公司。
  • وتقول كونيكو إن جزءاً من خسارتها تم أيضاً تكبده فيما يتعلق بالعمل الذي طلبته فوكسبورو بموجب أمر خدمة ثانٍ، ولكنها لم تقدم نسخة منه.
    Coneco称部分损失与履行Foxboro的第二份服务合同工程有关,但没有提交第二份服务合同的复印件。
  • ولم تقدم كونيكو نسخة من العقد (كان هذا العقد أحد المستندات العديدة التي حاول الفريق الحصول عليها من خلال الإخطار الموجّه لشركة كونيكو بموجب المادة 34).
    Coneco没有提交这份合同复印件(这是小组试图通过第34条通知向Coneco索要的几份文件之一)。
  • ولم تقدم كونيكو نسخة من العقد (كان هذا العقد أحد المستندات العديدة التي حاول الفريق الحصول عليها من خلال الإخطار الموجّه لشركة كونيكو بموجب المادة 34).
    Coneco没有提交这份合同复印件(这是小组试图通过第34条通知向Coneco索要的几份文件之一)。
  • أما الآن وقد قلت ذلك، فإنني أود أن أختم بالإعراب عن شكري لسلفي، السفيرة كونيكو إينوغوتشي، على جهودها بلا كلل التي ساهمت إلى حد كبير في ما استطعنا تحقيقه حتى الآن.
    现在,最后我想感谢我的前任猪口邦子大使,她的不懈努力为我们迄今为止所完成的工作做出了很大的贡献。
  • ونتأهب اليوم لسماع بيان الوداع الذي ستلقيه زميلتنا المتميزة السفيرة كونيكو إينوغوشي، التي ستغادر جنيف بعد أن مثّلت بلدها، اليابان، في مؤتمر نزع السلاح لقرابة السنتين.
    今天,我们准备聆听尊敬的同事,猪口邦子大使的告别演讲,她在担任日本驻裁军谈判会议的代表近两年后将要离开日内瓦。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كونيكو造句,用كونيكو造句,用كونيكو造句和كونيكو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。