قيمة غذائية造句
造句与例句
手机版
- (د) تزويد مراكز الشرطة بميزانية لشراء الغذاء للمحتجزين، الذين ينبغي أن يحصلوا يومياً على ما لا يقل عن وجبتين غذائيتين تحتويان على قيمة غذائية كافية للحفاظ على صحتهم وقوتهم؛
(d) 向警察分局提供用于为被拘留者购买食物的预算。 被拘留者每天应当至少能吃上具有足够养营价值的两顿饭,以维持健康和体力; - فتضطر المرأة بالتالي إلى مزاولة أنشطة مدرة للدخل لتكملة دخل الأسرة، وإلى تغيير أنماط الاستهلاك المنزلي، فإما تستهلك الأسرة مواد غذائية أرخص ذات قيمة غذائية أقل وإمّا تتناول عددا أقل من وجبات الطعام.
因此,妇女不得不寻找创收机会补充家庭收入,并改变家庭消费模式,改为消费更便宜、营养成分更少的食物,或减少用餐次数。 - (ب) ينبغي تزويد مراكز الشرطة بميزانية لشراء الغذاء للمحتجزين، الذين ينبغي أن يحصلوا يومياً على ما لا يقل عن وجبتين غذائيتين تحتويان على قيمة غذائية كافية للحفاظ على صحتهم وقوتهم؛
(b) 应为警察分局拨付预算,以购买被拘留者的食品,为保持被拘留者的健康和精力,应每天向他们提供至少两顿具有足够营养价值的饭菜; - ويمكن توقع المخاطر الصحية والوقاية منها عن طريق تعزيز القدرة على المقاومة لدى السكان والقطاع الغذائي على السواء، بفضل التحصين، وإنتاج النخيل وزراعة محاصيل تتحمل الجفاف وتكون ذات قيمة غذائية عالية.
通过增强人们和粮食部门的抵抗能力,我们可以预见并防止健康风险。 增强抵抗力的途径包括开展免疫工作,生产棕榈产品和种植营养价值较高的耐旱作物。 - وفيما هو أبعد من اعتبارات الكميات، فإن التنوع في الخضروات والفواكه والدرنات المحلية الصالحة للأكل وتنوع أصناف المحاصيل التقليدية التي غالبا ما تكون لها قيمة غذائية أعلى من الأصناف الحديثة، يُعتبر أمرا حيويا في ضمان الصحة الجيدة.
除了数量考虑因素,当地一级食用菜蔬、水果、根茎以及传统作物种类(营养价值往往高于现代品种)的多样性对保证良好健康是非常重要的。 - وأشارت إلى تسمية 2013 سنة دولية لنبات الكينو وأوضحت أن للكينو قيمة غذائية عالية وله قيمته أيضاً لتنوعه البيولوجي وقدرته على التكيف مع مختلف الأحوال المناخية لفوائده الثقافية والاجتماعية - الاقتصادية.
注意到将2013年指定为国际藜麦年,她表示藜麦不但营养价值高,而且难能可贵的是其基因多样化、适应各种气候条件的能力强,具有文化和社会经济利益。 - وقد أرغم ارتفاع الأسعار العديد من الأسر الفقيرة إلى تقديم تنازلات، مثل الاستيعاض عن الأغذية الأكثر قيمة غذائية بالأغذية الأقل قيمة غذائية، وبيع أصولهم الإنتاجية، وإخراج أطفالهم من المدارس، والتخلي عن الرعاية الصحية أو التعليم، أو تناول كميات أقل من الطعام.
价格上涨迫使许多贫困家庭做出妥协,例如用缺少营养的食物替代有营养的食物、变卖财产、孩子辍学、放弃卫生保健和教育,或者仅仅减少食量。 - 26- ولاحظت الورقة المشتركة 8 عدم وجود سجلات بأسماء السجناء، واكتظاظ السجون، إضافة إلى تردي الأوضاع الصحية وتلوث المياه ونقص الأغذية أو وتوافر أغذية ذات قيمة غذائية متدنية وغير ذلك من أشكال انتهاك معايير السجون(43).
联署材料8指出,监狱犯人的姓名没有记载,监狱过分拥挤,卫生条件很差而且饮水受到污染,缺乏食物或食物的营养价值很低,以及违反监狱标准的其他情况。 - ونتيجة لتلك الآثار، غالبا ما تجبر الأسر المعيشية الأكثر فقرا، والتي تسهم بأقل قدر في تغير المناخ العالمي، على بيع الموجودات، وتناول كميات أقل وأرخص وذات قيمة غذائية أقل من الطعام، والاقتراض بتكلفة عالية، مما يزيد من تقويض إمكانيات ازدهارهم على المدى الطويل.
为应对这些影响,对全球气候变化影响最小的较贫穷家庭往往被迫变卖资产,吃的更少、更便宜而且更不营养,以高成本借贷,从而进一步损害其长期繁荣。 - مساحة دنيا من الأرض وقدراً معيناً من الهواء لكل سجين، ومرافق صحية مناسبة، وملابس لا يجوز في أي حال أن تكون مهينة أو حاطة بالكرامة، وسريراً منفصلاً لكل سجين، ووجبة طعام ذات قيمة غذائية كافية للحفاظ على صحته وقواه.
这些标准包括.每个囚犯享有最低限度的牢房面积和空间、适当的卫生设施、不应穿有辱人格或带羞辱性的衣服、有单独使用的床,以及提供足以维持健康和体力的有营养的食物。 - وفي حين أن الغالبية العظمى من منتجات تربية الأحياء المائية، مثل الأسماك غير المفترسة والرخويات، لا تحتاج إلى الأسماك كمدخلات، فإن الكثير من الأنواع التي تستزرع في المزارع السمكية تحتاج إلى أسماك من مصايد طبيعية كعلف من أجل النمو الصحي والقدرة على مجابهة المرض، وضمان قيمة غذائية عالية للمنتج.
虽然大部分水产养殖业产品不需要鱼类作为投入,如非肉食性鱼类和软体动物,但在渔场里生长的许多物种需要野外捕捞的鱼类作为饲料,以利于健康生长和抵御疾病,以及确保该鱼类产品的高营养价值。 - ويفتقر ما يزيد على نسبة 80 من سكان المنطقة إلى فرص الاستفادة من نظم الحماية الاجتماعية بأي شكل من الأشكال، وهو ما يحمل الملايين على استعمال آليات مواجهة تضر بهم، من قبيل تخفيض الوجبات وتناول أكل ذي قيمة غذائية أدنى وإخراج الأطفال من المدارس وبيع الماشية واقتراض المال لإطعام أفراد الأسرة.
本区域有超过百分之八十的人口目前无法受益于任何形式的社会保障制度。 这就迫使数以百万计的人诉诸有害的应对机制,如少吃饭、吃营养少的食物、让儿童辍学、出售牲畜和其他资产、或靠借债糊口。 - كما يقتضي تنفيذ المادة 3، بالاقتران مع الفقرة 2 من المادة 11، أن تكفل الدول الأطراف ضمن أمور أخرى، وصول المرأة إلى وسائل إنتاج الغذاء أو تحكمها في هذه الوسائل، وأن تتصدى بنشاط للممارسات العرفية التي لا يسمح للمرأة بموجبها الأكل قبل اكتفاء الرجل من الطعام، أو يسمح لها فقط بتناول أغذية ذات قيمة غذائية أقل(ﻝ).
对第十一条第二款而言,落实第三条要求缔约国尤其要保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人吃饱之后妇女才能吃饭的习惯做法,或者妇女只能吃营养较差的食物。 - 37- وكثيراً ما يكون الأطفال عرضةً للوجبات الغذائية السريعة في أماكن عامة وخاصة، وهناك ميل غير متناسب داخل المؤسسات مثل المدارس إلى تقديم وجبات بأغلبها وجبات سريعة أو ذات قيمة غذائية محدودة، لا سيّما ضمن برامج الغداء داخل المدرسة حيث يكون التمويل المخصص للأغذية الأفضل للصحة محدوداً().
在公共和私人设施中,儿童也经常遭遇垃圾食品。 在学校等机构环境中供应或销售的食品,可能过度偏重于垃圾食品或其他营养价值有限的食品,特别是在学校午餐方案中,在这些方案中,可用于健康食品的资金有限。 - 21- ويود المقرر الخاص في هذا الصدد أن يوجه الانتباه إلى القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء التي تنص، فيما تنص، على توفير خدمات طبية يقدمها طبيب مؤهل في السجون أو مرافق الاحتجاز؛ ونقْل السجناء والمحتجزين الذين تتطلب حالتهم الصحية عناية متخصصة إلى مؤسسات مختصة أو إلى مستشفيات مدنية؛ وتقديم وجبات غذاء ذات قيمة غذائية كافية للسجناء.
特别报告员就此提请缅甸注意《囚犯待遇最低限度标准规则》。 该规则主要规定:监狱和拘留设施中有合格的医生,需要专科治疗的囚犯应当转往专科医院或平民医院,并且为囚犯提供营养充分的食物。 - كما يقتضي تنفيذ المادة 3، بالاقتران مع الفقرة 2 من المادة 11، أن تكفل الدول الأطراف ضمن أمور أخرى، وصول المرأة إلى وسائل إنتاج الغذاء أو تحكمها في هذه الوسائل، وأن تتصدى بنشاط للممارسات العرفية التي لا يسمح للمرأة بموجبها الأكل قبل اكتفاء الرجل من الطعام، أو يسمح لها فقط بتناول أغذية ذات قيمة غذائية أقل().
在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人吃饱之后妇女才能吃饭的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。 - كما يقتضي تنفيذ المادة 3، بالاقتران مع الفقرة 2 من المادة 11، أن تكفل الدول الأطراف ضمن أمور أخرى، وصول المرأة إلى وسائل إنتاج الغذاء أو تحكمها في هذه الوسائل، وأن تتصدى بنشاط للممارسات العرفية التي لا يسمح للمرأة بموجبها الأكل قبل اكتفاء الرجل من الطعام، أو يسمح لها فقط بتناول أغذية ذات قيمة غذائية أقل().
在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人吃饱之后妇女才能吃饭的习惯做法,或者只允许妇女食用营养较差的食物的习惯做法。
- 更多造句: 1 2
如何用قيمة غذائية造句,用قيمة غذائية造句,用قيمة غذائية造句和قيمة غذائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
