查电话号码
登录 注册

كفاءة الموارد造句

"كفاءة الموارد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبناء على ذلك قد يتعرقل بلوغ هدف إنشاء ثقافة نظام موحد للأمم المتحدة عن طريق التدريب، مما يعوق كفاءة الموارد البشرية والخبرات الفنية الكبيرة.
    因此,通过训练创建联合国共同制度文化的目标,可能无法实现,从而损害重要人力资源和专门知识的效率。
  • ويهدف البرنامج أيضا إلى زيادة كفاءة الموارد وتحسين الإدارة باعتماد مفهوم الإنتاج الأنظف في الشركات الصناعية المشتركة، وتعزيز قدرة الشركاء المحليين.
    该方案还旨在向参加方案的工业企业介绍清洁生产观念,以提高资源使用效率和改善管理,并加强地方伙伴的能力。
  • وقال بوجوب إيلاء أولوية للمشاريع التي تتعلق ببلدان نامية عديدة، لا سيما إيلاء الأولوية للمشاريع الإقليمية ودون الإقليمية، بهدف زيادة كفاءة الموارد واستخدامها الرشيد.
    应当把与许多发展中国家相关的项目,特别区域和次区域性项目置于优先地位,以便提高效率并合理使用资源。
  • ولهذه الغاية ينبغي الاضطلاع بجهود لحل المشاكل والأخطار المتصلة بعدم كفاءة الموارد البشرية وأوجه الضعف في الإطار المؤسسي والافتقار إلى الوضوح في البيئة الاستثمارية.
    为达此目的,就需要努力解决与人力资源素质缺陷、体制上的弱点和缺乏清晰的投资环境有关的各种问题与风险。
  • وركزت الجهود الرامية إلى تحقيق الإنتاج المستدام في البلدان النامية على مراعاة كفاءة الموارد في الإنتاج مع التقليل من حجم الإهدار، وإن كان جدوى هذه النتائج لا يزال موضع نظر.
    为了实现可持续生产,发达国家已着重提高生产过程中资源的利用效率和减少浪费,但其成效参差不齐。
  • تحسن الإدارة المناصرة للفقراء للمياه المستعملة في المواقع التجريبية من خلال النهوج والتكنولوجيات المبتكرة التي تكفل زيادة رفع كفاءة الموارد وزيادة تقليل بصمة الكربون.
    通过创新方法和创新技术,并吸纳提高资源效率和降低碳足迹的方法,使示范点有利于贫民的废水管理工作得到改善。
  • وتتمثل القيود الرئيسية هنا في ارتفاع التكاليف بسبب عدم امكان التعويل على اﻻمدادات، وقصور البنية اﻷساسية، وعدم كفاءة الموارد البشرية، عﻻوة على ضيق الطلب بسبب صِغَر حجم اﻷسواق.
    主要制约因素是成本高,因为供应不可靠,基础设施不适足和人力资源缺乏以及因市场规模小引起的需求有限。
  • (ب) العمل مع الشركاء على وضع مشاريع إيضاحية لاختبار وتجريب النهوج والتكنولوجيات المبتكرة تنطوي على أساليب تحقق قدر أكبر من كفاءة الموارد وقدر أقل من بصمة الكربون؛
    与合作伙伴一道,制定对创新方法和创新技术进行试点测试的示范项目,体现提高资源效率和降低碳足迹的方法;
  • يُنظر إلى الاقتصاد الأخضر على أنه وسيلة لتحقيق التنمية المستدامة من خلال زيادة كفاءة الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين وتيسير التحول إلى تنمية منخفضة الكربون.
    绿色经济能够提高资源效率、加强可持续消费和生产、推动向低碳发展的转型,因而被视为实现可持续发展的一种方式。
  • ويرتبط كل هذا مع الولاية بشأن كفاءة الموارد في برنامج عملنا، ومع ولاية مراكش، وهو يشكل في نهاية المطاف إضافة لمختلف عناصر الاقتصاد الأخضر.
    所有这一切与我们工作方案中关于资源效率的任务规定即马拉喀什任务规定相结合,最终合并为绿色经济的不同组成部分。
  • (ج) العمل مع الشركاء على وضع مشاريع إيضاحية لاختبار وتجريب نهوج وتكنولوجيات مبتكرة تنطوي على أساليب تحقق قدر أكبر من كفاءة الموارد وقدر أقل من بصمة الكربون؛
    与合作伙伴一道,制定可对创新方法和创新技术进行试点测试的示范项目,体现提高资源效率和降低碳足迹的方法;
  • بما في ذلك تحسين كفاءة الموارد وتدابير التخفيف - قد حققت نتائج متواضعة، ولكنها لم تنجح في ردع التغييرات البيئية المعاكسة.
    旨在减缓变化速度或减小变化幅度的努力(包括提高资源利用效率,以及减缓措施)略有成效,但尚未成功扭转不利的环境变化。
  • 89- التعزيز المؤسسي والتعاون بين القطاعين العام والخاص هما عاملان رئيسيان في ضمان نجاح واستدامة تحسن كفاءة الموارد ومبادرات الإدارة البيئية بصورة أفضل في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    为确保拉丁美洲和加勒比地区提高资源效率和改善环境管理倡议的成功和可持续性,体制加强和公私合作是关键因素。
  • وقد يؤدي هذا التعاون في الوقت المناسب إلى برمجة مشتركة لزيادة ترسيخ المكاسب في كفاءة الموارد من خلال التصميم والتنفيذ المشتركين للمشاريع.
    经过一段时间后,这项合作可能导致联合制定方案的做法,以期通过共同项目的设计和执行,来进一步巩固提高资源效率方面的成果。
  • وتعتمد هذه السياسات على الاعتراف بأهمية تأثير عملياتها على البيئة في المجتمعات المحلية حيث يتم انتشارها، والحاجة إلى ضمان السلامة والأمن بجانب كفاءة الموارد وحماية البيئة.
    这也是基于承认其业务对其所驻当地社区环境的重要影响,以及有必要在确保资源利用效率和环境保护的同时而确保安全和保障。
  • ويضطلع الاستشعار عن بُعد بدور متزايد الأهمية في وصف القيود على الإنتاجية، وتحديد التدخلات التي يمكن أن تزيد من كفاءة الموارد وتقدم إنذارا مبكرا عن حالات العجز الغذائي الوشيكة الوقوع.
    遥感在辨别生产制约因素、确定可提高资源效率的干预措施以及就即将发生的粮荒发出预警方面发挥着越来越重要的作用。
  • يمكن أن يساهم مفهوم كفاءة الموارد والإنتاج والاستهلاك المستدامين في والإطار العشري للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين، في التحول إلى اقتصاد أخضر.
    资源效率和可持续生产与消费概念以及 " 可持续消费和生产十年框架方案 " 可为向绿色经济过渡做出贡献。
  • وسلطت الضوء على ضرورة تحسين شفافية التمويل الذي تقدمه البلدان الأطراف المتقدمة والمنظمات والآليات التمويلية الدولية المعنية، ما يزيد كفاءة الموارد المخصصة والمستثمرة في تنفيذ الاتفاقية.
    会议还强调,需要加强发达国家缔约方、有关国际组织和资金机制提供资金的透明度,从而使分配和投入执行《公约》的资源发挥更大的效率。
  • وركزت منظمة التنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الجهود على الإنتاج المستند إلى كفاءة الموارد والمتصف بمستوى أعلى من النظافة وباستخدام الطاقة المتجددة لتعزيز تهيئة ظروف عمل أعلى نظافة ومعدومة الخطر مع دعم إنتاجية المرأة.
    工发组织和开发署侧重于节约资源、更清洁的生产和可再生能源,以促进更清洁、无危险的工作条件并提高妇女的生产力。
  • (و) يتعين التركيز، على تحديد مجالات الأولوية الرئيسية التي تتطلب التعاون الدولي لزيادة كفاءة الموارد وتحقيق الفصل مع دعم التطابق التصاعدي لمستويات المعيشة.
    (f) 必须集中精力,确定需要进行国际合作的主要优先领域,以提高资源利用效率,实现补贴政策脱钩,与此同时,支持使人民生活水平向上升看齐;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كفاءة الموارد造句,用كفاءة الموارد造句,用كفاءة الموارد造句和كفاءة الموارد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。