查电话号码
登录 注册

كارثة بيئية造句

"كارثة بيئية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 14- تقديم المساعدة الفنية، بناء على طلبها، إلى البلد الذي يواجه تهديداً مباشراً من حالة طارئة أو كارثة بيئية لها عواقب بيئية، أو إلى البلدان التي تواجه ذلك.
    向特定的发展中国家和经济转型国家提供技术援助,帮助实施有关法律的作用和可持续发展的原则和执行世界首脑会议执行计划。
  • يخضع التدمير الواسع النطاق لحياة النبات أو الحيوان، وتسمم الجو أو الموارد المائية، وأية أعمال أخرى قد تتسبب في كارثة بيئية لعقوبة بالسجن تتراوح مدتها بين 8 سنوات إلى 15 سنة.
    若造成植物或动物大规模死亡、毒化大气层或水资源或采取任何其他会造成环境灾难的行动,应处以8至15年有期徒刑。
  • وقد أدى هذا القصف إلى انتشار البقعة النفطية على طول الشواطئ اللبنانية، الأمر الذي نتج عنه كارثة بيئية واقتصادية خطيرة ما زالت آثارها ماثلة للعيان.
    这些轰炸是以色列侵略黎巴嫩的野蛮行径的一部分,导致浮油覆盖了黎巴嫩的整个海岸线,造成严重的环境和经济灾难,其后果依然显而易见。
  • وأشارت في هذا الصدد إلى الغارة التي شنها سلاح الجو الإسرائيلي في 2006 على خزانات الوقود في محيط الجية وتسببت في أسوأ كارثة بيئية سجلت في شرق البحر المتوسط.
    在这方面,她回顾,以色列空军在2006 年袭击了吉耶地区附近的燃料储存罐,造成地中海东部地区有记录以来最严重的环境灾难。
  • ولا يعني حدوث بقع نفطية في مناطق أخرى من العالم أنه لا ينبغي اتخاذ إجراءات تتعلق بالبقعة النفطية اللبنانية، وهي كارثة بيئية تؤثر في جميع البلدان المتاخمة، المطلة على البحر الأبيض المتوسط.
    世界其他区域发生浮油事件并不意味着不应当对黎巴嫩漏油事件采取任何措施,这场环境灾难已经影响了地中海沿岸所有的国家。
  • وإذا سمح ذلك لمواطني البلدان النامية بالقدرة على اتباع أنماط استهلاكية مماثلة لتلك القائمة في البلدان المتقدمة، فسيعني ذلك التعجيل باستنفاد الموارد الطبيعية إلى درجة تُسفر عن وقوع كارثة بيئية على نطاق العالم.
    如果这时的发展中国家的国民采用类似于发达国家的消费模式,自然资源消竭的速度就会加快,从而导致全球环境灾难的发生。
  • وسوف تساعدنا هذه التكنولوجيات في تفادي وقوع كارثة بيئية جديدة في بلادنا، التي ما زالت تتصدى منذ أكثر من 15 عاما لآثار التلوث الإشعاعي الواسع الانتشار الناجم عن كارثة محطة تشرنوببل للقوى النووية.
    这些技术将帮助我们避免在我国造成新的生态灾难,15年多来,我国一直在处理切尔诺贝利核电站灾难造成的大面积辐射污染。
  • ويتمثل أحد الأعمال الهامة لتدمير الموائل في المنطقة في اختفاء مستنقعات ما بين النهرين في العراق، التي تمثل كارثة بيئية كبيرة تشير إلى واحدة من أسوأ الكوارث التي صنعها النشاط البشري.
    本区域破坏生境的重大行动之一是伊拉克美索不达米亚沼泽地的消失,它代表了一次重大的环境灾难,是人类最不幸的人为祸患之一。
  • واستنادا إلى المادتين ٥٥ و ٥٦ أصبح التدمير الشامل للغطاء النباني أو للحيوانات، وتلويث الجو أو موارد المياه أو أي نشاط يؤدي إلى إحداث كارثة بيئية جرائم يعاقب عليها.
    根据第55条和第56条的规定,大规模毁灭植物或动物、污染大气层或水源以及任何可能造成环境灾害的活动亦均属应受惩罚的犯罪行为。
  • وبالتزامن مع هذه الكارثة اﻹنسانية، أوجد حلف شمال اﻷطلسي كارثة بيئية تهدد أوروبا بأسرها تقريبا، ولقد كان هذا موضوع خطاب منفصل وجﱠهته إلى اﻷميـن العـام لﻷمـم المتحـدة وإلى وكاﻻت اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    北约组织在造成人道主义灾难的同时,还制造了威胁几乎整个欧洲的环境灾难,这个问题我在另外一封给联合国秘书长和联合国有关机构的信中已有说明。
  • إن ناتو، بتدميرها عن عمد مصانع تصفية النفط، والمنشآت الكيميائية، وباستخدامها أسلحة محظورة ذات ذخيرة باليورانيوم المستنفد، أحدثت، عن قصد، كارثة بيئية ذات نتائج لا يمكن التنبؤ بها بالنسبة لسكان جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وبلدان المنطقة.
    由于故意毁坏炼油厂、化学厂以及使用含有贫化铀军火的禁用武器、它有意造成环境灾害,对南斯拉夫联盟共和国和该地区国家的人民造成不能预见的后果。
  • ووفقـا لمعلومات من البنك الدولي والشركة الدانمركية كيكينترول Kikentrol، قامت إسرائيل بطــرح ٥٢ طنـا مـن النفايات النووية والكيميائية والصناعية في اﻷراضي العربية المحتلة، مما ينطـوي علـى كارثة بيئية فــي الشرق اﻷوسط.
    根据世界银行和丹麦 " Kikentrol " 公司提供的资料,以色列在被占阿拉伯领土掩埋了52吨核废料、化学废料和工业废料。
  • ويستند هذا التقدير إلى سيناريو " كارثة بيئية " ، ترجع عواملها إلى الآثار الضارة المتوقعة للاحترار العالمي على الإنتاج الزراعي وعلى الحصول على المياه النظيفة وخدمات الصرف الصحي المحسنة والتلوث.
    这一估计的依据是 " 环境灾难 " 假设,其中考虑到了全球变暖对农业生产、获得清洁饮水和改善环境卫生以及对污染的预计不利影响。
  • وقد يتمخض حادث من هذا القبيل عن كارثة بيئية تنزل بجميع البلدان الواقعة على طول شاطئ البحر الكاريبي، لكنه يعرض للخطر بصورة خاصة الرفاه الاقتصادي وأسباب عيش كثير من الدول الجزرية الصغيرة، النامية، في منطقة الكاريبي، التي تعتمد على هذا النظام البيئي الهش.
    发生这种情况可能给加勒比海沿岸各国造成环境灾害,然而,这尤其将威胁依靠这一脆弱生态系统的许多加勒比小岛屿发展中国家的经济福祉和生计。
  • فقد تسببت في وقوع خسائر مادية تجاوزت بليوني دولار، بسبب تدمير إسرائيل لآلاف المنازل والبنى التحتية الأساسية كالجسور والطرق، فضلا عن قصفها خزانات الوقود التابعة لإحدى محطات توليد الكهرباء، مما أدى إلى حدوث كارثة بيئية تمثلت في انتشار بقعة نفطية على امتداد 150 كيلومترا من الشاطئ اللبناني.
    这次入侵造成大规模破坏,损失超过20亿美元。 数千座住宅及桥梁和公路等基本基础设施被毁。 水电站和火力发电站被炸造成了环境灾难,包括殃及150公里海岸线的漏油事件。
  • ومضى يقول إنه بعد ثلاثة أيام من حرب إسرائيل على لبنان فقد تم تسجيل أسوأ كارثة بيئية في البحر الأبيض المتوسط وهي بقعة نفط بحرية، ناجمة عن تدمير سلاح الجو الإسرائيلي مستودعات تخزين النفط في محطة جيية لتوليد الطاقة مما أدّى إلى أطلاق نحو 000 15 طن من زيت الوقود في مياه البحر الأبيض المتوسط.
    在以色列对黎巴嫩开战三天之后,以色列空军炸毁吉耶发电厂的储油罐,造成有记录以来最严重的地中海环境灾难,即海上石油泄漏,约15 000吨燃油泄入地中海。
  • وذَكَر أن جميع الحوادث التي كان لأسلحة " منظمة حلف شمال الأطلسي " دور فيها قد أثارت تساؤلات مشروعة فيما يتعلق بضمان أمن مواقع نووية عديدة ومواقع أخرى تنطوي على مخاطر في منطقة النزاع والمنطقة المحيطة بها؛ إذ أنه من الممكن أن تحدث كارثة بيئية إذا تعرَّض أي من تلك المواقع لأي ضرر أو تدمير.
    所有这些涉及北约武器的事件有理由使人们怀疑是否能确保在冲突地区及其附近地区的众多核地点和其他危险地点的安全;任何损坏和毁坏这些地点的行为都可能导致环境灾难。
  • وكما تبين آنفاً فإن الفشل الكبير في تنفيذ الإجراءات الضرورية هو القضية الرئيسية الغالبة، ولذلك فإن التهديد الناجم عن أزمة المياه سيتحول إلى كارثة بيئية واجتماعية واقتصادية في أجزاء كثيرة من العالم، وبالتالي سيؤدى ذلك إلى عرقلة التقدم نحو التنمية المستدامة والتخفيف من حدة الفقر.
    如上所述,总体性关键议题便是未能充分地采取必要的行动,其结果是水危机已对世界许多地区的环境、社会和经济构成巨大威胁、并已在这些领域中造成巨大破坏,从而直接阻碍可持续发展和减贫方面的进展。
  • ومن المعروف جيدا أن القصف العشوائي لكوسوفو وميتوهيا خلال عدوان الناتو، وبالذات استعمال أسلحة محظورة مثل اليورانيوم المستنفذ والقنابل العنقودية أدى إلى تدهور جسيم في صحة سكان كوسوفو وميتوهيا جميعا بالإضافة إلى صربيا مما تسبب في كارثة بيئية ذات عواقب دائمة ولا يمكن التنبؤ بها.
    众所周知,北约侵略期间对科索沃和梅托希亚进行的狂轰滥炸,尤其是贫化铀炸弹和集束炸弹等禁用武器的使用,使科索沃和梅托希亚、以及塞尔维亚全体人民的身体健康急剧恶化,造成了长期的、后果无法预测的环境灾难。
  • وأضاف أن إسرائيل هي وحدها التي تمتلك أسلحة نووية بدون أي إشراف دولي على الإطلاق وأن رفضها الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار أو تنفيذ نظام الضمانات الذي وضعته الوكالة الدولية للطاقة الذرية يهدد السلم والأمن في المنطقة ويمكن أن يؤدي إلى كارثة بيئية على نطاق ما حدث في تشيرنوبيل.
    以色列是唯一一个拥有核武器但根本不受任何国际监督的国家,以色列拒不遵守《不扩散核武器条约》、拒不执行原子能机构的保障制度,危害了该区域的和平和安全,并可能为与切尔诺贝利类似的环境灾难创造条件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كارثة بيئية造句,用كارثة بيئية造句,用كارثة بيئية造句和كارثة بيئية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。