كتلة حرجة造句
造句与例句
手机版
- غير أن هناك حاجة إلى توفير كتلة حرجة للموارد المخصصة لتحسين العمليات من أجل إنجاح البرنامج.
但是,专门用于改进流程的资源需要达到足够的数量,这样,该方案才能取得成功。 - 32- ولوحظ أنّ ثمة أهمية حيوية لوجود كتلة حرجة من الخبرات من أجل تنفيذ برامج علوم وتكنولوجيا الفضاء.
据说,为了执行一个空间科学和空间技术方案,有足够多的专门知识至关重要。 - ويتمثل أحد الخيارات في إمكانية إنشاء كتلة حرجة من الخبراء المتخصصين يمكن تبادلها، مثلا، على الصعيد الإقليمي.
供选办法之一是,建立一支达到最起码数目的专家队伍,可共享,例如在区域一级。 - فبعد مشاورات استمرت أكثر من عام، لا توجد كتلة حرجة أقاليمية تؤيد الدعوة إلى عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية أو اجتماع مماثل.
经过一年多的协商,支持召开缔约国会议或类似会议的跨区域数量不足。 - (ج) تكوين كتلة حرجة من القدرات الإنتاجية المجدية والقدرة التنافسية في قطاعات الصناعات التحويلية والزراعة والخدمات؛
(c) 在制造业、农业和服务业建立必要水平的能独立生存且具有竞争力的生产能力; - وفضلاً عن ذلك، ولضمان تطوير روابط ناجحة، يتعين وجود كتلة حرجة من الشركات في جانب الموردين وجانب المشترين على السواء.
此外,为了保证成功的商务联系,在供给商和购买商两方面都必须有大量公司。 - وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لها القدرة أيضا على بناء كتلة حرجة من العلماء والمهندسين لدفع عملية التنمية الوطنية إلى الأمام.
信息和通信技术还有潜力造就足够数量的科学家和工程师,以推动国家发展进程。 - وتمثل الهدف منها في أن يبلغ عدد النساء في خدمتي الشرطة والسجون كتلة حرجة قدرها 30 في المائة بحلول عام 2009.
目标是:在2009年之前这两个机构中的妇女人数要达到30%的临界比例。 - وأضاف أن تكوين كتلة حرجة من الموارد الأساسية يمكن أن يساعد البلدان المتلقية على التصدي للتحديات الإنمائية التي تواجهها عن طريق بناء القدرات الوطنية.
获得必要数量的核心资源能够使受援国通过国家能力建设来应对发展挑战。 - ويتعين على البلدان بناء كتلة حرجة من الهياكل الأساسية بالمحافظة على مستويات هامة من الاستثمار العام على امتداد فترة من الزمن.
各国必须建造足够数量的基础设施,方法是在一段时期内持续进行大量的公共投资。 - 71- وعادة ما يبلغ بعض البلدان عن تقدم كبير في تحقيق كتلة حرجة في مجال البحث والابتكار التكنولوجي لرصد عمليات تردي الأراضي.
有些国家的监测土地退化进程研究和技术革新达到了一定的规模,取得了很大的进步。 - ونوع الدعم الذي تطلبه البلدان يشمل جميع المواضيع، ويمكن توحيده في كتلة حرجة كبيرة، إذا نظرنا إليه من زاوية تعدد القطاعات.
方案国家要求得到的支助涉及各种主题,但如从多部门角度来看则可汇成一个重要的整体。 - وطلب الجيش أن تشكل المرأة 25 في المائة من مجنديه بما يتيح وجود كتلة حرجة من أجل التدريب والتشغيل بالوحدات المختلفة.
陆军要求征募的新兵中妇女应占25%,以便在训练和活动中各部队能有足够多的女兵数。 - (د) تشمل كتلة حرجة من الأطراف تكون مسؤولة عن إنتاج معظم غازات الدفيئة من قطاع بعينه (الولايات المتحدة، Misc.1)؛
争取特定行业占大部分温室气体排放量的关键缔约方的参与(美利坚合众国,MISC.1); - وتتمثل اﻻستراتيجية في تجميع المزايا النسبية التي يتمتع بها البرنامج اﻹنمائي مع مزايا الشريك لتوفير كتلة حرجة من الدعم اﻹنمائي لبلدان البرنامج.
其工作战略是,汇积开发计划署同伙伴的相对优势,对方案国家提供足够数量的发展支助。 - فعملية استعراض سياسة الاستثمار الخاصة بجمهورية تنزانيا المتحدة، مثلاً، تدل على أن التدفقات الكبيرة والمفاجئة للاستثمار الأجنبي المباشر إلى قطاع التعدين لم تحدث إلا بعد أن تكوَّنت " كتلة حرجة " من التغييرات في مجال السياسة العامة، وبخاصة اعتماد مدونة جديدة وتنافسية في قطاع التعدين.
例如对坦桑尼亚联合共和国的投资政策评 - والفكرة هي جمع أكبر عدد ممكن من الأشخاص والمنظمات المعنية من أجل تكوين كتلة حرجة يمكن أن تغير المواقف إزاء المرأة.
协议的设想是让尽可能多的人和组织参与这些运动,以形成能够改变对妇女态度的决定性人数。 - وشدد مشاركون آخرون على أن القطاع الخاص يهتم اهتماماً متزايداً بالتحرير المحدود الأطراف بين كتلة حرجة من البلدان لتوفير الفرص التجارية.
另一些与会者强调,私营部门对众多国家通过诸边途径实现自由化带来的商业机遇越来越感兴趣。 - (د) الإسهام في تنمية القدرات المحلية في مجال تكنولوجيا السواتل الصغيرة في مؤسسات المشاركين والإسهام في إعداد كتلة حرجة من المهنيين في هذا المضمار.
(d) 协助与会者所在机构提高小型卫星技术方面的能力,并协助建立基本的专业人员队伍。 - والدافع الرئيسي لبرنامج عمل اسطنبول هو بناء كتلة حرجة من القدرات الإنتاجية خاصة في مجالات الزراعة والتصنيع والخدمات.
《伊斯坦布尔行动纲领》的主要推力是建立起必要水平的生产能力,特别是在农业、制造业和服务业方面。
如何用كتلة حرجة造句,用كتلة حرجة造句,用كتلة حرجة造句和كتلة حرجة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
