كتابية造句
造句与例句
手机版
- وﻻ يوجد لدى العديد منهم أي وثيقة كتابية تثبت حقوقهم.
其中许多人没有书面证据证明他们的权利。 - وأصدرت الدائرة أيضا 10 أحكام كتابية في هذه القضية.
分庭在这一案件中还作出了10项书面裁定。 - وأصدرت الدائرة تسعة قرارات كتابية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
在本报告所述期间,分庭做出9项书面裁决。 - وثيقة كتابية مقدمة من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) - (ج) إعادة النظر في مدى ضرورة توفير تقارير كتابية بجميع اللغات؛
(c) 审查以所有语种编写报告的必要性; - وخلال تلك الفترة قُدمت مقترحات كتابية وشفوية من الوفود.
在此期间,各代表团提出了一些书面及口头提议。 - ووردت بعد هذا التاريخ من بعض المجموعات الإقليمية تعليقات كتابية على المشروع.
接着收到了有些区域组对草案的书面意见。 - التعديل يجوز تعديل هذا الاتفاق أو تنقيحه بموافقة كتابية من الطرفين.
修正 经双方书面同意,可对本协定进行修正。 - (ج) إعادة النظر في مدى ضرورة توفير تقارير كتابية بجميع اللغات؛
(c) 审查是否有必要以所有语种编写报告; - وقدم بيانات كتابية في عدد من الحالات (مرفق طيه أمثلة عديدة على ذلك).
它曾数次提出书面声明(附上几份样品)。 - وطلب الفريق إلى الأمانة أن تزوده بتعليمات كتابية ومعايير الاستعراض.
专家组要求秘书处书面提出有关指示和审评标准。 - وقدم 21 كياناً ردوداً كتابية على استبيانات وحدة التفتيش المشتركة.
21个实体对联检组的问卷调查作出了书面答复。 - وسوف تقدِّم الولايات المتحدة تعليقات كتابية أخرى إلى اللجنة على النحو المطلوب.
美国将按要求向委员会提交进一步的书面评论。 - استند فريق الخبراء في تحقيقاته إلى أدلة كتابية موثقة بشكل كامل.
专家组在调查中以经过充分认定的书面证据为准。 - وأصدر مكتب المدعي العام تعليمات كتابية تتعلَّق بالأنشطة التي ينبغي القيام بها.
总检察长办公室对拟议开展活动发出书面指示。 - وذكرت في مراسلات كتابية معلومات عن بعض المخاطر الأمنية.
在书面函件中,该国谈到了有关某些安保威胁的信息。 - كما دعي عدد كبير من المنظمات المهتمة بصحة المرأة الى تقديم مذكرات كتابية .
还请许多关心妇女健康的组织提交书面发言。 - وتود المقررة الخاصة أن تشكر جميع الدول التي أرسلت ردودا كتابية على ذلك الاستبيان().
特别报告员谨感谢书面答复问卷的所有国家。 - ١٦٩١-٢٦٩١ أشغال كتابية لدى نائب رئيس قضاة المحكمة العليا ﻹسرائيل.
1961-1962年 以色列最高法院助理首席法官文秘 - فلقد أرسلت الشعبة مؤخرا مذكرة كتابية بهذا الشأن إلى جميع البعثات.
外地行政和后勤司最近书面提醒所有特派团注意此事。
如何用كتابية造句,用كتابية造句,用كتابية造句和كتابية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
