查电话号码
登录 注册

قوة عسكرية造句

造句与例句手机版
  • ومن شأنها أيضا أن تعزز التصور المغلوط بأن الأسلحة النووية عنصر جوهري من عناصر أية قوة عسكرية عصرية.
    它们还强化了一种错误看法,即认为核武器是现代军队中必不可少的重要组成部分。
  • وقد تعهد المرشحان الرئاسيان النهائيان، إلى جانب غيرهما من المرشحين، خلال الحملة الانتخابية، بإعادة إنشاء قوة عسكرية في هايتي.
    在竞选过程中,最后两位总统候选人以及其他候选人均承诺将重建海地军事力量。
  • سبق هذا القصف هجوم كاسح بالدبابات وحامﻻت الجنود المدرعة على منطقة القرقف، والتي كانت بها قوة عسكرية صغيرة مما أدى إلى احتﻻلها ومقتل عدد من جنودنا وإصابة آخرين.
    攻击后占领了该区域并杀害了我国的一些士兵,另一些士兵受伤。
  • ثانيا، استخدمت الولايات المتحدة الأمريكية قوة عسكرية مفرطة ضد العراق بذريعة تنفيذ القرار 678 (1990).
    其次,美利坚合众国以实施第678(1990)号决议为借口,对伊拉克实行了过分的武力。
  • وتفاعلنا في تضامن فأرسلنا، في أقل من 72 ساعة، قوة عسكرية ومساعدة إنسانية.
    我们同其他方面一致行动,在不到72个小时之内向海地派遣了一支军事部队并提供人道主义援助。
  • وحرصت اليابان بصورة متواصلة وحصرية على اتباع سياسة أمنية دفاعية تقوم على مبدأ أنه لا ينبغي لها أن تصبح قوة عسكرية أبدا.
    基于它永远不应成为军事强国这一原则,日本一贯和完全坚持防卫性的安全政策。
  • واصلت عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك تقديم قوة عسكرية قوامها نحو 200 1 فرد.
    欧洲联盟驻波斯尼亚和黑塞哥维那军事特派团(欧盟部队)继续提供一支约1 200人的部队。
  • ومن المتوخى أن تنشئ العملية قوة عسكرية للرد السريع تقوم بدعم بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عند اللزوم.
    预计联科行动将设立一支军事快速反应部队,必要时为联利 第18段)。 特派团提供支助。
  • واصلت قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي توفير قوة عسكرية قوامها 000 2 فرد واحتفظت بالقدرة على جلب قوات احتياطية من الخارج.
    欧盟部队继续提供约2 000名人员的军事力量并保留调入超视距后备部队的能力。
  • تحركت قوة عسكرية نظامية إيرانية باتجاه قصر شيرين وتوزعت بالقرى التابعة لها، كما وصل قسم من القطعات إلى مشارف قرية قلمة العراقية.
    一支伊朗正规部队以编队形式向Qasr-i Shirin挺进,并在村庄外围部署。
  • وفي ذلك الصدد، فإن الدول الصغيرة أو الدول التي ليس لديها قوة عسكرية كبيرة يمكن أن تسهم إسهاما كبيرا في صون السلم.
    在这方面,小国,也即不具备强大军事力量的国家,可以对维护和平作出出色的贡献。
  • وكما ورد ذكره فــي المــادة الأولــى مـن المرفق 1-ألف لاتفاق دايتون، فإن قوة التنفيذ (قوة تحقيق الاستقرار) قوة عسكرية متعددة الجنسيات.
    正如《代顿协定》附件1-A第一条所述,执行部队(稳定部队)是一支多国军事力量。
  • وفي الوقت نفسه، من المعروف أن كوبا تخضع، لأكثر من 47 عاما، لسياسة العداء والعدوان المستمرين من جانب قوة عسكرية كبرى.
    同时,众所周知,一个军事超级大国对古巴实行持续敌对和侵略政策已超过47年之久。
  • واصلت بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك توفير قوة عسكرية يناهز قوامها 200 2 فرد واحتفظت بالقدرة على جلب قوات احتياطية من الخارج.
    欧盟部队继续提供约2 200人的军事力量,并保留了调入超视距预备部队的能力。
  • ويرد في مرفق هذه الإضافة، لأغراض العلم فقط، توزيع إيضاحي للتوقعات المتعلقة بنشر قوة عسكرية تابعة للأمم المتحدة في شرق تشاد.
    本增编附件列出一份在乍得东部部署联合国军事部队的预测费用指示性明细表,仅供参考。
  • وهي دولة ذات سيادة وعضو من أعضاء الأمم المتحدة - عبر استخدام قوة عسكرية هائلة، هو انتهاك واضح لميثاق الأمم المتحدة.
    俄罗斯大动干戈,入侵格鲁吉亚这一主权国家和联合国会员国,明显违反了《联合国宪章》。
  • (د) تعويضات الوفاة والعجز المحتسبة على أساس معدل قياسي يطبق على قوة عسكرية يقل قوامها عن 100 فرد (000 40 دولار)؛
    (d) 死亡和伤残偿金,按照100人以下军力所适用的标准费率计算(40 000美元);
  • (د) تعويضات الوفاة والعجز، المحتسبة على أساس معدل قياسي يطبق على قوة عسكرية يقل قوامها عن 100 فرد (000 40 دولار)؛
    (d) 死亡和伤残偿金,按照100人以下军力所适用的标准费率计算(40 000美元);
  • لكي تنجز البعثة ولايتها سيلزم عنصر مدني قوي، يشمل الشرطة المدنية للأمم المتحدة، تسانده قوة عسكرية قوية تابعة للأمم المتحدة.
    为完成其任务,需要有一个强有力的文职部分,包括联合国民警,并得到联合国军队的大力支持。
  • (د) تعويضات الوفاة والعجز التي تحسب على أساس معدل قياسي يسري على قوة عسكرية يقل عددها عن 100 فرد (000 40 دولار).
    (d) 死亡和伤残偿金,按军事人员人数不足100人的标准费率计算(40 000美元)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قوة عسكرية造句,用قوة عسكرية造句,用قوة عسكرية造句和قوة عسكرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。