查电话号码
登录 注册

كادر造句

造句与例句手机版
  • وينبغي أولاً تكوين كادر من الجهات الميسرة ثم تمكين عمل الجهات الميسرة والمحافظة عليه.
    首先应建立促进人员的骨干队伍,然后必须使他们能够发挥和保持其作用。
  • نظرت اللجنة، في سياق استعراضها، مسألة إنشاء كادر أو فئة لكبار المديرين داخل النظام الموحد للأمم المتحدة.
    委员会在审查时审议了在联合国共同制度内设立高级管理制度的问题。
  • غولم هوسن كادر ميران (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، ولد عام 1943
    古拉姆·胡森·卡迪尔·米兰(大不列颠及北爱尔兰联合王国),生于1943年
  • موظف الحكومة في الجمهورية هو كادر يعمل مدفوعا بالالتزامات الإدارية والصلاحيات المعينة في هيئة الدولة.
    朝鲜的公务员是在国家机关具有一定的行政义务和权限进行工作的工作人员。
  • وفيما بعد وضع كادر قضائي منفصل متميز عن كادر الخدمة المدنية لصيانة استقلال القضاء.
    此后,建立了一支区别于行政部门干部队伍的专门司法干部队伍,以保障司法独立。
  • وفيما بعد وضع كادر قضائي منفصل متميز عن كادر الخدمة المدنية لصيانة استقلال القضاء.
    此后,建立了一支区别于行政部门干部队伍的专门司法干部队伍,以保障司法独立。
  • وفيما بعد وضع كادر قضائي خاص متميز عن كادر الخدمة المدنية لصيانة استقلال القضاء.
    此后,还建立了一支不同于行政干部队伍的专门的司法干部队伍,以保障司法独立。
  • وفيما بعد وضع كادر قضائي خاص متميز عن كادر الخدمة المدنية لصيانة استقلال القضاء.
    此后,还建立了一支不同于行政干部队伍的专门的司法干部队伍,以保障司法独立。
  • وتهدف الإدارة إلى توفير كادر من الموظفين الميدانيين الاختصاصيين يدعمه قادة مستجيبون وفعالون.
    维和部的目标是建立一支由能够作出反应的、有效的领导所支持的专业外地人员队伍。
  • والتدريب، في إطار للتطوير الوظيفي، يمثل عنصرا رئيسيا في إنشاء كادر مدني لحفظ السلام مؤلف من 500 2 فرد.
    在职业发展框架内,培训是实现2 500名文职维和干部目标的关键要素。
  • وتدعي بأن هذه الحالة في مرافق الاحتجاز المؤقت ناتجة عن التمييز في تعيين النساء في كادر الموظفين.
    她指出,临时拘留所的这种情况是在雇用女性作为工作人员中的歧视所造成的。
  • ومع ذلك، صدر بشأنها حكم لكونها " كادر متوسط " في جماعة سنديرو لومينوسو.
    然而,她却以担任光辉道路 " 中层干部 " 被判刑。
  • ويقوم كادر من الفنيين وغير الفنيين المدربين بتنفيذ البرنامج عن طريق عددٍ من اللجان الفرعية.
    由一些训练有素的专业人员和非专业人员骨干队伍通过各小组委员会经管方案的实施工作。
  • والعمل الذي تضطلع به اليونسكو في مجال التوعية والتدريب يساعد على إعداد كادر من المهنيين المُدرّبين.
    教科文组织通过其在提高认识和培训方面的工作协助创建了一支训练有素的专业人员队伍。
  • كما تقوم المنظمة بتوسيع نطاق كادر خبراء أوموجا ورفع درجة الوعي لدى الإدارة للعمل في ظل النموذج الجديد بشكل أفضل.
    本组织还扩大团结项目专家队伍,并提高管理层对在新模式下更妥善运作的认识。
  • وفي كمبوديا، أجرى كادر من الدعاة المجتمعيين المتفانين اتصالات مع المجتمعات المحلية وقاموا بتيسير حصول الناجيات على الخدمات.
    在柬埔寨,一批有奉献精神的社区宣传干部已深入社区,为女幸存者获取服务提供便利。
  • ويهدف المشروع مباشرة إلى إنشاء كادر نسائي زراعي، سيتخصص في التعميم لصالح المرأة الريفية العاملة في القطاع الزراعي؛
    其眼前的目标是建立帮助农村妇女在农业部门发展的、专门做推广工作的农村妇女干部队伍;
  • وقالت ان استخدام الخبراء المحليين يقلل من التكاليف ويعني قيام كل بلد من البلدان بتكوين كادر من ذوي المهارات اللازمة لتنفيذ المشاريع.
    使用当地专家可以保持低成本并使每个国家培养一批具有所需技能的人来实施项目。
  • ويعتمد تنفيذ هذه التوصية على موافقة الجمعية العامة على الاقتراحات الخاصة بإنشاء كادر مكون من 500 2 من موظفي حفظ السلام.
    该建议执行与否取决于大会是否核准有关建立一支2 500名维持和平人员队伍的提议。
  • وقد تحقق مزيد من التفعيل للنظام مع تشكيل فريق يتولى إدارة الحالات، كما تم تدريب كادر من 10 أشخاص كمحققين.
    设立了一个管理个案的小组,从而进一步启动了该制度;并培训了10人,担任调查人员。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كادر造句,用كادر造句,用كادر造句和كادر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。