查电话号码
登录 注册

كامبالا造句

"كامبالا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وعلى الصعيد الوطني، ستُعرض التعديلات على نظام روما الأساسي المعتمدة في عام 2010 في كامبالا على الجمعية الاتحادية في عام 2014 للموافقة على التصديق عليها.
    瑞士本国将在2014将请联邦议会批准2010年在坎帕拉通过的《罗马规约》修正案。
  • وقد طلب الفريق مقابلة إدارة سابينا في كامبالا وبروكسيل، لكن أحدا لم يوجد للتحدث إلى أعضاء الفريق.
    专家小组要求同Sabena管理当局在坎帕拉和布鲁塞尔会谈,但对方不予置理,无人同专家小组成员会谈。
  • وتنص اتفاقية كامبالا على التزامات محددة للدول من أجل حماية النازحين داخلياً، بما في ذلك سن تشريعات وطنية، وتنشئ نظاماً لرصد الامتثال.
    《坎帕拉公约》规定了各国保护境内流离失所者的具体义务,包括通过国家立法,并建立了履约监督系统。
  • 128-20 جعل التشريع الوطني يتسق بالكامل مع نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية والتصديق على تعديلات كامبالا لنظام روما الأساسي (إستونيا)؛
    20 国家立法与《国际刑事法院罗马规约》全面接轨并批准针对《罗马规约》的坎帕拉修订案(爱沙尼亚);
  • وهذه هي حالة شركة إير نافيت التي تملك وكالة في كامبالا ومقرها في كينشاسا. وهذه الطائرات مسجلة في غينيا الاستوائية (3C).
    如Air Navette在坎帕拉设有办事处,总部设于基桑加尼,但飞机却是在赤道几内亚注册的(3C)。
  • يمتلك مصنعا لصهر الذهب في بوتمبو ويروج سبائك في كامبالا عن طريق Uganda Commercial Impex التي، بدورها، تصدرها إلى سويسرا وجنوب أفريقيا؛
    在布滕博有一个黄金熔炼厂,向坎帕拉的乌干达商业进出口公司出售金锭,该公司然后将金锭出口到瑞士和南非;
  • ثم قالت إن من المهم للغاية التصديق على تعديلات كامبالا على نظام روما الأساسي بشأن جريمة العدوان، علما بأن إستونيا قد تعهدت في الاجتماع الرفيع المستوى بالتصديق عليها.
    同样重要的是批准《罗马规约》关于侵略罪的坎帕拉修正案。 爱沙尼亚在高级别会议上承诺予以批准。
  • ويلعب إعلان كامبالا المتعلق باللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في أفريقيا دورا رئيسيا في المنطقة، ولكن لا يزال يتعين على 15 دولة التصديق عليه.
    虽然《非洲难民、回归者和境内流离失所者问题坎帕拉宣言》将在该区域发挥重要作用,但仍然需要15个国家的批准。
  • 94-17- التصديق على تعديلات كامبالا التي أدخلت على نظام روما الأساسي بهدف المساهمة في تفعيل اختصاص المحكمة الجنائية الدولية بجرائم الاعتداء في عام 2017 (ليختنشتاين)؛
    17 批准《罗马规约》坎帕拉修正案,以促进国际刑事法院于2017年启动对侵略罪行使管辖权(列支敦士登);
  • ومن الضروري أن يجري نشر قوات البعثة لتشرف على انسحاب القوات بدون حوادث، وفقا لاتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار، وخطة كامبالا لفض الاشتباك، وقرارات الأمم المتحدة.
    必须部署联刚观察团部队,监督根据《卢萨卡停火协议》和《坎帕拉脱离接触计划》以及联合国决议顺利撤出部队的情况。
  • إثيوبيا شواغل مماثلة(133)، وأوصى بأن تحترم إثيوبيا مبادئ اتفاقية كامبالا لحماية المجتمعات المشردة ودفع التعويضات لها(134).
    132 埃塞俄比亚人权理事会表示了类似关切,133 并建议埃塞俄比亚遵守《坎帕拉公约》关于保护和赔偿流离失所者族群的基本原则。 134
  • وتطالب الأطراف التي لم تقم بذلك بعد بفك الاشتباك في المواقع الدفاعية الجديدة طبقا لخطة كامبالا وخطط هراري الفرعية المتعلقة بفك الاشتباك وإعادة الانتشار.
    委员会要求尚未完成撤退的各方按照关于脱离接触和重新部署的《坎帕拉计划》和《哈拉雷次级计划》,完成向新防守阵地的撤退。
  • وهكذا قام أعضاء من مجلس مدينة كامبالا مؤخراً بزيارة لمشروع مدينة هو شي منه نظرا إلى أن مدينة كامبالا منصرفة لتنظيف أحياء الصفيح بدعم من جهود للتعاون الثنائي البلجيكي.
    例如,坎帕拉市议会成员最近就访问了胡志明市的项目,因为坎帕拉市也是在比利时双边合作的支持下实施贫民区整治项目。
  • وهكذا قام أعضاء من مجلس مدينة كامبالا مؤخراً بزيارة لمشروع مدينة هو شي منه نظرا إلى أن مدينة كامبالا منصرفة لتنظيف أحياء الصفيح بدعم من جهود للتعاون الثنائي البلجيكي.
    例如,坎帕拉市议会成员最近就访问了胡志明市的项目,因为坎帕拉市也是在比利时双边合作的支持下实施贫民区整治项目。
  • 119-7 التصديق على تعديلات كامبالا لنظام روما الأساسي، إنْ أمكن ذلك، بغرض المساهمة في تفعيل الاختصاص القضائي للمحكمة الجنائية الدولية بالنظر في جريمة الاعتداء في بداية عام 2017 (لينخنشتاين)؛
    7 批准《罗马规约》坎帕拉修正案,以便可能的话促进国际刑事法院在2017年初启动对侵略罪的管辖权(列支敦士登);
  • كامبالا لمدة 25 عاماً إلى متعهد واحد، هو شركة ريفت فالي للسكك الحديدية.
    为了重振沿着北部走廊的铁路运输业,2006年肯尼亚和乌干达政府批准特许大裂谷铁路公司为独家营运公司,经营蒙巴萨----坎帕拉铁路网,为期25年。
  • 90-26- التصديق على تعديل كامبالا المتعلق بنظام روما الأساسي، وذلك بغية المساهمة، إن أمكن، في تفعيل اختصاص المحكمة الجنائية الدولية في جريمة الاعتداء ابتداءً من عام 2017 (ليختنشتاين)؛
    26 批准《罗马规约》坎帕拉修正案,以期在可能时促进启动国际刑事法院在2017年开始对侵略罪行使管辖权(列支敦士登);
  • ومن شأن زيادة سرعة وموثوقية خدمات القطار من ميناء مومباسا إلى مستودع الحاويات في كامبالا أن يسهم ليس في تقليص تكلفة النقل فحسب بل وفي إقناع متعهدي خطوط الشحن بإصدار سندات شحن شاملة أيضاً.
    从蒙巴萨港至坎帕拉集装箱储运站更快和更可靠的铁路服务,不仅可削减运输成本,而且完全可赢得航运公司的信任,颁发联运提单。
  • وقال إنه حضر أيضا عددا من الأنشطة الرئيسية التي تتعلق بالترويج لاتفاقية كامبالا والتوعية بها، كما أسدى المشورة إلى عدد من الدول وساعدها في وضع أو تعزيز أطر التشرد الداخلية المحلية.
    他还参加了一些促进和宣传《坎帕拉公约》的重要活动,并为一些国家发展或强化本国境内流离失所问题框架的工作提供了咨询意见和协助。
  • وقد أفيـد بأنه اعتقـل في كامبالا على أيدي ضباط شرطة أوغنديين على ما يزعم وتتعلق حالة أخرى بمحامٍ يتولى الدفاع عن أشخاص وجهت إليهم تهمة الإبادة الجماعية، وذلك في إطار مشروع تضطلع به منظمة غير حكومية.
    据报他是在坎帕拉被乌干达警察逮捕的。 另一案件涉及一名在非政府组织制订的项目中为被控犯有种族灭绝罪的人进行辩护的律师。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كامبالا造句,用كامبالا造句,用كامبالا造句和كامبالا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。