كاغامي造句
造句与例句
手机版
- ولذلك من حقنا أن نتساءل عن الدوافع الحقيقية وراء رغبة الرئيس كاغامي في انتهاك الإقليم الكونغولي.
因此,大家不妨扪心自问,卡加梅总统想要侵入刚果领土的真正动机是什么? - يجمد ممتلكات كبار المسؤولين الروانديين ويمنع تنقلاتهم، وبالتحديد بول كاغامي وأفراد بطانتـه الأقـربــون.
3. 冻结卢旺达要人的资产,并禁止他们出行,尤其是保罗·卡加梅先生及其亲信。 - وقد اتصل بالرئيس كاغامي ولا يزال يحاول الاتصال بالرئيس موسيفيني لاقناعهما بالكف عن متابعة القتال.
他已电告卡加梅总统,并且仍在试着同穆塞韦尼总统联系,说服他们不要再打下去。 - وقال الرئيس كاغامي إن التقرير تشوبه عيوب كبيرة وطلب إلى مجلس الأمن أن يعالج المسألة بعدل.
卡加梅总统认为这份报告漏洞百出,因此希望安全理事会对这一事项予以公正对待。 - ونقلتُ للرئيس كاغامي أيضا آرائي بشأن كيفية القيام بنـزع سلاح الجماعات المسلحة وتسريحها وإعادتها إلى الوطن.
我也向卡加梅总统表达了我对如何处理武装团伙解除武装、复员和遣返问题的观点。 - وقد طلبت إلى مبعوثي الخاص مواصلة إشراك الرئيس كابيلا والرئيس كاغامي في عملية دعم استمرار التقارب بين البلدين.
我已请我的特使继续与卡比拉总统和卡加梅总统联系,支持这两个国家继续和解。 - وأعلن الرئيس كاغامي عن استعداده للنظر في اتخاذ مثل هذه الخطوة إذا قام جميع المحاربين الآخرين بخطوة مماثلة.
卡加梅总统表示, 如果所有其他交战方都这样做,他愿意考虑采取这样一个步骤,。 - وفي رواندا، طلبت مبعوثتي الخاصة من الرئيس كاغامي أن يستمر في تشجيع التوقيع على وثيقة سياسية لاختتام حوار كمبالا بنجاح.
在卢旺达,她请卡加梅总统继续鼓励签署政治文件,以便成功完成坎帕拉对话。 - وأعرب الرئيس كاغامي عن استعداد حكومته لاستقبال المحاربين الروانديين السابقين الموجودين حاليا في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
卡加梅总统表示卢旺达政府愿意撤回现在在刚果民主共和国东部地区的卢旺达前战斗人员。 - والممثل الحالي لهذه الشركة المشتركة في كيغالي هو الفريد رويغيما، صهر الرئيس بول كاغامي رئيس جمهورية رواندا.
EWR公司在基加利的当地代表是卢旺达总统保罗·卡加梅的表弟阿尔弗莱德·鲁韦盖马。 - واتفق الرئيس موسيفيني ونظيره الرواندي بول كاغامي على تعزيز العلاقة بين البلدين وتبادل الزيارات وتحقيق تكامل إقليمي سريع.
穆塞韦尼总统和卢旺达总统卡加梅一致认为应加强两国之间关系,进行互访并加速区域一体化。 - والرئيسان كاغامي وموسيفيني على وشك أن يصبحا عرَّابين للاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية واستمرار الصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
卡加梅总统和穆塞韦尼总统几乎快成了在刚果民主共和国非法开采自然资源和继续战争的教父。 - وفي هذه المقالة، وضعت السيدة يويمانا صورة للرئيس كاغامي مع رمز الصليب المعقوف النازي في خلفية الصورة.
在该文章中,Uwimana女士加上了一张卡加梅总统的照片,而背景是一个纳粹党党徽的标志。 - ومضى الرئيس موغابي قائلا إنه على الرغم من أن الرئيس كاغامي ادعى أنه لم ير تقدما في هذا الاتجاه، فقد كان التقدم في الواقع كبيرا.
穆加贝总统继续说,虽然卡加梅总统认为这方面没有取得进展,但实际上进展不小。 - اجتمعت بعثة مجلس الأمن بعد ذلك بالرئيس كاغامي لإجراء المزيد من المناقشات حول البنود التي أثيرت مع الوزراء، وكذلك حول تقرير فريق الخبراء.
此后,安全理事会会晤了卡加梅总统,进一步讨论部长们提出的事宜以及专家组的报告。 - وقال الرئيس كاغامي " يوجد إطار عمل لإقرار السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وهو اتفاق لوساكا.
卡加梅总统说, " 刚果民主共和国有一个实现和平的框架,那就是《卢萨卡协定》。 - وكما أكد الرئيس كاغامي استعداد رواندا للمشاركة في العمليات المشتركة التي تتم مستقبلاً في جمهورية الكونغو الديمقراطية ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
卡加梅总统还确认卢旺达愿意参加今后在刚果民主共和国针对解放卢旺达民主力量的联合行动。 - ويرى الرئيس كاغامي أن أحد الأسباب الجذرية لذلك هو ضعف المؤسسات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، مما يساهم في استمرار أعمال العنف في المنطقة.
卡加梅总统认为,一个根本原因是刚果民主共和国机构薄弱,造成该地区长期存在暴力行为。 - وفي وقت لاحق، اجتمع الرئيس كاغامي والرئيس مبيكي في بريتوريا لمناقشة القضايا المتصلة بالسلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة البحيرات الكبرى.
后来,卡加梅总统与姆贝基总统在比勒陀利亚讨论了与刚果民主共和国和大湖区的和平有关的问题。 - وأردف الرئيس كاغامي قائلا إن القوات الرواندية موجودة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بسبب ما تشعر به حكومته من قلق إزاء أمن حدودها.
卡加梅总统接着说,刚果民主共和国境内确实有卢旺达军队,原因是卢旺达政府关注其边界的安全。
如何用كاغامي造句,用كاغامي造句,用كاغامي造句和كاغامي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
