كامبو造句
造句与例句
手机版
- ما بالنسبة للعلاقات مع إسبانيا، فأشار إلى أن العلاقات مع سكان منطقة كامبو هي كما كانت قبل إقفال الحدود - فهناك علاقات صداقة وقرابة وسكان المنطقة يعملون في جبل طارق.
至于与西班牙的关系他指出,同Campo地区居民的关系仍然维持在边境关闭之前的状态,人民之间还保持着亲友的联系,该地区居民仍然前往直布罗陀工作。 - وتابع قائلا إنه على الرغم من توقف عملية بروكسل، فإن إسبانيا بقيت على استعداد للانخراط في تعاون إقليمي لتهيئة مناخ بنّاء من الثقة والتعاون المتبادلين من أجل مصلحة ورخاء جبل طارق والمنطقة، لا سيما منطقة كامبو دي جبل طارق.
尽管布鲁塞尔进程被搁置,但西班牙愿意参与区域合作,目的是创造建设性的互信氛围,造福于直布罗陀和整个地区,特别是直布罗陀坎波。 - ونُظم حدث كبير في كامبو ديموقراسيا الكابيتول للتوعية بالحالة ونُظمت سنويا أحداث إضافية للاحتفال بذكرى يوم الإيدز العالمي.
在首都Kampo Demokrasia举办了一场大型活动,旨在提高公众对现状的认识,此外,每年还举办了其他活动,以纪念 " 世界艾滋病日 " 。 - (و) مواصلة تنفيذ التوصيات والقرارات المتعلقة بالعنف ضد المرأة الصادرة عن مختلف آليات حقوق الإنسان الدولية والإقليمية، بما فيها القرار الذي اتخذته محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بشأن قضية كامبو ألغودونيرو؛
(f) 继续落实各国际和区域人权机制在暴力侵害妇女行为方面提出的各项建议和决定,其中包括美洲人权法院对Campo Algodonero案做出的裁决; - ويقال إنه ألقي القبض على إيزيدرو كامبو أولكوي ورومولو غويسيا ياتاكوي وهما من السكان الأصليين ويقيمان في مدينة جمبالو في المحتجز الهندي فيها.
据称,Isidro Campo Ulcue和Rómulo Guetia Yatacue这两名居住在Jambaló印第安人保留地的Jambaló镇上的土着社区的成员被逮捕。 - الجيش الشعبي مركبة تابعة للمعهد الكولومبي لرعاية الأسرة في كامبو هرموسو، بمقاطعة كاكيتا، مما أسفر عن مقتل موظفين مدنيين اثنين وإصابة ثلاثة أشخاص آخرين بجروح.
2008年12月,在卡克塔省Campo Hermoso市,哥伦比亚革命武装力量-人民军袭击了哥伦比亚家庭福利研究所的一部车辆,导致2名公务员死亡,其他3人受伤。 - (ب) وقد اعترف السيد دل كامبو فعلاً بجريمتي القتل ولكنه حتى لم يقرأ الإفادة التي وقع عليها تحت التعذيب في مكتب التحقيقات رقم 10 بمكتب المدعي العام في بينيتو خواريز التابع للإدارة الاتحادية؛
del Campo先生的确承认犯有谋杀,但是他承认时甚至没有阅读他在Benito Juárez市联邦地区司法部办公室第10调查局的酷刑下所签署的陈述; - واختتم كلمته قائلا إن حكومته ستستمر في بذل جهود مخلصة في منتدى الحوار بشأن جبل طارق، الذي يناقش المشاركون فيه مسائل التعاون المحلي من أجل الرفاه الاجتماعي والتنمية الاقتصادية لسكان جبل طارق ومنطقة كامبو جبل طارق.
西班牙政府将继续在直布罗陀问题对话论坛中作出不懈努力。 各参与方正在该论坛中探讨如何开展地方合作,促进直布罗陀居民和直布罗陀坎坡的社会福利和经济发展。 - وعلى الرغم من أنها لا تنفي بشكل صريح أن السيد دل كامبو تعرض للتعذيب، فإنها تذكر أن هذا ليس له أي أثر على الحكم الصادر ضده حيث أنه قدمت أثناء التحقيقات في الجرائم المذكورة أدلة أخرى تبرر الحكم؛
尽管它不明确否认发生了del Campo先生所申诉的酷刑,但它辩称:因为在对有关谋杀的调查过程中还获得了其他表明判决合理的证据,所以这对于判决没有任何影响; - واختتم نائب الممثل الدائم تدخله قائلا إن حكومة إسبانيا ستواصل العمل بهمة في إطار منتدى الحوار بشأن جبل طارق بغية حل القضايا المتعلقة بالتعاون المحلي من أجل تحقيق الرفاهية الاجتماعية والتنمية الاقتصادية لسكان جبل طارق ومنطقة كامبو جبل طارق.
常驻副代表最后表示,西班牙政府将继续在直布罗陀对话论坛内作出不懈努力,以期解决直布罗陀和直布罗陀坎坡居民为增进社会福利和经济发展开展地方合作的相关问题。 - (ج) تحيط علماً بموقف اسبانيا الذي مفاده أن المنتدى لم يعد قائماً، وأنه ينبغي أن يُستعاض عنه بآلية جديدة للتعاون المحلي لمصلحة الرفاه الاجتماعي، والتنمية الاقتصادية الإقليمية، يمثل فيها سكان كامبو جبل طارق وشعب جبل طارق؛
(c) 注意到西班牙的立场,即该论坛已不复存在,应建立一个有利于社会福祉和区域经济发展、有坎波德直布罗陀和直布罗陀人民代表参加的新的地方合作机制,以取代该论坛; - (ج) تحيط علما بموقف إسبانيا الذي مفاده أن المنتدى لم يعد قائما وأنه ينبغي أن يستعاض عنه بآلية جديدة للتعاون المحلي لمصلحة الرفاه الاجتماعي والتنمية الاقتصادية الإقليمية، يُمثل فيها سكان كامبو جبل طارق وشعب جبل طارق؛
(c) 注意到西班牙的立场,即该论坛已不复存在,应建立一个有利于社会福祉和区域经济发展、有坎波-德直布罗陀和直布罗陀人民代表参加的新的地方合作机制,以取代该论坛; - (ج) أحاطت علما بموقف إسبانيا الذي مفاده أن المنتدى لم يعد قائما وأنه ينبغي أن يستعاض عنه بآلية جديدة للتعاون المحلي لمصلحة الرفاه الاجتماعي والتنمية الاقتصادية الإقليمية، يمثل فيها سكان كامبو جبل طارق وشعب جبل طارق؛
(c) 注意到西班牙的立场,即该论坛已不复存在,应建立一个有利于社会福祉和区域经济发展、有坎波-德直布罗陀和直布罗陀人民代表参加的新的地方合作机制,以取代该论坛; - ووفقا للبلاغ الصادر عن هذا الاجتماع، أكد المشاركون مجددا التزامهم بتهيئة أجواء بناءة تسودها الثقة المتبادلة والتعاون بما يعود بالنفع والرخاء على جبل طارق والمنطقة بأسرها، وبخاصة منطقة كامبو جبل طارق، وأيدوا مفهوم التعاون والثقة المتبادلة بوصفهما القاعدة في علاقاتهم المشتركة.
根据随后发表的公报,与会方重申致力于为直布罗陀和整个区域,尤其是直布罗陀坎坡的福祉和繁荣,营造一种相互信任与合作的建设性氛围,并对合作与相互信任常态化的概念表示赞同。 - ومضى يقول إن إسبانيا ستواصل دعم عملية إنهاء الاستعمار من خلال الوسائل السلمية والشرعية وإنها على استعداد للحفاظ على علاقات جيدة مع المملكة المتحدة، على أساس الحوار والتعاون الإقليمي، بما يصب في خانة الرفاه الاجتماعي والتنمية الاقتصادية لسكان جبل طارق ومنطقة كامبو جبل طارق.
西班牙将继续支持通过和平和正当的手段推进非殖民化进程,并愿意在对话和区域合作的基础上同联合王国维持良好关系,这符合直布罗陀和直布罗陀坎波两地居民的社会福祉和经济发展。 - بالإضافة إلى ما تقدم من أعمال منشورة، ألف البروفيسور خوليو د. غونثاليث كامبو دراسات ووضع تعليقات فقهية قانونية وأعد مذكرات بشأن قضايا القانون الدولي العام والقانون الدولي الخاص وقانون الجماعة الأوروبية والقانون الدستوري، نُشر أغلبها في مجلة La Revista Espanola de Derecho Internacional فيما بين عامي 1962 و 2004.
三. 其他着作 除本清单所列着作外,胡利奥·冈萨雷斯·坎波斯教授还是其他有关法理学的研究和评论的作者,也是有关涉及国际公法.国际私法.欧洲共同体法和宪法问题的说明的作者。 - وقال إنه على الرغم من توقف عملية بروكسل فإن إسبانيا تواصل التعاون مع المملكة المتحدة ومع حكومة جبل طارق في الإطار المنفصل لمنتدى الحوار بشأن جبل طارق بهدف توفير مناخ لبناء الثقة المتبادلة التي تفيد جبل طارق وتفيد المنطقة ككل، ولا سيما منطقة كامبو جبل طارق.
尽管《布鲁塞尔进程》停滞,但西班牙继续在直布罗陀问题对话论坛独立框架内与联合王国和直布罗陀政府合作,以建设有利于直布罗陀和整个地区建设性互信氛围为目标,特别是对坎波直布罗陀。 - وعلى الرغم من توقّف عملية بروكسل فإن إسبانيا تواصل التعاون مع المملكة المتحدة وحكومة جبل طارق في حدود الإطار المنفصل لمنتدى الحوار بشأن جبل طارق وذلك من أجل توفير مناخ بنَّاء يقوم على أساس الثقة المتبادلة ويفيد جبل طارق والمنطقة ككلّ، وخاصة منطقة كامبو جبل طارق.
尽管布鲁塞尔进程被搁置,但西班牙继续在单独的直布罗陀对话论坛的框架内与联合王国及直布罗陀政府合作,目的是创造一个建设性的互信氛围,造福于直布罗陀和整个地区,特别是坎波直布罗陀。 - وعلاوة على ذلك، صرح بأن الحكومة الإسبانية مستعدة، في إطار المفاوضات بشأن مسائل السيادة، لأن تؤيد قيام تعاون مكثف ومثمر بين جبل طارق ومنطقة كامبو المجاورة، بطريقة يمكن من خلالها ترشيد تقديم الخدمات وتحقق النفع المتبادل، كي يكون النموذج الاقتصادي لجبل طارق متوافقا تمام التوافق مع قوانين الاتحاد الأوروبي.
此外,西班牙政府已表明,在主权问题谈判的框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效的合作,以使所提供的服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀的经济模式完全符合欧洲联盟的规范。 - وواصل كلامه قائلا إن جبل طارق يشيد بإنشاء المنتدى الثلاثي الجديد للحوار، بمعزل عما يسمى عملية بروكسل، وذلك لأن هذا المنتدى افتتح حوارا واقعيا يتسم بالصلاحية فيما بين جميع الأطراف لما فيه خير ورخاء جبل طارق والمنطقة كلها، وبخاصة منها " كامبو دي خبرالتار " ، وهي المحافظة الإسبانية المتاخمة لجبل طارق.
直布罗陀欢迎建立新的三方对话论坛,它与所谓的布鲁塞尔进程不同,因为它为直布罗陀与整个区域的利益和繁荣开始了各方现实、可行的对话,特别是直布罗陀坎波,这是西班牙与直布罗陀交界的地区。
如何用كامبو造句,用كامبو造句,用كامبو造句和كامبو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
