قوانين البناء造句
造句与例句
手机版
- وتولي الحكومة اهتماماً بموضوع تصميم المباني للجميع (التصميم الشامل) عند وضع قوانين البناء وغيرها من اللوائح التشريعية وإدارة المعلومات والتعاون مع مختلف الجهات الفاعلة.
政府在制定建筑立法和其他立法规定时,以及在信息引导和与其他部门合作中,特别重视适合所有人的设计(通用设计)。 - وتم إدخال تعديلات على قوانين البناء والمعايير المعمارية، وقام عدد من البلدان بتحسين رصدها لأوضاع الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال الدراسات الاستقصائية واللجان والمجالس الوطنية المنشأة في الآونة الأخيرة.
并对建筑规范和建筑标准进行修订,许多国家通过调查和新成立的国家委员会及理事会加强对残疾人状况的监测。 - ' 4` تقديم خدمات استشارية بشأن قوانين البناء المستدام (المكتب الإقليمي لأفريقيا، والمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) [7]
(四)有关可持续建筑规范的咨询服务(非洲区域办事处、亚洲和太平洋区域办事处、拉丁美洲及加勒比区域办事处)[7] - وحسّنت الجزائر من قوانين البناء وقوانين التخطيط فيها للحد من الأخطار في المستقبل، ويستعرض كل من الأردن والجمهورية العربية السورية ترتيبات إدارة أخطار الزلازل.
阿尔及利亚改进了其建筑规范和规划法,以减少今后的风险;约旦和阿拉伯叙利亚共和国正在审查其各项安排,以应对地震风险。 - 113- وفي معظم البلدان، تكون قوانين البناء وتدابير البناء المقاوم للكوارث معروفة ومدروسة، بل ومستكملة، اعتماداً على التعاون المثمر بين المهندسين والعلماء وسائر الأخصائيين التقنيين.
大多数国家的工程技术人员、科学工作者或其他技术专家都开展了积极合作,广泛交流、研究乃至修订建筑规章和抗灾建筑措施。 - كما يحمل القانون أيضاً الإدارات المحلية مسؤولية إنفاذ قوانين تنظيمية محددة بما في ذلك إنفاذ القوانين البيئية، وإنفاذ قوانين البناء المحلية، وإقرار خطط الإدارات الفرعية.
《法规》还向地方政府授予落实某些管理权力的职责,其中包括落实环境法律、落实国家建设法规,以及批准住宅小区规划的职责。 - وقد طورت ليتوانيا بنجاح قوانين البناء لزيادة كفاية استهلاك الطاقة(20)، واستكملت هنغاريا برنامجا لكفاية استهلاك الطاقة في القطاع العام(21)، واضطلعت أوغندا ببرامج للتوعية الجماهيرية(22).
立陶宛已成功地更新了建筑规范,以提高能源效率,20 匈牙利已经完成公共部门的能效方案,21 乌干达已开始进行公共宣传方案。 - لوازم الصيانة - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٢٢٠ دوﻻر من أجل صيانة المعدات والمرافق الكهربائية والميكانيكية المخصصة لﻷمم المتحدة، وفقا للقانون اﻹيطالي وكافة قوانين البناء السارية.
维修用品。 开列经费220 000美元以供根据意大利法律和所有可适用的建筑规则,维修分配给联合国的电气和机械设备和设施。 - وفضلاً عن ذلك، تفيد التقارير أن استراتيجيات التنمية الوطنية (مثل أوراق استراتيجية الحد من الفقر)، والأطر القانونية (مثل قوانين البناء أو قوانين الدفاع المدني) تعزز دمج تدابير التكيف في خطط التنمية.
此外,有报告指出,国家发展战略(如减贫战略文件)和法律框架(如建筑法或民防法)促进了将适应措施纳入发展计划。 - )ز( مساعدة موظفي مكتب الهندسة في اﻷمور المتصلة بتفسير أو توضيح قوانين البناء المكتوبة باللغة العربية ومساعدة المقاولين السوريين في اﻷمور المتصلة بقوانين التشييد النمساوية أو الكندية؛
(g))协助工程人员处理与解释和澄清阿拉伯建筑规则有关的问题,并协助叙利亚承包商处理与奥地利或加拿大建筑规则有关的问题; - ويلزم في الأماكن التي تبلغ فيها المخاطر أقصاها أن نستثمر في تدابير التخفيف من وقعها بغية التقليل من تأثير الأخطار الطبيعية، وأن نقيم نظما للإنذار المبكر، وأن نصر على تطبيق قوانين البناء الملائمة.
在存在最大危险的地方,我们必须投资,采取减轻灾害的措施,以减轻自然灾害的影响,建立预警系统,并且坚持实施适当的建筑法规。 - وفي شيلي لم يودِ زلزالٌ بلغت قوته 8.8 درجات في عام 2010 إلا بشخص واحد من بين كل 595 شخصا تضرروا منه، ويعود الفضل في ذلك بدرجة كبيرة إلى قوانين البناء وغيرها من تدابير الحد من مخاطر الكوارث.
智利在2010年高达8.8级的地震中,每595个受影响的人中仅有一人死亡,这主要得益于建筑物规章和其他减少灾害风险措施。 - أما الهند فتطمح إلى زيادة فعالية الطاقة لديها بنسبة 20 في المائة بحلول فترة العامين 2016-2017 وعمدت إلى إعادة النظر في بنود قوانين البناء المتعلقة بالمباني الجديدة الكبيرة لتقليص استهلاك الطاقة بنسبة تتراوح بين 20 و40 في المائة.
印度力求在2016-2017年之前将其能源效率提高20%,修订了关于新的大型建筑物的建筑法典,以便将能源消费量降低20%至40%。 - وبدعم من مرفق البيئة العالمية، واصل الموئل تنفيذ المشروع يتعلق بتعزيز الكفاءة في استخدام الطاقة في المباني في شرق أفريقيا، وذلك بهدف تعميم تدابير كفاءة الطاقة في قوانين البناء وسياسات الإسكان وممارسات البناء وتمويل الإسكان.
在全球环境基金支持下,人居署继续实施提高东非建筑物能源效率的项目,目标是将能源效率措施纳入建筑规范、住房政策、建设实践和住房融资的主流。 - نفذت الرابطة مشروعا معنونا " استكمال قوانين البناء المتعلقة بالرياح والزلازل في منطقة البحر الكاريبي الكبرى (المرحلة الأولى) " وسجلت النتائج في قرص مدمج ونشرت على شبكة الإنترنت.
加勒比国家联盟执行了一个题为 " 大加勒比抗风灾和地震的建筑物最新法规(第一阶段) " 项目;已将结果制成光盘并张贴在因特网上。 - ومن تخطيط استخدام الأراضي إلى قوانين البناء إلى السياسات التجارية والمالية وغيرها من السياسات الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك النواحي التنظيمية والمشتريات، وكذلك الأدوات الاقتصادية، فإن لدى الحكومات القدرة على تحديد ظروف السوق من أجل اعتماد الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
从土地用途的规划,到建筑条例,到贸易、财政和其他经济和社会政策,包括管理、采购和经济手段,政府都有能力塑造迈向可持续消费和生产的市场条件。 - وينص الاتفاق الذي تم التوصل إليه بين المدينة المضيفة والأمانة العامة، إلى أمور في جملتها أن تطبق الأمم المتحدة طوعا قوانين البناء السارية في المدينة المضيفة على مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، وعلى مقر الأمم المتحدة فيما بعد.
东道城市与秘书处达成的这项协定规定,除其他外,联合国将自愿对基本建设总计划项目适用东道城市的建筑法规,并在该项目之后对联合国总部适用这些法规。 - 87- أثناء المشاورة الوطنية، تم توجيه نداء إلى الحكومة من أجل التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة كتعبير عن التزامها تجاه الأشخاص ذوي الإعاقة كما دُعيت إلى إعادة النظر في قوانين البناء لكي تلبي المعايير الدولية إلى جانب وضع تشريع وطني لصون حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
在全国协商期间,有人呼吁批准《残疾人权利公约》,以表明本国对于残疾人的承诺;还有人呼吁修订建筑法,以符合国际标准,并引入国家立法,保障残疾人的权利。 - ويعود الفضل لإنفاذ قوانين البناء في انخفاض أرقام الوفيات إلى حـــد كبير، عندما صمدت المباني والهياكل الأســاسـية، بينما أوضح إجلاء أكثر من 000 900 شخص من الساحل في أعقاب التحذير من أمواج التسونامي، فوائد الاستثمار في توعية الجمهور والإنذار المبكر.
强制执行建筑法规所带来的回报是死亡人数非常少,因为建筑物和基础设施都抗住了地震,而在海啸预警后把超过90万人从沿海撤离的例子,则显示了投资于提高公众意识和预警所带来的好处。 - وسيجري تحديث برنامج المرافق الذي مدته 20 عاماً واستراتيجية تحديد الأولويات خلال كل دورة من دورات الميزانية فيما يتصل بالتغييرات التي تلحق حافظة عقارات المنظمة، وتعديلات قوانين البناء والمتطلبات التنظيمية الأخرى ذات الصلة بحيث يظل برنامجاً جارياً ومحدثا ودائرا للأنشطة.
20年期基本建设方案和优先次序战略将在每个预算周期进行更新,其中纳入本组织房地产组合的变动情况以及相关建筑规定和其他监管规定的修订情况,这样该方案就永远是一个不断更新的实时滚动式活动方案。
- 更多造句: 1 2
如何用قوانين البناء造句,用قوانين البناء造句,用قوانين البناء造句和قوانين البناء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
