كابح造句
造句与例句
手机版
- ومصابيح السيارات الأمامية ذات التفريغ عالي الكثافة ليست بدائل سهلة الإحلال للمصابيح الأمامية الهالوجينية حيث أنها تتطلب مكونات كهربائية مختلفة بما في ذلك كابح ومشعل.
气体放电头灯不能作为卤素头灯的直接替代,因其需要不同的电气部件,包括一个镇流器和点火器。 - ومن الجدير بالمﻻحظة على نحو خاص التغير في موقف جمهورية صربسكا التي كانت في الفترات المشمولة بالتقارير السابقة سادرة في عناد ﻻ كابح له تجاه المحكمة.
特别应指出,过去各件报告所述期间内一向都坚持对法庭绝不妥协的斯普斯卡共和国已改变了态度。 - فنحن نجابه إرهابا تمتد ذراعه إلى العالم بأسره، مدفوعا بعقيدة متطرفة ولا كابح له في استعداده لإيقاع أعداد هائلة من الإصابات.
我们现在面对的是具有全球影响的恐怖主义,极端主义意识形态是它们的动力,它们随时都会实施大规模伤害,毫无顾忌。 - فقد استمرت الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال بلا كابح أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، بحيث تضرر الأطفال بشكل مباشر أو غير مباشر من النزاع الذي طال أمده تضررا متعدد الأشكال.
在本报告所述期间,严重侵害儿童的行为继续有增无减,儿童直接或间接地受到长期冲突的多种形式的影响。 - ورغم الجهود المخلصة التي تبذلها الحكومة الأفغانية، نشهد اتجاهاً متزايداً في إنتاج المخدرات والاتجار فيها، مع استمرار انفلات اقتصاد المخدرات المتنامي دون كابح إلى حد كبير.
尽管阿富汗政府作了认真的努力,但我们看到毒品的生产和贩运有加剧之势,毒品经济的发展基本上也没有受到控制。 - وذلك الاتفاق يكتسي أقصى قدر من الإلحاحية من حيث أن الفيضانات والكوارث المناخية الأخرى التي تقع في كل أنحاء العالم بقسوة لا كابح لها تذكرنا بالضعف الشديد الذي يعاني منه التوازن البيئي.
全世界洪水和其他自然灾害频仍,肆无忌惮,提醒我们环境平衡非常脆弱,此时这个协定变得尤为迫切。 - تسهم مشكلة تدفق الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة دونما كابح في تفاقم مشكلة تكديس وانتشار تلك الأسلحة بشكل مفرط يزعزع الاستقرار، وبخاصة في مناطق الصراع والتوتر.
问题 小武器和轻武器不受限制的传输助长了这类武器过度和造成破坏的囤积和扩散,在发生冲突和紧张情况的地区更是如此。 - إننا بحاجة إلى تعبئة مستمرة، إلى روح حقيقية من التضامن الإنساني وإلى التزام سياسي لحل المشاكل الأساسية التي تغذي قوى الكوارث الطبيعية، التي لا كابح لها.
我们需要持续动员、真正的人类团结精神和明确的政治承诺,以解决为无法控制的自然灾害力量火上浇油的种种基本问题。 - وقد ظهر أثر كابح نتيجة الجزاءات التي فرضها مجلس الأمن واستهدفت شركات بعينها ارتئي أنها ساهمت في الصراعات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وليبيريا.
在刚果民主共和国、塞拉利昂和利比里亚的冲突中,有些公司被视为起了推波助澜的作用,对它们实施安全理事会的制裁显示出了遏制作用。 - ولقد أصبح هذا التعاون أكثر إلحاحاً في وقت تفشت فيه الرأسمالية المتوحشة بلا كابح في عالم اليوم، ومن إفرازاتها الاستغلال، والتجريد من الإملاك، وتسلط بعض البلدان على بلدان أخرى.
这种合作现在更加刻不容缓,因为今天的资本主义不受制约,也很野蛮,而它的根基包括一些国家对另一些国家的剥削、剥夺和压迫。 - هذه الجريمة نتيجة منطقية لهستيريا العداء للأرمن التي تركتها سلطات أزيري بلا كابح طوال السنين. وللدعاية المشبعة بالروح العسكرية المثيرة للحرب في الأشهر الأخيرة، التي تتفشى في مجتمع أزيري كله.
阿塞拜疆当局多年来任凭反亚美尼亚的狂暴情绪滋长,最近几个月又展开了军国主义的好战宣传,不断地毒化整个阿塞拜疆社会的情绪。 - ويمكن للمعارف التي يكتسبها الشباب أن تساعد في إحداث تقدّم في الصناعات الشديدة الحداثة التي يمكن أن تحسّن الاقتصاد وتوفّر وظائف لا تحصى وتحمي البيئة من القوى المدمّرة للتنمية البشرية التي لا كابح لها؛
青年人掌握的知识可以推动尖端产业发展,从而改善经济、提供无数就业机会并保护环境免受人类无节制发展所产生的破坏性的影响。 - ويمكن للمعارف التي يكتسبها الشباب أن تساعد في إحداث نجاحات كبرى في الصناعات الأشد تقدما والتي يمكن أن تحسّن الاقتصاد وتوفّر وظائف لا تحصى وتحمي البيئة من قوى التنمية البشرية التي تدمرها دون كابح لها.
青年人掌握的知识可以推动尖端产业发展,从而改善经济、提供无数就业机会并保护环境免受人类无节制发展所产生的破坏性影响。 - وفي الواقع، فإن التراكم الذي ﻻ مبرر له لﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل وتطوير هذه اﻷسلحة ما زاﻻ مستمرين، وتجارة اﻷسلحة التي ﻻ كابح لها ما زالت تُهدد اﻷمن واﻻستقرار في مناطق شاسعة من العالم.
实际上,核武器及其他大规模毁灭性武器毫无道理的积累和发展仍在继续,不受约束的武器贸易继续威胁着广大区域的安全与稳定。 - ويمكن أن تساعد معرفتهم على إحداث تقدّم في الصناعات الشديدة الحداثة التي يمكن أن تحسّن الاقتصاد وتوفّر وظائف لا تحصى وتحمي البيئة من القوى المدمّرة للتنمية البشرية التي لا كابح لها.
他们利用自己的知识可以推动尖端产业的发展,从而改善经济、提供无数就业机会并保护环境免受人类的无节制发展所产生的破坏性能量的影响。 - وتشكل هذه الحالة على وجه الخصوص تهديدا تتعرض له بلدان عديدة يستمر فيها دون كابح تزايد ضعف المجتمعات المعرضة للأخطار الناجمة عن الكوارث الطبيعية، وهو ما يشكل أيضا تهديدا كبيرا للتنمية المستدامة، لا سيما في المجتمعات الأشد فقرا.
这种情况对许多国家特别危险,那里的社会面对自然灾害危险的脆弱性基本上不采取对策,这也对可持续发展构成重大威胁,特别是对最贫穷的社区。 - وتفشي اﻹصابة بالطفيليات في الماشية على نحو ضخم ودون كابح سيؤدي إلى خسائر اقتصادية في اﻷغذية البشرية وفي الدخل القومي، نظرا ﻷن هذه اﻷمراض سينجم عنها بﻻ شك موت أعداد ضخمة من الحيوانات الزراعية وتقلص إنتاجية تلك الحيوانات.
牲畜受到严重而无法控制的寄生虫感染将会造成人类食物和国家收入方面的经济损失;因此,各种疾病肯定会导致畜牧场牲畜大量死亡,并使其产量下降。 - وعلينا أن نعترف بأن نظام عدم الانتشار يواجه تهديدا هائلا، وأن هناك إمكانية حقيقية بحدوث انتشار لا كابح له لأسلحة الدمار الشامل، والأهم من كل شيء، وقوع تلك الأسلحة في أيدي الإرهابيين.
我们应该认识到,不扩散制度面临一项可怕的威胁,存在着大规模毁灭性武器无控制地扩散的真实威胁,更重要的是,存在着恐怖分子获得大规模毁灭性武器的真实威胁。 - ثانيا، في السياق العالمي، تبرز التطورات الأخيرة حقيقة أن عدم امتثال الدول لالتزاماتها الدولية وإساءة استخدام قدرات دورة الوقود النووي ونشرها دونما كابح أصبحت من بين أكثر التحديات الملحة في ميدان عدم الانتشار النووي.
其次,在全球范围内,最近的事态发展突显出各国不遵守其国际义务以及核燃料循环容量的滥用和得不到控制的传播的事实,这已成为核不扩散领域中最紧迫的挑战。 - بالتعاون مع المجتمع الدولي، بما في ذلك اليونيسيف - لضمان طفولة سليمة وآمنة لأطفالنا، تواجهنا تحديات هائلة تنشأ من حملة عنيفة، لا كابح لجموحها، تشنها مجموعة إرهابية.
尽管我们在与包括儿童基金会在内的国际社会合作下作出了最大努力,以确保我国儿童享有安全无虞的童年,但我们也面临一个恐怖团体所实施的无节制暴力活动所带来的严峻挑战。
如何用كابح造句,用كابح造句,用كابح造句和كابح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
