كبير الوسطاء造句
造句与例句
手机版
- (د) يطلع كبير الوسطاء المشترك الشركاء الدوليين بانتظام على آخر مستجدات التقدم المحرز وينسق الإجراءات معهم.
(d) 联合首席调解人定期向国际合作伙伴通报进展情况并与它们协调行动。 - وتواصل الأمم المتحدة دعم كبير الوسطاء المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والعمل على اختتام عملية السلام بنجاح.
联合国继续支持联合国-非洲联盟联合首席调解员并致力于和平进程成功结束。 - وأحث بقوة الحكومة السودانية وجماعات التمرد على العودة إلى طاولة المفاوضات والعمل الجدي مع كبير الوسطاء باسولي.
我强烈敦促苏丹政府和叛乱团体重返谈判桌,与首席调解人巴索莱进行认真的对话。 - نائب كبير الوسطاء المشترك، الأمين العام المساعد (العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة)
非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动)副联合首席协调人(助理秘书长) - وفي ذلك الصدد، كثف كبير الوسطاء المشترك اتصالاته مع الأطراف الفاعلة الإقليمية الرئيسية لالتماس الحصول على دعمها للمحادثات.
在这方面,联合首席调解人加紧与区域主要行为体联络,求得他们对谈判的支持。 - (أ) يداوم كبير الوسطاء المشترك على الاتصال بجميع الأطراف لحثهم على الدخول في المفاوضات، ويدعمه في ذلك المجتمع الدولي؛
(a) 在国际社会支持下,联合首席调解人与各方保持接触,敦促他们进入谈判; - وناقش المشاركون الوضع الأمني والإنساني في دارفور، وحالة عملية السلام، وولاية كبير الوسطاء المشترك.
与会者讨论了达尔富尔的安全和人道主义局势、和平进程的现状以及联合首席调解人的任务。 - واستمر كبير الوسطاء المشترك في تيسير البحث عن تسوية سياسية شاملة من خلال الحوارات المكثفة مع أطراف النزاع.
联合首席调解人继续协助寻求全面政治解决办法,途径是与冲突各方加强接触沟通。 - وستبذل الجهود بهدف تحقيق الهدف المتفق عليه المتمثل في تعيين امرأة في منصب كبير الوسطاء في إحدى عمليات السلام التي تدعمها الأمم المتحدة.
将努力实现为联合国支持的和平进程任命一名女性首席调解人的商定目标。 - وتعهدت حكومة السودان بالتعاون مع كبير الوسطاء وأعربت عن عزمها على السعي إلى حل سياسي سريع للأزمة في دارفور.
苏丹政府承诺与首席调解人合作,并表示决心争取迅速实现达尔富尔危机的政治解决。 - تحول تركيز العملية المختلطة إلى دعم جهود كبير الوسطاء المشترك للتوصل إلى اتفاق سلام بين الحكومة وحركات التمرد
混合行动将工作重点转移到支持联合首席调解人促成政府与反叛运动之间达成和平协议的努力 - وستقوم العملية المختلطة بهذه الأنشطة بالتعاون مع كبير الوسطاء المشترك ودعما له في دفع عملية سلام دارفور.
达尔富尔混合行动将与联合首席调解人协作,并支持他开展这些活动,推进达尔富尔的和平进程。 - يرحب بمبادرة كبير الوسطاء المشترك لتنشيط عملية السلام، بما في ذلك تنشيطها من خلال القيام من جديد بإشراك الحركات غير الموقعة؛
欢迎联合首席调解人关于重启和平进程的倡议,包括让未签署多哈文件的各方重新参与; - ويقيم كبير الوسطاء المشترك اتصالا وثيقا مع المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان ومع الجهات المعنية الأخرى.
联合首席调解人与负责苏丹和南苏丹问题的秘书长特使以及其他相关的利益攸关方保持密切联络。 - ويرحب المجلس بتعيين الأستاذ إبراهيم غمبري مؤخرا بصفة كبير الوسطاء المشترك المؤقت، ويتطلع إلى تعيينه رسميا في هذا المنصب عما قريب؛
理事会欢迎最近任命易卜拉欣·甘巴里教授为临时联合首席调解人并期待尽早落实这一任命; - وتحقيقا لهذه الغاية، شجع كبير الوسطاء المشترك حكومة السودان والحركات المسلحة غير الموقعة على وقف أعمال القتال والدخول في مفاوضات سلام مباشرة.
为此,联合首席调解人鼓励苏丹政府和非签署方武装运动停止敌对行动,展开直接和平谈判。 - أجرى كبير الوسطاء المشترك والممثل الخاص المشترك 15 مشاورة مع أطراف النزاع وهم حكومة السودان والحركات وأصحاب المصلحة الآخرين.
联合首席调解人和联合特别代表与冲突各方、苏丹政府、各运动和其他利益攸关方举行了15次协商。 - ويقيم كبير الوسطاء المشترك اتصالا وثيقا مع الممثل الخاص المشترك والممثل الخاص للأمين العام للسودان، وأصحاب المصلحة المعنيين الآخرين.
联合首席调解人与联合特别代表、负责苏丹问题的秘书长特别代表和其他相关的利益攸关者密切联系。 - (ز) ينبغي أن تعيّن الأمم المتحدة على وجه السرعة كبير الوسطاء ليقود الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي من أجل دارفور؛
(g) 联合国应紧急任命一名首席调解人,牵头负责联合国和非洲联盟在达尔富尔问题上的工作; - كما اجتمع كبير الوسطاء مع ممثلي حركات التمرد والنازحين وزعماء القبائل والمنظمات غير الحكومية في الفاشر ونيالا والجنينة.
首席调解人还在法希尔、尼亚拉和杰奈纳会晤了反叛运动、境内流离失所者、部落首领和非政府组织的代表。
如何用كبير الوسطاء造句,用كبير الوسطاء造句,用كبير الوسطاء造句和كبير الوسطاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
