كابيندا造句
造句与例句
手机版
- وتوضح منظمة العفو الدولية أن ليلو كتب خلال المدة التي قضاها كمراسل مقالات ينتقد فيها مذكرة التفاهم للسلام والمصالحة في كابيندا وعملية السلام.
25 大赦国际解释说,Lelo在担任记者时曾写文章批评《卡宾达和平与和解备忘录》,还批评和平进程。 - ويُعتقد أن شركة Air Scan قد شاركت في عمليات في أمريكا الوسطى وأوغندا وأنها تقوم حالياً بحماية منشآت نفطية لشركات دولية في منطقة كابيندا اﻷنغولية.
据报告,斯堪航空公司参与了在中美洲和乌干达的行动;目前据说正在卡宾达的安哥拉飞地保护国际石油公司。 - 7- وفي الفترة 1977-1978، اندلع نزاع مسلح بين جبهة تحرير جَيب كابيندا والحركة الشعبية لتحرير أنغولا بين قرية بانغي والحدود.
1977和1978年间,卡宾达飞地解放阵线与安哥拉人民解放运动在Pangui村与边界之间的地区爆发了武装冲突。 - ومن بين المستهدفين أولئك المنخرطون مع الكنيسة الكاثوليكية في كابيندا التي أدت دوراً كبيراً وصريحاً في غالب الأحيان في دعم نضال كابيندا من أجل الاستقلال.
侵犯行为的对象包括与卡宾达天主教会有联系的人,因为该教会在支持卡宾达独立斗争中经常起着重大而且直言不讳的作用。 - ومن بين المستهدفين أولئك المنخرطون مع الكنيسة الكاثوليكية في كابيندا التي أدت دوراً كبيراً وصريحاً في غالب الأحيان في دعم نضال كابيندا من أجل الاستقلال.
侵犯行为的对象包括与卡宾达天主教会有联系的人,因为该教会在支持卡宾达独立斗争中经常起着重大而且直言不讳的作用。 - وفي عام 2015، ستشهد مرحلة ثانية إنشاء مزيد من مكتبات الوسائط المتعددة في مقاطعات كابيندا وأوجي ومالانجي وكونين وبيي، وستغطي مرحلة ثالثة باقي المقاطعات.
在2015年的第二阶段,将在卡宾达省、威热省、马兰热省、库内内省和比耶省建立媒体图书馆,其他省份将留待第三阶段。 - 32- وأفادت منظمة العفو الدولية بأن السلطات استمرت في اعتقال واحتجاز أفراد على نحو تعسفي في كابيندا بسبب التعبير السلمي عن آرائهم بعدم وجوب إلحاق كابيندا بأنغولا.
大赦国际指出,安哥拉当局继续任意逮捕和拘禁卡宾达省和平表达意见的人,他们认为卡宾达不应成为安哥拉的一部分。 - 32- وأفادت منظمة العفو الدولية بأن السلطات استمرت في اعتقال واحتجاز أفراد على نحو تعسفي في كابيندا بسبب التعبير السلمي عن آرائهم بعدم وجوب إلحاق كابيندا بأنغولا.
大赦国际指出,安哥拉当局继续任意逮捕和拘禁卡宾达省和平表达意见的人,他们认为卡宾达不应成为安哥拉的一部分。 - ويعتقد المرصد أن ضابطين عسكريين كانا متورطين في قضايا تعذيب في كابيندا نُقلا إلى مقاطعات أخرى، ولكن ليس هناك بعد ما يشير إلى اتخاذ أية إجراءات تأديبية أو قضائية ضدهما(16).
人权观察认为,两名涉及卡宾达酷刑案的军官已被转调到其他省份,但是仍然没有看到对他们的处分行动或法律追究情况。 - 44- ومن ناحية أخرى، تستضيف جمهورية الكونغو لاجئين من جيب كابيندا (000 21 لاجئ تساعد مفوضية شؤون اللاجئين 000 6 منهم) ومن رواندا (000 7 لاجئ).
刚果共和国还收留了来自卡宾达飞地的难民(约21,000人,其中6,000人得到难民署的帮助)和卢旺达难民(7,000人)。 - وفي هذا الاتجاه أيضاً، بنيت ستة سجون جديدة، لا سيما في كابيندا وكاكيلا (وهو يعمل بالفعل) وفي مناطق لوندا نورتي، وكاكسيتو، ونبانزا كونغو وسويو (التي انتهى العمل بها أيضاً وباتت في مرحلة التجهيز).
新建6所监狱,其中在卡宾达和卡奎拉的两所已投入使用,在北隆达、卡希多、姆班扎和索约的四所正在收尾和安装设备。 - 28- أدت الصراعات الخارجية إلى وجود لاجئين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وقد قَدِم معظمهم من برازافيل بالكونغو (000 40 رغم عودة نحو 000 7) ومن كابيندا بأنغولا.
外部冲突使难民逃进刚果民主共和国,难民主要来自刚果布拉柴尔维尔(40,000人,大约有7,000人已经返回)和安哥拉的卡宾达。 - ولم يتمكَّن الفريق العامل من زيارة السجن العسكري في مقاطعة كابيندا ولا مركز فيانا لاحتجاز المهاجرين قرب لواندا، نظراً إلى أن القائد العسكري والمدير لم يتلقَّيا التصريح اللازم لاستقباله من وزارتي الدفاع والداخلية.
工作组没有能够访问卡宾达省的军事监狱和罗安达市附近的Viana移民收容所,因为地方长官和省长没有收到国防部和内政部的授权。 - ومنذ عام 2006، تستفيد مقاطعة كابيندا الأنغولية من وضع سياسي خاص أثمرته عملية السلام والمصالحة الوطنية، وذلك في إطار تنفيذ بروتوكول اتفاق السلام المبرم بين الحكومة ومنتدى الحوار الكابيندي.
2006年以来,安哥拉卡宾达省通过执行关于政府与卡宾达对话论坛之间建立和平的协定议定书,推动和平与民族和解进程,政治局势相对独特。 - ومن بين مشاريعها الناجحة البرنامج الممول من شركة نفط خليج كابيندا لبناء قدرة المزارعين المحليين على تزويد العاملين في محطة تصدير النفط والمطاعم والمحال والفنادق المحلية بالخضروات والفواكه الطازجة.
其中一个成功的项目案例是由卡宾达石油公司资助的能力建设方案,该方案使当地农民能够更好地向石油出口油库的工人、当地饭店、商店和宾馆供应新鲜农产品。 - وأُفيد بأن هذه الأفعال تُرتكب إما ضد أشخاص يحاول الجنود الحصول منهم على معلومات أو ضد السكان المدنيين انتقاماً من الأعمال المسلحة التي تقوم بها الجماعات الانفصالية، وبشكل خاص مختلف فصائل جبهة تحرير منطقة كابيندا الحبيسة.
据报告,这种行为针对的是士兵想获得情报的人或者针对平民百姓,目的是对分裂主义集团,特别是卡宾达飞地解放阵线各小集团的武装进攻的报复。 - وعلاوة على ذلك، أدى تحالف كابيندا لتنمية الأعمال التجارية الزراعية إلى تمكين 226 6 مستفيدا، 30 في المائة منهم من النساء، عن طريق مساعدتهم في تنمية أعمال تجارية مربحة من خلال تقديم تدريب في مجالي الأعمال التجارية والزراعة إلى المزارعين.
此外,通过向农民提供商业与农业培训,卡宾达农业综合企业发展联盟使 6 226名受益人 -- -- 其中妇女占30% -- -- 得以发展盈利企业。 - ورغم أن التقارير لم تذكر أي شيء عن وجود متمردين تابعين ليونيتا في مقاطعة كابندا، فقد قيل إن الحكومة قد وزعت هناك حوالي 000 6 جندي وشرطي للتصدي للتهديد الانفصالي الذي تشكله جبهة تحرير منطقة كابيندا المحصورة (FLEC).
尽管在卡宾达省还没有听说出现过安盟叛乱分子,但据说政府已在这个地方部署了6000名士兵和警察,应付卡宾达飞地解放阵线的分裂主义分子造成的威胁。 - الﻻجئون في جمهورية الكونغو الديمقراطية - أدت الصراعات المحتدمة في الخارج الى وجود الﻻجئين في جمهورية الكونغو الديمقراطية القادمين أساسا من الكونغو برازافيل )٠٠٠ ٤٠ ﻻجئ، وإن كان حوالي ٠٠٠ ٧ منهم قد عادوا( ومن كابيندا في أنغوﻻ.
刚果民主共和国境内的难民。 外国的冲突使难民逃到刚果民主共和国,难民主要来自刚果布拉柴维尔(40 000人,但约有7 000人已经返回)和安哥拉卡宾达。 - وتسعى القوات المناوئة الموجودة في كابيندا إلى عرقلة الجهود التي تبذلها الحكومة من أجل تنفيذ المهام المتبقية التي تنص عليها مذكرة التفاهم من أجل السلام والمصالحة والتي يرتقب أن تساعد أنغولا على التوصل إلى وقف تام للأعمال العدائية في هذا القسم من أراضيها.
在卡宾达的敌对势力企图破坏政府按照和平与和解谅解备忘录规定执行尚未完成的任务的努力;该谅解备忘录将有助于安哥拉彻底停止这部分领土的敌对行动。
如何用كابيندا造句,用كابيندا造句,用كابيندا造句和كابيندا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
