كورية造句
造句与例句
手机版
- وفي اليوم ذاته، طبقت اللجنة على ثلاث مؤسسات كورية شمالية الجزاءات المالية المنصوص عليها في الفقرة 8 (د) من القرار المذكور.
同日,委员会对三家朝鲜企业实施该决议第8(d)段所述的金融制裁。 - وعلى غرار الأعوام السابقة، قام مقدمو مشروع القرار بإبلاغ وفد جمهورية كورية الشعبية الديمقراطية بمضمون المشروع.
如前数年的作法,决议草案提案国将草案内容通知了朝鲜民主主义人民共和国代表团。 - وينبغي للمشاركين المقيمين في بلدان لا توجد بها قنصليات أو سفارات كورية أن يحصلوا على التأشيرة من أقرب سفارة أو قنصلية لجمهورية كوريا.
与会者所在国如果没有韩国使领馆,则应向最近的韩国使领馆申请签证。 - وقد كثفت السلطات اليابانية إجراءاتها القمعية العنيفة ضد منظمة كورية تسعى للدفاع عن الحقوق الديمقراطية للكوريين الذين يعيشون هناك.
日本当局加强了对一个寻求维护居住在日本的朝鲜人的民主权利的朝鲜组织的镇压。 - 115- وأُسندت إلى منظمة غير حكومية كورية مهمة تشغيل مركز رصد حقوق الطفل.
韩国委派一个非政府组织掌管 " 儿童权利监督中心 " 的运作工作。 - ومنذ مطلع التسعينات ، شرعت عدة معاهد بحوث وجامعات وصناعات كورية في القيام ببحوث ذات صلة بالنظم العالمية لتحديد المواقع .
自1990年代初以来,韩国的一些研究所、大学和产业部门一直在进行全球定位系统研究。 - ولاحظ الفريق أن رئيس ميانمار كرر مؤخرا تصريحاته السابقة بأن ميانمار لا تتعاون مع جمهورية كورية الديمقراطية الشعبية في المجال النووي أو في مجال الأسلحة().
专家小组注意到,缅甸总统最近再次表示缅甸与朝鲜民主主义人民共和国不存在核武器合作。 - وقال إن جمهورية كورية استنتجت من خبرتها الذاتية في مجال التنمية وخلصت إلى أن التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية هي شرط مسبق لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والديمقراطية.
大韩民国总结其本身的发展经验认为,经济和社会发展是促进和保护人权与民主的一个先决条件。 - 23- وأفادت منظمة العفو الدولية بتنظيم مظاهرات احتجاجاً على وجود طوائف كورية وصينية، ما أفضى إلى حدوث تجاوزات أدت في بعض الحالات إلى إلحاق أضرار بممتلكات هذه الطوائف(33).
大赦国际称,发生了针对朝鲜和中国人社区的示威,导致诟骂,有时还导致了其财产的损失。 - وأعتقد أن إحدى الطرق للتقدم في منطقة شبه الجزيرة الكورية باتجاه حل إيجابي هي التفاوض بشأن خارطة طريق لشبه جزيرة كورية تكون خالية من السلاح النووي وآمنة.
我认为,使朝鲜半岛局势能够得到积极发展的办法之一,是谈判达成一份实现朝鲜半岛无核与安全路线图。 - كما اختطفت وجندت 000 200 امرأة كورية وأجبرتهن على العمل بوصفهن " نساء للمتعة " للجيش الياباني الإمبراطوري.
日本还绑架和招募了200 000名朝鲜妇女,强迫她们充任日本皇军的 " 慰安妇 " 。 - وكما ورد في الفقرة السابق، لاحظ الفريق أيضا أنه صودرت شحنة تتضمن أصناف ذات صلة بالقذائف التسيارية في عام 2007 كانت تحتوي على أغذية كورية وأصناف أخرى.
如上段所述,专家小组还发现,2007年扣押的一批装有弹道导弹物项的货物内有朝鲜食品和其他物品。 - 34- ولم يتسن لصناعة رأس المال الاستثماري الكورية أن تنشأ إلا بعد بعام 1994، عندما أتيحت الفرصة للتشائيبولس (chaebols) (وهي شركات كورية عملاقة) لإيجاد شركات فرعية لرأس المال الاستثماري.
直到1994年允许韩国大型公司建立风险资本子公司以后,韩国的风险资本产业才能够真正独立运作。 - وأبلغ البيت الكوري للتضامن الدولي عن انتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان من جانب عدة شركات كورية في الخارج(170) مشيراً إلى الحاجة إلى إصلاحات عاجلة في الصناعات الاستخراجية الكورية(171).
韩国国际团结会报告了据称几家韩国公司在国外侵犯人权的问题, 还提到韩国采掘工业需要紧急改革的问题。 - ففي عام 1982، تأسست شركة الاستثمار الإنمائي الكورية بوصفها مشروعاً مشتركاً ذا مسؤولية محدودة فيما بين سبع شركات كورية للتمويل وبضع مؤسسات دولية تمويلية أخرى.
韩国发展投资公司成立于1982年,是由韩国七个金融公司和一些国际金融机构联合组成的一个有限责任合资企业。 - وفيما يتعلق بالدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، يجري الآن تحضير الإحاطات، وحُددت شبكة كورية لمنظمات المجتمع المدني لتقديم الدعم في تنظيم اجتماع تحضيري.
至于第十届缔约方会议,目前正在筹备举行相关的通报会议,并已指定韩国的一个民间社会组织网络支助举办一次筹备会议。 - وقام الفريق بتفتيش الشحنة ولاحظ أنها تتضمن مفاتيح كهربائية وحرارية ولفائف من مختلف المواد وكميات قليلة من السبائك المعدنية، فضلا عن أغذية كورية وغير ذلك من الأصناف().
专家小组检查了这批货物,发现内有电器开关和热控开关,各种材料数卷,少量合金,以及朝鲜食品和其他物品。 - وقدمت شركة كورويند، وهي شركة كورية مقرها في هامبورغ وتعمل في مجال الطاقة المتجددة، أول تبرع للصندوق، بمبلغ 000 25 يورو.
信托基金收到的第一笔捐款25 000欧元,是Korwind,一家设在汉堡的可再生能源领域韩国公司,于2010年提供的。 - وقدمت شركة كورويند، وهي شركة كورية مقرها في هامبورغ وتعمل في مجال الطاقة المتجددة، أول تبرع للصندوق، بمبلغ 000 25 يورو عام 2010.
信托基金收到的第一笔捐款25 000欧元,是可再生能源领域一家设在汉堡的韩国公司Korwind于2010年提供的。 - وأشاد بعرض المساعدة من البعثة الدائمة لبنغلاديش فيما يتعلق بتحديد مكان ناشر للمجلة في البنغالية ولاحظ أن نسخة تجريبية كورية قد نُشرت بنجاح.
他感谢孟加拉国常驻联合国代表团在寻找该杂志孟加拉语印刷版本出版商方面提供的协助,并注意到韩语试验版本已经成功出版。
如何用كورية造句,用كورية造句,用كورية造句和كورية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
