查电话号码
登录 注册

كلاسيكية造句

造句与例句手机版
  • إنها غريبة، هادئة ، كلاسيكية ومنظمة
    奇怪,它是如此的冷静、古典和秩序井然,
  • إيه، الصغيرة كلاسيكية للسيدة الجميلة. نظرة الكلاسيكية للمرأة الكلاسيكية.
    小的那只,经典[适逃]合古典美女
  • حفلات موسيقى كلاسيكية ملاهي ليلية
    迪厅、夜总会
  • نعم قطعة خردة كلاسيكية
    耶,一坨狗屎
  • لوحة كلاسيكية بعنوان (منظر ريفي هولندي) بريشة الفنان ثور.
    一幅古典时期创作的荷兰农村景色的画。
  • هذه ليست سيارة رائعة يا رفيقى انها كلاسيكية
    这可不是辆好[车车] - 这是辆老爷[车车]
  • (ريد رايدر) كلاسيكية طراز 1965، حصلت عليها بعشية الميلاد،
    1965年的复古枪型 别人送我的圣诞礼物
  • لدينا بعض الحركات الأصابع و حركات كلاسيكية
    那次他有一些摆动手指的动作 还有经典的臀部动作
  • إنها ذوقٌ رفيع موسيقى روك كلاسيكية
    [当带]年这首歌红遍大江南北 堪称摇滚乐的经典啊
  • يقود سيارات كلاسيكية ويعزف غلى الغيتار غبي ككومة من الحجارة
    他开改装过的汽[车车] 弹吉他 蠢得跟猪似的
  • وتلك حالة كلاسيكية تجمع ما بين تواطؤ الحكومة وفشل السوق(2).
    这是存在并行政府和市场失败的典型例子。 2
  • فستعرف حينها أنه لم تكن أياً من الأغاني كلاسيكية
    你就会知道,这张专辑没有一首歌是能成为经典的
  • وهو يمثل حالة كلاسيكية من حالات العدوان بموجب التعاريف المقبولة للقانون الدولي.
    根据公认的国际法定义,这是典型的侵略。
  • إن رد فعل إريتريا على ذلك الهجوم الذي لا يبرره شيء على الإطلاق إنما يمثل حالة كلاسيكية من حالات الدفاع عن النفس وفقا للقانون الدولي.
    厄立特里亚对这一无理攻击的反应是根据国际法自卫的典型事例。
  • وأوضح أن العلاقات الاقتصادية القسرية بين الفلسطينيين وإسرائيل قد أصبحت تشكل حالة كلاسيكية لكيان محتل يستكشف جميع الفرص والإمكانيات لاستغلال المحتل بصورة منهجية.
    巴勒斯坦人与以色列的这种被迫的经济关系成了占领实体用一切机会和潜力系统剥削被占实体的典型情况。
  • أما فيما يتعلق بدور الأمم المتحدة، فإننا نعتقد أن المنظمة قد اكتسبت تجارب جديدة في عملياتها المتعلقة بالصراع الطاجيكي، التي تختلف عما نفذته من عمليات كلاسيكية لحفظ السلام.
    关于联合国在塔吉克内部冲突中的作用,我认为,联合国取得了与传统维持和平行动不同的新的技能。
  • وتشكل التدابير المتعلقة بالإجازات استجابة كلاسيكية للضمان الاجتماعي من جانب الحكومات في البلدان المتقدمة والبلدان النامية على السواء من أجل مساعدة المرأة والرجل على التوفيق بين مسؤوليات العمل والأسرة.
    休假规定构成了发达国家和发展中国家支持妇女和男子兼顾工作和家庭责任典型的社会保障应对措施。
  • ومن الناحية العملية، فإن الاستفتاء الذي تنظمه الدولة القائمة بالإدارة سوف يشكل حالة كلاسيكية لتضارب المصالح تتعارض مع مبدأ نقل السلطات المنصوص عليه في إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    管理国组织的公投将会带来典型的利益矛盾,与《给予殖民地国家和人民独立宣言》的还权精神不符。
  • روجرز William D. Rogers محقا عندما وصف هذين القرارين بأنهما " إعادة تعبير كلاسيكية لشرط كالفو " ().
    " Willian D.Rogers认为这些决议是 " 卡尔沃条款的典型重述 " 是正确的。
  • ثانيا، إذا ما افترضنا وجهة نظر الحكومة الأمريكية، هل من الحكمة شن حرب كلاسيكية من خلال نشر القوات على نطاق واسع مما أفضى إلى وفاة مئات الآلاف من الناس بغية التصدي لجماعة إرهابية؟
    其次,假设美国政府的观点是正确的,那么在打击恐怖集团时,通过广泛部署军队来发动传统战争,导致几十万人死亡,这样做合乎情理吗?
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كلاسيكية造句,用كلاسيكية造句,用كلاسيكية造句和كلاسيكية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。