كارن造句
造句与例句
手机版
- وعلاوة على ذلك، شاركت القاضية المخصصة في الدائرة الابتدائية الثالثة، كارن هكبورغ (السويد)، في قضيتي سيرومبا ورواماكوبا اللتين استكملتا بنهاية عام 2006.
此外,第三审判分庭的审案法官卡琳·赫克伯格法官(瑞典)兼任Seromba和Rwamakuba两案的法官,该案已于2006年底结束。 - ومن الإضافات الأخيرة منذ عام 2001 السيدة كارن تان، سفيرتنا لدى جمهورية لاو، والسيدة ليم خينغ هوا، سفيرتنا لدى الفلبين.
2001年以来又有一些妇女新加入到这个行列,包括新加坡驻老挝共和国大使Karen Tan女士和新加坡驻菲律宾大使Lim Kheng Hua女士。 - وثمة تقارير تشير إلى أن فصيل مجلس السلام التابع للاتحاد الوطني لكاريني - جيش كارن للتحرير الوطني، المنشق عن الاتحاد جنّد أطفالا من مخيم اللاجئين في مي لا، وكذلك من قرى تقع في المناطق الحدودية.
有报告指出,脱离克民盟的一个小派系克民盟-克伦尼解放军和平委员会从Mae La难民营和边境地区的村庄招募儿童。 - كما أنه لم يتمكن من تحديد إطار زمني لخارطة الطريق وفيما يتعلق بمباحثات السلام مع اتحاد كارن الوطني، فقد شرح رئيس الوزراء أن المحادثات كانت تحرز تقدما جيدا بشكل عام، على الرغم من بروز بعض الصعوبات مؤخرا.
他也不能够提出路线图的时限。 关于同克民盟的和平会谈,总理解释说,一般而言,会谈进展顺利,尽管最近出现了一些难题。 - وفي أثناء ذلك، لم تحرز بعد محادثات السلام التي استؤنفت بين الحكومة واتحاد كارن الوطني في عام 2004 أي تقدمٍ ملموس حتى الآن، وقد أفيد في عدة مناسبات بوقوع صدامات متفرقة في المنطقة الحدودية بين تايلند وميانمار.
同时,该国政府同克伦民族联盟之间于2004年恢复的和谈尚未取得实际进展,而据报道,泰缅边境曾几次发生过零星的交战。 - ٢٨- تبين الشهادات التي تلقاها المقرر الخاص وكذلك التعليقات الواردة من ممثلي المنظمات غير الحكومية أن ضحايا التشريد هم أساساً من القرويين والمزارعين الذين يعيشون في المناطق النائية في وﻻيات كارن وشان وكاراني.
特别报告员所收到的证据以及非政府组织代表所提供意见表明,流离失所的受害者多数是居住在克伦邦、掸邦和克耶邦偏远地区的村民和农民。 - والمشهد المسرحي المحلي ينبض بالحياة بممثلات وكاتبات مسرحيات موهوبات مثل كارن تان، وتان خينغ خوا، وإلينور وونغ، وسيلينا تان.
因为有像Karen Tan、Tan Kheng Hua、Eleanor Wong和Selena Tan这样的天才女演员和剧作家,本地戏剧舞台呈现出一片欣欣向荣的景象。 - ولا يغيب عن الأمين العام أيضاً أن المؤتمر الوطني لم يأخذ بعين الاعتبار وجهات نظر اتحاد كارن الوطني وغيره من الجماعات المعنية بوقف إطلاق النار، في حين أنها خطوة ضرورية إذا ما أريد استتباب النظام والوحدة والاستقرار في ميانمار.
他还注意到国民大会没有考虑到克伦民族联盟和其他未停火团体的意见。 如果要在缅甸实现秩序、团结和稳定,这是必须采取的一个步骤。 - 55- ويتبين من الشهادات التي تلقاها المقرر الخاص، إضافة الى ملاحظات ممثلي المنظمات غير الحكومية ومشاهداتهم، الى أن ضحايا التشريد هم في الغالب من القرويين والمزارعين الذين كانوا يعيشون في مناطق نائية من ولايات كارن وشان وكاريني.
特别报告员所收到的证词以及非政府组织代表所作的发言都表明,流离失所的受害者多数是居住在克伦邦、掸邦和克伦尼邦偏远地区的村民和农民。 - أما فيما يتعلق بالمسار المحدد الذي اتبعه المقرر الخاص، فإنه زار مخيمات توجد في منطقة ماي سوت والتقى بأشخاص ينتمون إلى أقلية كارن من ميانمار، ثم انتقل إلى شيانغ ماي وزار أماكن تجمع المشردين من وﻻية شان.
关于特别报告员的具体日程,他首先访问了Mae Sot区的难民营,会见了来自缅甸的克伦人,然后到青迈访问了来自掸邦的流离失所者聚集的地点。 - إلا أن القيود التي فرضتها الحكومة على دخول الأمم المتحدة إلى مناطق العمليات وعلى الحوار مع جيش كارن للتحرير الوطني وجيش كاريني، تعرقل الجهود الرامية للتحقق مما إذا كانت هاتان الجماعتان قد أوقفتا عمليات تجنيد الأطفال واستخدامهم أم لا.
但是,缅甸政府限制联合国进入行动区并限制联合国与克伦尼解放军和克伦尼军对话,阻碍了联合国核实这些团体是否已经停止招募和使用儿童的工作。 - وخلال عام 2008، كانت هناك 12 حالة مماثلة لحالة كارن يانتوي (أجنة بدون أدمغة) ولم يتسن للنساء إنهاء فترة حملهن، ومن ثم لم تمتثل الدولة الطرف لالتزاماتها على نحو ما أمرت به اللجنة.
2008年期间,总共有12宗类似Karen Llantoy(无脑畸形胎儿)的病例,妇女不能从终止妊娠中受益,因此,缔约国没有遵守委员会所指示的义务。 - 140- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة كارن هيرتزبرغ (النرويج) والسيد برايان منتلانا (جنوب أفريقيا).
在第1次会议上,科技咨询机构商定通过Karine Hertzberg女士(挪威)和Brian Mantlana先生(南非)联合召集的非正式磋商审议这个议程项目。 - وقد حدّد الموظفون مداخل تعزيز تعميم المنظور الجنساني في برامج الموئل وذلك باستخدام مفهوم الشبكة المؤسسية الذي طورته كارن ليفي من وحدة تخطيط التنمية بجامعة كلية لندن، والذي ترد نسخة منه في المرفق الثاني بهذه الوثيقة.
工作人员通过使用由伦敦大学学院发展规划部的Caren Levy开发的制度化网络,为加强人居署方案的性别主流化工作确定了切入点,有关切入点的内容附于本文件附件二中。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير لم تتلق الأمم المتحدة أية تقارير عن عمليات جديدة لتجنيد الأطفال واستخدامهم من طرف جيش كارن للتحرير الوطني وجيش كاريني، وهما الجناحان المسلحان للاتحاد الوطني لكاريني، وحزب كاريني التقدمي الوطني على التوالي.
在本报告所述期间,联合国未收到关于克伦尼民族解放军(克伦尼解放军)和克伦尼军(分别为克伦民族联盟(克民盟)和克伦尼族进步党的武装分支)新招募和使用儿童的任何报告。 - وتسفر الهجمات التي تشنها الحكومة باستمرار في هذه المناطق ضد جماعات معارضة مسلحة عرقية، مثل جيش كارن للتحرير الوطني وجيش كاريني، عن مقتل الكثيرين وتدمير القرى والمدارس ونهبها، وتلغيم المعابر، وتشريد الآلاف من السكان.
缅甸政府当前在这些区域对少数民族武装反对团体的攻势,例如对克伦尼解放军和克伦尼军的攻势,已经造成很多人员丧生,村庄和学校遭到毁坏和劫掠,道路埋设了地雷,几千人背井离乡。 - وكان تشكيل مجلس محلي مستقل للشعوب الأصلية في المناطق التي تقطنها أغلبية من شعوب كارن الأصلية بمثابة آلية لمشاركتها في إنشاء مكتب على صعيد المقاطعة، يصبح في وقت لاحق هيئة تنقل صوت الشعوب الأصلية فيما يتعلق بتنمية المقاطعة().
在主要由卡伦土着人所居住的地区内建立独立的本地土着理事会成为本地土着人参与建立地区办公室的一项机制,这一办公室后来成为代表土着人民对该地区发展方面发表意见的机构。 - ويلاحظ الأمين العام أيضاً أن محادثات السلام التي استؤنفت بين الحكومة واتحاد كارن الوطني في عام 2004 لم تحرز تقدماً ملموساً بعد، بل أن ثمة تقارير عن وقوع صدامات متفرقة مؤخراً في المنطقة الحدودية بين تايلند وميانمار، بين الحكومة وكلٍ من اتحاد كارن الوطني وحزب كاريني الوطني التقدمي.
秘书长还指出,政府与克伦民族联盟之间于2004年恢复的和平谈判尚未取得明显的进展,最近据报道政府与克伦民族联盟以及克伦民族进步党之间还在泰缅边界发生了零星的战斗。 - ويلاحظ الأمين العام أيضاً أن محادثات السلام التي استؤنفت بين الحكومة واتحاد كارن الوطني في عام 2004 لم تحرز تقدماً ملموساً بعد، بل أن ثمة تقارير عن وقوع صدامات متفرقة مؤخراً في المنطقة الحدودية بين تايلند وميانمار، بين الحكومة وكلٍ من اتحاد كارن الوطني وحزب كاريني الوطني التقدمي.
秘书长还指出,政府与克伦民族联盟之间于2004年恢复的和平谈判尚未取得明显的进展,最近据报道政府与克伦民族联盟以及克伦民族进步党之间还在泰缅边界发生了零星的战斗。
- 更多造句: 1 2
如何用كارن造句,用كارن造句,用كارن造句和كارن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
