查电话号码
登录 注册

كل الاحترام造句

造句与例句手机版
  • ومع كل الاحترام الواجب للحجج التي قدمها ممثل الولايات المتحدة، نستأنف الآن عملية التصويت.
    虽然我们充分尊重美国代表提出的论点,但我们现在恢复表决进程。
  • ومع كل الاحترام اللازم، أرى أنه ينبغي أن تكون الجمعية العامة الحكم الفيصل في أعمالها.
    我无意不尊重谁,但我认为,大会应该是其各项行动的唯一评判者。
  • وأود، مع كل الاحترام الواجب، أن أقول إن من الأهمية بمكان سحب القوات من العراق، إذا كنا نبغي احترام حقوق الإنسان.
    恕我直言,我要说,如果我们想要尊重人权,就必须从伊拉克撤军。
  • تلك السياسات متناقضة وتؤدي إلى نتائج عكسية، وهي بصراحة، مع كل الاحترام اللازم، سياسات خاطئة.
    这些政策前后不一,达不到预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些是错误的政策。
  • ومع كل الاحترام الواجب، سيدي، فإننا لا نتفق مع وصفكم للمادة 33 من الميثاق بأنها أقرب إلى الشعر.
    主席先生,我们要冒昧地说,我们不同意你把《宪章》第三十三条说成是外文诗歌。
  • فإذا صدر هذا الخروج عن الدولة الفرنسية فإن جبهة الكاناك ستصرح بذلك، وذلك مع كل الاحترام الواجب لكرامة الدولة.
    如果是法国违背原则,卡纳克民阵就会指出来,同时对法国的尊严给予一切适当的尊重。
  • ومع كل الاحترام الواجب للرئيس، وفي ضوء ما ذكرت، فإنني لن أتمكن من المشاركة في التصويت كنتيجة لهذا القرار.
    尽管对主席敬重之至,但说了这番话之后,由于这一决定造成的后果,我将不能参加表决。
  • ففيما يتعلق بالإشارة إلى أصدقاء الرؤساء، لا نرى مناسبة ذلك فيما نحن فيه، مع كل الاحترام الذي نكنه بالطبع للرؤساء وأصدقاء الرؤساء.
    报告提到了主席之友,我们认为这样做并不恰当,尽管我们对主席和主席之友敬重致至。
  • وهو حوار عالمي بين الثقافات - مع كفالة كل الاحترام للهويات المختلفة التي تتميز بها كل ثقافة.
    为了达成共识,本组织在高度尊重每一种文化带来了的独有特性的情况下开展对话 -- -- 全球文化对话。
  • مع كل الاحترام الواجب - أن العرض المقدم من الأمانة أوضح من التحليل المقدم من المراقب عن السويد.
    在协定的正常到期的情况中,他认为,瑞典的分析虽然很好,但指南草案中的陈述要比瑞典的分析更清楚。
  • وعلى الرغم من أن هذا القول هو صحيح بلا ريب، فإنه كرد على حجة إسرائيل، مع كل الاحترام الواجب، لا يصيب كبد الحقيقة.
    这一说法无疑是正确的,但作为就以色列的论点作出的答复,它虽应予以应有的尊重,却不相干。
  • 48- وقال إن الهند تحترم كل الاحترام التزاماتها المترتبة على البروتوكول الثاني المعدل ومن ثم فقد وفت بالمتطلبات التقنية التي يفرضها هذا الصك.
    印度充分履行了它根据经修正后的第二号议定书作出的承诺,并符合该项文书提出的所有技术要求。
  • وثالثا، يجب علينا أن نتقبل حقوق وكرامة المهاجرين وأسرهم ونحترمها كل الاحترام كيما نعزز عملية الإدارة المشتركة للهجرة ونجعلها ذات مصداقية.
    第三,我们必须充分接受和尊重移民及其家庭的权利和尊严,以便加强共同管理移徙进程并提高其信誉。
  • وإنه لأمر يبعث على الارتياح أن يتبوأ هذا المنصب سفيرٌ نعرفه جميعاً ونكن لـه كل الاحترام لما يتمتع به من معرفة وخبرة.
    一位我们大家都认识,知识渊博,经验丰富,得到我们尊敬的大使将担任这个职位,这是令人满意的。
  • ويعتبر وفد بلده، مع كل الاحترام لرئيس الفريق العامل، أن ما ورد في التقرير الشفهي لا يعبر سوى عن رأي رئيس الفريق العامل شخصيا.
    尽管叙利亚代表团对工作组主席敬重之至,但认为工作组主席所作的口头报告只代表他个人的意见。
  • ومع إيلاء كل الاحترام الواجب، يتعين علي الاختلاف بشدة مع هذا الموقف، للأسباب المبينة أعلاه في هذا الرأي الفردي المسبب.
    我对此表示所有应有的尊重,但鉴于我提出的理由充分的个人意见所载的上述理由,我必须强烈反对这一立场。
  • ونؤكد أنه ينبغي للطرفين أن يحترما كل الاحترام التزاماتهما بموجب القانون الإنساني الدولي، وأن يضعا حدا للاستخدام المفرط وغير المتناسب للقوة وللهجمات ضد المدنيين.
    我们强调各方应当充分履行国际人道主义法所规定的义务,终止过度和过分使用武力和针对平民的袭击。
  • وأقترح مع كل الاحترام استبعاد البيانات الشفوية بشأن الآثار المالية، فلئن كانت تلك هي الممارسة المتبعة، إلا أنها تبدو غير ملائمة هذه المرة.
    所以我谦恭地建议,删除关于所涉方案预算问题的口头说明。 虽然这是惯例,但这些说明目前确实很不适当。
  • ومرة أخرى أقول دون المساس بالمادة 30 من النظام الداخلي للمؤتمر، وكذلك مع كل الاحترام الذي أكنه لسفير الجزائر، أعطي الكلمة لسفير المملكة المتحدة.
    我再说一遍,不影响裁谈会议事规则第30条,并且也表示完全尊重尊敬的阿尔及利亚大使,现请联合王国发言。
  • مع كل الاحترام له، ستكون مصداقيته أكبر إذا استطاع أن يدعم حجته بإثبات أن الحقوق الداخلية للشعب الكوبي محترمة ومحمية بطريقة صحيحة من جانب حكومته.
    恕我直言,当他能表明古巴人民的国内权利得到了他的政府的适当尊重和保护时,他提出这一论点将更有可信度。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كل الاحترام造句,用كل الاحترام造句,用كل الاحترام造句和كل الاحترام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。