查电话号码
登录 注册

قواعد ملزمة造句

造句与例句手机版
  • بيد أنه ينبغي تناول مسألة الحاجة إلى وضع قواعد ملزمة قانونيا من أجل التصدي للممارسات العابرة للحدود التي لها آثار سلبية في البلدان النامية.
    然而,应当考虑的是,需要制定具有约束力的规则,处理对发展中国家产生不利影响的跨界做法。
  • 150- وأبدي رأي مفاده أنَّ على اللجنة الفرعية القانونية أن تتعاون مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية على وضع قواعد ملزمة لتخفيف الحطام الفضائي.
    有意见认为,法律小组委员会应当与科学和技术小组委员会合作制定具有约束力的空间碎片减缓规则。
  • وخاصة عندما يتجسد في شكل قواعد ملزمة قانوناً - يمكن أن يخلق أعباءً إدارية ويرتب تكاليف على البلدان النامية.
    同时,这种扩大的透明度概念,尤其是体现为有法律约束力的规则时,可能会给发展中国家带来行政负担和费用。
  • 41- وأبدي رأي مفاده أن تتعاون اللجنتان الفرعيتان على صوغ قواعد ملزمة بشأن الحطام الفضائي واستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.
    有意见认为,两个小组委员会应当就空间碎片和在外层空间使用核动力源问题合作制定具有约束力的规范。
  • 24- وناقش الخبراء فوائد وجود قواعد ملزمة متعددة الأطراف لتيسير التجارة أو قواعد لأفضل المساعي، وربما كانت هناك حاجة إلى كليهما.
    与会专家讨论了是制定简化贸易手续有约束力的多边规则,还是制定最佳行为规则为好,或许两种规则都需要。
  • إذ تعكس بعض الأحكام قواعد ملزمة من اتفاقيات فيينا، ويهدف بعضها لأن تكون مقترحات بشأن القانون المنشود، والبعض الآخر ما هو إلا توصيات بشأن الممارسات الجيدة.
    有些反映了《维也纳公约》中有约束力的规则,有些是意在拟议法建议,还有些只是良好做法建议。
  • وفي هذا السياق، لوحظ أن صناعة النقل البحري تدعم الجهود المبذولة من أجل وضع قواعد ملزمة دولياً للتعامل مع مسألة وزن الحاويات.
    在这方面,有人指出,航运业正在对一些努力提供支持,这些努力致力于制定处理集装箱重量的国际强制性规则。
  • 116- ورأت وفود أنه ينبغي أن تتعاون اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية على وضع قواعد ملزمة قانونا بشأن الحُطام الفضائي.
    一些代表团认为科学和技术小组委员会及法律小组委员会应当合作制订与空间碎片有关的具有法律约束力的规则。
  • التي تتمثل مسؤوليتها الرئيسية في صون السلم والأمن الدوليين - قواعد ملزمة قانونا على الصعيد الدولي.
    为此,我们必须在联合国 -- -- 其主要任务是维护国际和平与安全 -- -- 主持下,制定具有国际约束力和法律约束力的规范。
  • لكن، بما أن البيئة السياساتية العالمية الراهنة ليست مؤاتية لجهود جديدة تبذل من أجل وضع قواعد ملزمة في هذا المجال، فإن من اللازم التحول نحو حلول أخرى أقل شمولاً.
    然而,由于目前的全球政策环境不利于建立约束性规则的努力,那么不妨考虑其他较为适度的办法。
  • 99- ورأت بعض الوفود أنَّ اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية ينبغي أن تتعاونا معا على وضع قواعد ملزمة قانونا بشأن الحُطام الفضائي.
    一些代表团表示认为,科学和技术小组委员会及法律小组委员会应当合作制订空间碎片方面具有法律约束力的规则。
  • 153- ورأى بعض الوفود أنه ينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية أن تتعاونا على وضع قواعد ملزمة قانونياً بشأن الحطام الفضائي.
    一些代表团认为,科学和技术小组委员会和法律小组委员会应进行合作,以制定有法律约束力的与空间碎片有关的规则。
  • إلا أن المحكمة لم تعلن موقفها من مسألة الإمكانية المفهومية لوجود قواعد ملزمة تلقائياً لدول الإقليم، وملزمة للدول الأخرى في علاقتها بدول الإقليم.
    但是,国际法院自己并未宣称,在概念上可能存在着自动约束一个区域的国家以及与这些国家发生关系的其他国家的规则。
  • وعلى غرار النهج الذي اتبع في صكوك بحرية سابقة، كان تصور مشروع الاتفاقية في الأصل هو أن يكون مجموعة قواعد قانونية تضم أساسا قواعد ملزمة لكل الأطراف.
    根据以往海运文书的做法,最初的设想是,公约草案将成为一套主要由对各方当事人的强制性规则所组成的法律。
  • ذلك أنه لا بد من تعزيز سيادة القانون والاتفاق على مجموعة قواعد ملزمة قانونا ليتسنى إحلال السلام والأمن الدائمين والإدارة الرشيدة والتنمية الاقتصادية على نطاق العالم.
    宣扬法治和就具有法律约束力的案文获致协议,是实现长期和平与安全、美好的全球治理和经济发展不可或缺的手段。
  • 116- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ من الضروري أن تتعاون اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية على وضع قواعد ملزمة قانوناً بشأن الحطام الفضائي.
    一些代表团表示认为,科学和技术小组委员会及法律小组委员会应当合作制订与空间碎片有关的具有法律约束力的规则。
  • وسيكون هذا الأمر متروكا للأطراف المتفاوضة لتحدد جوانب الإطار التي يمكن أن تشكل قواعد ملزمة قانونا، وكذلك العناصر التي يمكن تضمينها في صكوك مصاحبة غير ملزمة.
    至于框架的哪些方面将采取有法律约束力规则的形式,哪些要素包含在配套的无约束力的文书中,这需要由各谈判方来决定。
  • وكان يمكن لتلك الطريقة أن تكون أكثر فعاليةً لو عملت الدول من خلال المؤسسات الدولية وتعاونت من خلال قواعد ملزمة مع وجود آليات ملائمة للرصد والاستعراض.
    如果各国可以通过国际机构开展工作,同时使用足够的监测和审查机制,通过具有约束力的规则开展合作,可能会更加有效。
  • 131- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية أن تتعاونا بهدف وضع قواعد ملزمة قانونا بشأن الحطام الفضائي.
    一些代表团认为,科学和技术小组委员会及法律小组委员会应当进行合作,旨在制定与空间碎片有关的具有法律约束力的规则。
  • 195- وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي للجنة الفرعية القانونية أن تنظر في إطار الأمان من أجل بدء العمل على وضع قواعد ملزمة قانونا لتعزيز أمان الأنشطة الفضائية.
    有意见认为,法律小组委员会应当对《框架协议》进行审议,以便着手订立具有法律约束力的规范,提高空间活动的安全性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قواعد ملزمة造句,用قواعد ملزمة造句,用قواعد ملزمة造句和قواعد ملزمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。