كانون الثاني造句
造句与例句
手机版
- وخلال الأسبوع الأول من كانون الثاني للسنة الحالية، استوردت شركة ليبرية تحمل اسم مالافاسي فارمس، Malavasi Farms، عددا كبيرا من آليات التعدين مدعية أنها معدات زراعية.
今年1月的第一周,利比里亚公司Malavasi Farms进口了相当数量的采矿设备,却称其为农业机械。 - استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5358 (الخاصة) المعقودة في 26 كانون الثاني 2006 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
2006年1月26日,安全理事会根据事先磋商达成的谅解,举行非公开的第5358次会议,继续审议本项目。 - ولكفالة حقوق موظفي الخدمة المدنية الذين كانوا يعملون مع الحكومة قبل 1 كانون الثاني يناير 1996، في الحصول على معاش تقاعدي، تم الأخذ بمخطط للتقاعد المبكر.
为了保障那些从1996年1月1日之前已经开始为政府工作的公务员领取养恤金的权利,实施了提前退休计划。 - 131- ودخل القانون المتعلق بمكاتب تقديم المشورة للأسر حيّز النفاذ في 1 كانون الثاني يناير 1998، وهو ينطبق على المكاتب الحكومية وتلك التابعة للكنيسة.
有关家庭咨询办事处的法令在1998年1月1日生效,既适用公共部门所有的家庭咨询办事处,也适用教会所有的家庭咨询办事处。 - 51- وجرت عدة إفراغات أثناء فترة الإبلاغ، منها طرد حوالي 150 أسرة، يوم 24 كانون الثاني 2009، من موقع ديي كروهوم في بنوم بنه.
报告所涉期间发生过几次驱逐事件,其中一次发生在2009年1月24日,涉及金边市Dey Krohom地区的大约150户家庭。 - 23- وفي كانون الثاني عام 2010، رحبت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بإعلان رئيس منغوليا الوقف الرسمي لتنفيذ عقوبة الإعدام ولاحظت أن الأشخاص الذين ينتظرون تنفيذ حكم الإعدام ستُخفف أحكامهم وفقا لذلك الإعلان.
65 23. 联合国人权高级专员在2010年1月表示欢迎蒙古总统宣布正式暂停死刑,指出目前的死刑犯将会相应减刑。 - ويجب تطبيق المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير المتعلقة بمعاهدات بعينها، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الأربعين، المعقودة في كانون الثاني 2008، إلى جنب مع المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بشأن إعداد وثيقة أساسية مشتركة.
委员会在2008年1月第四十届会议上通过的关于提交具体条约文件的准则,必须与关于提交共同核心文件的协调准则一同适用。 - (ي) جاء إنشاء كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في مرحلة قريبة العهد ابتداء من كانون الثاني 2002، لدرجة لم يتح معها إجراء تقييم لأثرها لأنه لم يكن قد مر على إنشائها آنذاك سوى فترة وجيزة جدا رغم أنها كانت مطروحة من قبل في شكل مشروع على الورق.
(j) 2002年1月联合国系统职员学院的创设虽然过去曾经是一个项目,但时间太近,无法评估其影响。 - وأبلغ اللجنة بأن مشروعات استثمارية في عام 2002 قد نجحت في التخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية لدى جميع الشركات باستثناء واحدة، وهو الاستهلاك الذي كان لابد وأن يكون قد توقف بالكامل في الأول من كانون الثاني يناير 2005.
他告诉委员会2002年的投资项目成功地逐步淘汰了所有企业的氟氯化碳消费,但一个单位除外,该单位本应于2005年1月1日之前停止采用氟氯化碳。 - أفريقيا، وهو مبادرة إقليمية للتواصل الشبكي تهدف إلى تنشيط برنامج إمبريتيك في أفريقيا، وذلك لتحديد استراتيجية ووضع خطة عمل مدتها ثلاث سنوات، وقد قدم المحفل خطته الاستراتيجية إلى المجلس الاستشاري في كانون الثاني يناير 2009.
企业技术非洲论坛这个振兴非洲企业技术方案的区域联网倡议于4月份在加纳阿克拉举行会议,确定战略计划和编制一份三年工作计划,并于2009年1月将其战略计划提交咨询委员会。 - ففي اجتماع اللجنة التنفيذية في كانون الثاني يناير 2010، قدم مستشار الشؤون الأخلاقية إحاطة للجنة بشأن موضوع " الأخلاقيات والمناخ الأخلاقي السائد على مستوى الإدارة العليا " والدور الأخلاقي القيادي المنشود من الإدارة العليا.
在2010年1月的执行委员会会议上,道德操守问题顾问就 " 道德操守和高层基调 " 以及高级管理层应在道德操守方面发挥的领导作用向委员会通报情况。 - ونتيجة للتعليقات التي تلقاها الفريق العامل والمناقشات مع مختلف أصحاب المصلحة، أعد الفريق العامل مذكرة حول عناصر مشروع اتفاقية ممكنة بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة، أُرسل في كانون الثاني يناير 2010 إلى جميع الدول الأعضاء لتعلق عليه.
由此,工作组根据所收到的意见和与各种各样的利益攸关者进行的讨论拟订了一份有关私营军事和安保公司可能的公约草案的内容说明,该项说明已于2010年1月转发给所有成员国供其提出意见。 - في تشرين الأول من عام 2005، بلغ عدد النساء اللواتي استفدن من التأهيل بإقامة دائمة لدى " جماعة مريم ومرتا " ، 134 امرأة مع 33 طفلاً، وذلك منذ الأول من كانون الثاني من عام 2000، تاريخ افتتاح أول بيت للاستقبال.
到2005年10月马尔泰和玛丽收容所接收了134位妇女和33个孩子,他们正是因为得到了收容所的帮助才得以再次融入社会,并在2000年1月1日第一个收容所建成起就来到这个收容所。 - إن وثيقة السياسة العامة التي يُسترشد بها حالياً هي الإستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية (2008-2015) وقد تم التوقيع على هذه الوثيقة في 30 كانون الثاني يناير 2008 مع المدير العام لمنظمة الصحة العالمية الدكتور تشان والسيدة الأذربيجانية الآولى سعادة مهريبان علييفا.
《国家生殖健康战略(2008-2015年)》是现行指导性政策文件。 世卫组织总干事陈冯富珍医生与阿塞拜疆第一夫人Mehriban Aliyeva阁下在2008年1月30日一起签署了该文件。
- 更多造句: 1 2
如何用كانون الثاني造句,用كانون الثاني造句,用كانون الثاني造句和كانون الثاني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
